英语故事演讲稿
【篇一】
Two dogs
A man has two dogs: a hound and a housedog. He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house. When he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat. The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, “Where I work very hard outside, you share my food.” “Don’t blame me, my friend. You should blame the master. He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers. Don’t blame children for the mistakes of their parent
两只狗
有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看家狗。他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你应该去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。” 不要因为父母的错误而去责备孩子。
【篇二】
A Clever Farmer
Uncle Sam doesn’t like farmer. He thinks they are very foolish and only know work on the farm.
One winter morning, the sun is shining. Uncle Sam sits on the step of his house. At that moment, a farmer with a map in his hand comes to him.
Farmer:Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please? Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you’ll soon be at a hospital. Farmer Please set an example to me.
Uncle Sam: I think you come to our city at the first time. It’s much more beautiful than the field. Is that right?
Farmer: Yes, uncle. But it is built on the field. Uncle Sam’s face turns red.
聪明的农民
山姆大叔不喜欢农民。他认为他们很愚蠢只会在农场干活。一个冬天的早晨,阳光明媚,山姆大叔坐在门前的石阶上。这时,一个农民手拿地图向他走来。 农民:请问,大叔,去医院的路怎么走? 山姆大叔:你躺在街当中,很快就会在医院的。 农民:请你做一个示范。
山姆大叔:我想你是第一次进城吧,城市比你那块地漂亮多了,是吧? 农民:是的,大叔,但城市是建在地之上的。 山姆大叔脸红了。
【篇三】
Three Good Friends
One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.
三个好朋友
一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
【篇四】
Look for a Friend
Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn’t look like Sam. So Sam goes away. Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly. Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?” Sam answers: “Of course! But you are round. I am flat.” The round fish days: “But we are both fishes.”
Sam thinks and says, “You are right. Let’s be friends.” They become good friends.
找朋友
塞姆是一条小鱼,他在海里。他生在海里。他很孤独,想要找一个朋友,那个朋友看起来要想他。 塞姆看见一条墨鱼。墨鱼有8条腿,看上去不像塞姆。因此塞姆游走了。塞姆遇见一条鲨鱼。他想跟鲨鱼问好。鲨鱼张开大嘴,塞姆有迅速地逃走了。
塞姆又累又饿,他要休息一会儿。这时他看见一条圆鱼,圆鱼对他说:“你好!你愿意做我的朋友吗?”
塞姆回答:“好哇!可你是圆形的,我是扁的。”圆鱼说:“但是我们俩都是鱼啊!”
塞姆思考后说:“你讲得对,让我们做朋友吧。”他们就成为好朋友了。
【篇五】
我要自由 I want be free
Good afternoon,everyone.Today,my topic is “I want to be free.”It’s a story about a wolf and a dog.
A wolf was almost dead with hunger.A house-dog saw him,and asked,”friend,it’s bad for you.”
“Why don’t you work steadily as I do,and get your food regularly?” “I would have no objection.”said the wolf,”if I could only get a place.” “I will help you.”said the dog.”Come with me to my master,and you shall share me work ”
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way ,the wolf saw that there was no hair around the dog’neck. He felt quite surprised,and asked him why it was like that? “Oh,it is nothing.”said the dog.”Every night my master puts a collar around my neck and chains me up.You will soon get used to it.”
“Is that the only reason.”said the wolf.”Then good bye to you,my friend.I would like to be free.”
Do you like to be free?every.Thank you for listening.
下午好。今天,我的话题是“我要自由”。这是一个关于一只狗和一只狼的故事。
一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他,“这对你是不好的,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”
狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。
“噢,没有什么。”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。” 你想要自由吗?谢谢大家。
【篇六】
小蝌蚪找妈妈 tadpole’s mummy
Today I say the story is < tadpole’s mummy >.
Spring comes.(春天来了。)The tadpoles are missing their mummy.(小蝌蚪们想妈妈了。)They want to look for her.(他们要去找她。)
A duck is coming.(一只鸭子游过来了。)“Mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)
The duck says:(鸭子说:)“Sorry,I’m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)Your mummy has a white belly!(你们的妈妈有一个白肚皮!)”
The tadpoles say:(小蝌蚪说:)“Thank you!Good-bye!”(“谢谢您!再见!”)
A fish is coming.(一条鱼游过来了。)“Mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)
The fish says:(鱼说:)“Sorry,I’m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)Your mummy has two big eyes.(你们的妈妈有两只大眼睛。)”
The tadpoles say:(小蝌蚪说:) “Thanks!Bye!”(“谢谢您!再见!”)
A turtle iscoming.(一只乌龟游过来了。)“Mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)
The turtle says:(乌龟说:)“Sorry,I’m not your
mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)Your mummy wears a green dress.(你们的妈妈穿着一件绿衣服。)”
The tadpoles say:(小蝌蚪说:)“Thanks a lot!See you!”(多谢您!回头见!)
Jest then,(正在这时,)The frog is coming.(青蛙游过来了。)
The tadpoles say:(小蝌蚪说:)“Mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)
The frog says:(青蛙说:)“How are you,My babies!(你们好啊!我的宝贝!)I love you so much!(我是多么爱你们啊!)”
【篇七】
Three Foxes
Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.
三只狐狸
从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。
【篇八】
哥哥的心愿 A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels. "I wish," the boy went on, "That I could be a brother like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about." Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned
what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "
圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的新车,十分赞叹地问: "先生,这是你的车?"
保罗点点头:"这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。"男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:"你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真希望也能……"
保罗当然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一个象那样的哥哥。但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料。
"我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥。"男孩继续说。
保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:"你要不要坐我的车去兜风?" "哦,当然好了,我太想坐了!"
车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:"先生,你能不能把车子开到我家门前?"
保罗微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车回家。但是这次保罗又猜错了。"你能不能把车子停在那两个台阶前?"男孩要求道。 男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。
只听那男孩告诉弟弟:"你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。这是保罗他哥哥送给他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。"
保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁。就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。
那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的"施比受更有福"的道理。
幽默英语故事演讲稿
【篇一】
老板最大
There was a guy who went into a shop to buy a parrot. There werethree parrots in the shop. One was $5,000; another one, $10,000; and the third one, $30,000. The customer asked the owner, “How come this guy is $5,000? That‟s so expensive for this kindof parrot.” The owner said, “Because I have trained him and he can talk.” So the customer asked him, “How about this guy? What can he do that makes him so expensive?” The owner said, “Well, apart from talking, he can also do some amusing actions,like dancing and so on. That‟s why he‟s so expensive.” Then the customer said, “How about the third one? What canhe do that makes him so expensive?” The owner of the shopsaid, “I don‟t know. Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all! But the other two call him „The Boss.‟”
有个人到一间商店买鹦鹉。店里有三只鹦鹉,其中一只卖五千元,另一只卖一万元,还有一只卖三万元。
顾客问老板:「为什么这只要卖五千元?这个价钱对这种鹦鹉来说太贵了!」
老板说:「因为我有训练他讲话。」
顾客又问:「那这只呢?他会做什么?为什么要卖这么贵?」
老板说:「他除了会说话之外,还会表演一些有趣的动作,好比说跳舞等等,所以才卖这么贵。」
顾客接着又问:「那第三只呢?他会做什么?为什么要卖这么贵?」
老板说:「我不知道。我从没听过他讲话、吹口哨或唱歌,也没看过他跳舞,什么都没有!不过另外两只叫他:『老板!』
【篇二】
Tom is a little boy, and he is only seven years old. Once he goes to a cinema. It is the first time for him to do that. He buys a ticket and goes in. But after two or three minutes he comes out, and buys the second ticket and goes in again. After a few minutes he comes out again and buys the third ticket. Two or three minutes after that he comes out and asks for another ticket. But a girl asks him,“Why do you buy so many tickets? How many friends do you meet?” “No, I have no friends here, but a big woman always stops me at the door and cuts up my ticket.”
汤姆是个小孩, 他才7岁。
当他去电影院的时候。那时他第一次去。他买了张票进去了。 但没过两三分钟他就出来了,然后买了第二张票又进去了。
几分钟后他又出来买了第三张票。 接着两三分钟后他又出来买票。
一个女的问她,“你为什么要买那么多票啊? 你见到了几个朋友?"
"没有, 我里面没朋友, 但是每当我进门的时候一位大的女人老把我的票给剪了"
【篇三】
牧童和狼
A Shepherd-boy, who tended his flock not far from a village, used to amuse himself at times in crying out"wolf !wolf!"Twice or thrice his trick succeeded .The whole village came running out to his assistance when all the return they got was to be laughed at for their pains .At last one day the wolf came indeed .The boy cried out in earnest. But his neighbors, supposing him to be at his old sport, paid no heed to his cries, and the wolf devoured the sheep. So the boy learned, when it was too late, that liars are not believed even when they tell the truth.
一个放羊的孩子在离村子不远的地方放羊。他为了开心寻乐常喊:"狼来了!狼来了!"他的恶作剧有两三次达到了目的。全村的人都跑来帮忙,而他们所得到的回报却是一顿嘲笑,白费了心力。最后,有一天狼真的来了。这个孩子认真地大喊起来。但是他的邻人们却以为他又在耍把戏,谁都不理会他的喊叫,于是狼把羊吃了。因此这牧童得到了教训:爱说谎的人,甚至在他说真话的时候,也没人相信他,但是他知道得太晚了。
【篇四】
A little kid fell in love with another little kid, a school mate. Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they‟re eight or ten years old or something like that. So the eight-year-oldkid came back home and asked his father, “Father, is it expensive to be married?” And the father said, “Yes, son, it is very expensive.” So the son asked, “How much does it cost?” And the father said, “I don‟t know, son. I‟m still paying.”
有个小孩爱上了另一个小孩,对方是学校的同学。八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。因此这个八岁的小孩回家问他爸爸:「爸爸,结婚很花钱吗?」爸爸说:「是啊,儿子,非常花钱。」儿子又问:「要花多少钱呢?」爸爸说:「我不知道,儿子,我到现在还一直在付钱啊!」
查看全文
false