1--Fear,treachery,bloodlust.
恐惧,背叛,杀戮。
2--Thousandsofyearsagothesewerethe...
几千年前这些是...
3--forcesthatruledourworld
支配着我们的世界的力量
4--Aworldwherepreywerescaredofpredators.
一个猎物担心着捕食者的世界。
5--Andpredatorshadanuncontrollable...
捕食者有一个无法控制的...
6--biologicalurgetomaim,andmaul,and...
生理上的冲动去伤害,残害,并且...
8--Blood!Blood!Blood!
血!血!血!
9--And..death!
和..死!
10--Ahhh...
唉唉......
11--Backthen,theworldwasdividedintwo.
在那时,世界分为二种。
12--Viciouspredator,ormeekprey.
凶猛的捕食者与脆弱的猎物。
13--Butovertime,weevolved,andmovedbeyondorprimitivesavageways.
但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。
14--Nowpredatorandpreyliveinharmony.
现在捕食者与猎物和睦相处。
15--Andeveryyoungmammalhasmultitudinousopportunities.
而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。
16--Yeah,Idon'thavetocowerinaaherdanymore.
耶,我再也不用躲在洞穴里了。
17--Instead,Icanbeanastronaut.
取而代之,我可以当太空人。
18--Idon'thavetobealonelyhunteranymore.TodayIcanhuntfortaxexemptions.
我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。
19--I'mgonnabeanactuary.
我可以当一个保险精算师。
20--AndIcanmaketheworldabetterplace.Iamgoingtobe...
而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当...
21--Apoliceofficer!
一位珀莉丝奥菲斯尔!
22--Bunnycop?ThatisthemoststupidestthingIeverheard!
兔子警察,这是我听过最蠢的事了!
23--Itmayseemimpossibletosmallminds.I'mlookingatyou,GideonGrey.
这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。
24--But,just211milesaway,standsthegreatcityofZootopia.
但是,坐落在211英哩远,有着一做伟大的城市动物邦。
25--Whereourancestorsfirstjoinedtogetherinpeace.
我们的祖先在那儿签定了和平协议。
26--Anddeclaredthatanyonecanbeanything!
而且他们宣告人人都有无限可能!
27--Thankyouandgoodnight.
感谢你们,晚安。
28--Judy,youeverwonderhowyourmomandmegottobesodarnhappy?朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐?
29--Nope没了("雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离")
30--Well,wegaveuponourdreams,andwesettled.Right,Bon?
好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮?
31--Oh,yes.That'sright,Stu.Wesettledhard.
嗯,这是真的,斯图。我们艰难的定居下来了。
32--Yousee,that'sthebeautyofcomplacency,Jude.
你看,这就是这的好处,朱迪。
33--Ifyoudon'ttryanythingnew,you'llneverfail.
如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。
34--Iliketrying,actually.
事实上我喜欢尝试。
35--Whatyourfathermeans,hon,isthatit'sgonnabedifficult,impossibleeven...
亲爱的,你爹地是指,对你而言成为警察可能会很艰难...
36---foryoutobecomeapoliceofficer.
-让你成为一名警察。
-Right.There'sneverbeenabunnycop.
-没错,从来没有一只兔子警察。
37---No.-Bunniesdon'tdothat.
-没有-兔子么永远做不到。
38---Never.-Never.
-从来没有。-从来没有。
39--Well...ThenIguessI'llhavetobethefirstone.
嗯...那么我想我必须是第一个了。
40--BecauseIamgonnamaketheworldabetterplace!
因为我要让世界变得更美好!
41--Or,heck,youknow.Youwannatalkaboutmakingtheworldabetterplace,
或者说,哎呀,你知道的。你说你想让世界变成更好的地方,
42--nobetterwaytodoitthanbecomingacarrotfarmer.
没有比做拔胡萝卜的更好的了。
43--Yes!Yourdad,me,your275brothersandsisters.
没错!你爹地、我和你的275个兄弟姊妹。
44---We'rechangingtheworld.-Yeah.
-我们正在改变这个世界。-耶。
45---Onecarrotatatime.-Amentothat.-
一次一个胡萝卜。-但愿如此。
46--Carrotfarmingisanobleprofession.
拔萝卜是一个崇高的职业。
47--Yougetit,honey?Imean,it'sgreattohavedreams.
你明白吗,亲爱的?我的意思是,这是伟大的梦想。
48--Yeah,justaslongasyoudon'tbelieveinthemtoomuch.
有梦想很好,只要你不要太相信它。
49--Wheretheheck'dshego?
她跑哪去了?
50--Givemeyourticketsrightnow,orI'mgonnakickyourmeeklittlesheepbutt.
现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股。
51--Ow!Cutitout,Gideon!
噢!不要这样,吉帝恩!
52--Baah,baah!Whatareyougonnado,cry?
巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗?
53---Hey!Youheardher.Cutitout.-Nicecostume,loser.-
喂!你听到她说的了!停下来!-好装扮啊,失败者。
54--Whatcrazyworldareyoulivinginwhereyouthinkabunnycouldbeacop?
你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察?
55---Kindlyreturnmyfriend'stickets.-Comeandgetthem.Butwatchout.-
请把票还给我的朋友们。-来啊自己来拿啊,但小心了。
56--CauseI'mafox,andlikeyousaidinyourdumblittlestageplay,
因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢的小舞台剧说,
57--uspredatorsusedtoeatprey.Andthatkillerinstinct'sstillinourdenna.我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的"DENNA"里。
58---Uh,I'mprettymuchsureit'spronouncedDNA.
-嗯,我非常肯定应该念DNA。
-Don'ttellmewhatIknow,Travis.
-不要告诉我什么,我都知道,特拉维斯。
59--Youdon'tscareme,Gideon.
你吓不倒我的,吉迪恩。
60--Scarednow?
现在害怕吗?
61--Lookathernosetwitch,sheisscared.
看她的小鼻子抽动,她是害怕了。
62--Cry,littlebabybunny!Cry...Ow...
哭了,小宝贝兔子!哭哇...嗷...
63--Oh,youdon'tknowwhentoquit,doyou?
哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧?
64--Huh!
呵呵!
65--Iwantyoutorememberthismomentthenexttimeyouthinkyouwilleverbe...
我要你永远记住这一刻,下次你别认为你会是任何人......
66--anythingmorethanjustastupidcarrot-farmingdumbbunny.
你只是个会愚蠢的拔胡萝卜的农民。
67---Thatlooksbad.-Areyouokay,Judy?
-你看起来很糟。-你没事吧,茱蒂??
68--Yeah,yeah,I'mokay.Hereyougo.
嗯,恩,我没事,给你。
69---Wow,yougotourtickets!-You'reawesome,Judy.
-哇,你拿到了我们的票!-你真棒,朱迪。
70--Yeah,thatGideonGreydoesn'tknowwhathe'stalkingabout!
没错!那个吉帝恩葛瑞根本不知道他再说什么!
71--Well,hewasrightaboutonething.
嗯,他有一件事说对了。
72--Idon'tknowwhentoquit.
我不知道什么时候放弃。
73--ZOOTOPIAPOLICEACADEMY
动物乌托邦警察学院
74--Listenup,cadets.Zootopiahas12uniqueecosystemswithinitscitylimits.
听好了,学员。动物乌托邦的市区范围内拥有12个独特的生态系统。
75--Tundratown,SaharaSquare,RainforestDistrict,tonameafew.
极地区、撒哈拉广场、热带雨林区,仅举几例。
76--You'regonnahavetomasterallofthembeforeyouhitthestreets.
你必须在你上街前掌握它们的一切。
77--Orguesswhat?You'llbedead!
或者,你猜怎么着?你就会死!
78--Scorchingsandstorm.
炎炎的沙尘暴。
79--You'redead,bunnybumpkin.
你死定了,土包子兔子。
80--Onethousandfootfall.
一千尺大瀑布。
81--You'redead,carrotface.
你死定了,吃胡萝卜的。
82--Frigidicewall.
严寒的冰墙。
83--You'redead,farmgirl.
你死定了,农家少女。
84--Enormouscriminal.You'redead.
重量级罪犯。你死定了。
85--Dead.Dead.Dead.
死。死。死。
86--Ohhh...!
噢噢噢......!
87--Filthytoilet.You'redead,fluffbutt.
肮脏的厕所。你死定了,屁股长毛的。
88--Justquitandgohome,fuzzybunny.
赶快放弃,然后回家,小兔子。
89---There'sneverbeenabunnycop.Never.
从未有兔子警察。决对不会有。
-Justastupidcarrot-farmingdumbbunny.-
-你只是一个愚蠢的拔胡萝卜的小兔子。
90--AsmayorofZootopia,Iamproudtoannouncethatmymammalinclusion...
身为动物邦的市长,我很自豪地宣布,我的哺乳动物法案...
91--initiative,hasproduceditsfirstpoliceacademygraduate.
主动,培训产生的第一名已从警校毕业。
92--Valedictorianofherclass,ZPD'sveryfirstrabbitofficer...
作为他们班的毕业生致词,市警局的第一位兔子警官...
93--JudyHopps.
朱迪哈波丝。
94--AssistantMayorBellwether,herbadge.
羊咩咩市长助理,她的警徽。
95---Oh,yes,yes!-Thankyou.
-嗯,是的先生!-谢谢。
96--Judy,itismygreatprivilegetoofficiallyassignyoutotheheartofZootopia...
朱迪,这是我莫大的荣幸正式分配你到动物乌托邦的中心......
97--PrecinctOne.CityCenter.
一号辖区,市中心。
98---Yeh!-Yeh!-
耶!-耶!
99--CongratulationsOfficerHopps.
恭喜你哈波丝警官。
100--Iwon'tletyoudown.
我不会让你失望的。
101--ThishasbeenmydreamsinceIwasakid.
从我还是迷你兔子起这一直是我的梦想。
102--Youknow,it'sarealprouddayforuslittleguys.
你知道,这对我们这些小家伙是个光荣的一天。
103--Bellwether,makeroom,willyou?
领头羊,腾出空间,你愿意吗?
104--Okay,OfficerHopps.Let'sseethoseteeth!
好了,哈波丝警官,让我们看看那些大板牙!
105--OfficerHopps,lookhere.
哈波丝警官,请看这里。
106---We'rerealproudofyou,Judy.-Yeah,andscaredtoo.
-我们非常为你感到骄傲,朱迪。-还有害怕。
107---Yes.-Really,it'skindofaproud-scaredcombo.
-是的。-真的,因为这是一个危险的工作。
108--Imean,Zootopia.Sofaraway,suchabigcity
.我的意思是,动物乌托邦。它这么的远,这么大的一个城市。
109--Guys,I'vebeenworkingforthismywholelife.
伙计们,放松,我等了一辈子了。
110--Weknow.Andwe'rejustalittleexitedforyou,butterrified.
我们知道。而我们只是替你感到兴奋但也害怕。
111--Theonlythingwehavetofearisfearitself.
我们唯一需要畏惧的就是恐惧本身。
112--Andalsobears.Wehavebearstofear,too.
和熊。我们也要担心熊,还有狮子。
113---Saynothingonlions,andwolves.-Wolves?
-狮子和狼没什么。-狼?
114---Weasels.-Youplayedcribbagewithaweaselonce?
-黄鼠狼。-你有一次跟黄鼠狼斗地主?
115--Yeah,hecheatslikethere'snotomorrow.
没错,他们会出老千整死你。
116--Youknowwhat?Prettymuchallpredators.
你知道吗?任何掠食者。
117---AndZootopiaisfullofthem.-Oh,Stu.
-动物邦里到处都是。-够了,斯图。
118--Andfoxesaretheworst.
狐狸是最差劲的。
119--Yeah,actually,yourfatherdoeshaveapointthere.
是啊,其实,你爹地是对的。
120--It'sintheirbiology.RememberwhathappenedwithGideonGrey?
这在他们的天性里。记得那只吉迪恩葛瑞干了什么?
121--WhenIwasnine.GideonGreywasajerkwhohappenstobeafox.当我九岁。吉迪恩葛瑞正好讨人厌又是只狐狸。
122--Iknowplentyofbunnieswhoarejerks.
我知道很多兔子也都很讨人厌。
123--Sure,yeah,wealldo,absolutely.Butjustincase,
我们当然都知道,绝对。但是以防万一,
124--wemadeyoualittlecarepackagetotakewithyou.
我们给你做了一个保命袋要给你带着。
125---Iputsomesnacksinthere.-Thisisfoxdeterrent.
-我们放了些点心在里面。-这是防狐喇叭。
126---Yeah,it'ssafetohavethat.-Thisisfoxrepellant.
-是的,带着它你会很安全。-这是防狐喷雾。
127--Thedeterrentandtherepellant,that'sallsheneeds.
她有防狐喇叭跟防狐喷雾跟够了。
128---Checkthisout!-Oh,forgoodnesssake!
-看一下这个!-哦,老天爷!
129--Shehasnoneedforafoxtaser,Stu.
天啊,他不需要狐狸电击器好吗,斯图。
130--Oh,comeon.Whenistherenotaneedforafoxtaser?
拜托。怎么会不需要狐狸电击器了?
131--Well,okay,look,Iwilltakethis...Tomakeyoustoptalking.
好吧,好吧,你看,为了让你们别再说了,我拿这个。
132--Terrific!Everyonewins!
太好了,双赢!
133--Arriving,ZootopiaExpress.
到达动物邦的特快车。
134--Okay,gottago.Bye!
好了,我要走了。再见!
135--Mmm.Iloveyou,guys.
嗯。我爱你们。
136--Loveyou,too.
我们也爱你。
137---Oh,cripes,herecomethewaterworks.-Oh,Stu.Pullittogether.-喔天阿,大洪水要来了。-哦,斯图。振作点。
138--Byeeverybody!
再见大家!
139--ByeJudy,Iloveyou!Bye!
再见朱迪,我爱你!再见!
140--Bye!再见!
141--YOUARENOWLEAVINGBUNNYBURROW.
你正在离开兔窝镇。
142--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
143--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
144--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
145--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
146--*ImesseduptonightIlostanotherfight**
今晚我搞砸了,又再一次落败*
147--*IstillmessupbutI'lljuststartagain**
虽然搞砸了,但我依然会重新开始*
148--*IkeepfallingdownIkeeponhittingtheground**
我总是摔倒总是重重摔到地上*
149--*Ialwaysgetupnowtoseewhat'snext**
而我总能重新振作去迎接崭新的未来*
150--*Birdsdon'tjustflyTheyfalldownandgetup*
*鸟儿不仅仅高飞,它们跌落后又重新展翅*
151--*Nobodylearnswithoutgettingitwrong*
*学习时没有人不曾不犯错*
152--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*
*我绝不放弃,我绝不屈服*
153--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain*
*直到我抵达终点并且我会再次重新出发*
154--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*
*不我不会放弃我要尝试到底*
155--*IwannatryeventhoughIcouldfail*
*即便我可能失败我也要尝试到底*
156--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*
*我绝不放弃,我绝不屈服*
157--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain*
*直到我抵达终点并且我会再次重新出发*
158--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*
*不我不会放弃我要尝试到底*
159--*IwannatryeventhoughIcouldfail*
*即便我可能失败我也要尝试到底*
160--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
161--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
162--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
163--*Ohohohohooh*
*哦,哦,哦,哦,哦*
《疯狂动物城2016》完整中英文对照剧本二篇背叛和嗜血Fear,treachery,bloodlust.数万年前支配着我们的世界Thousandsofyearsagotheseweretheforcesthatruledourworld那时食草动物惧怕食肉动物Aworldwherepreywerescaredofpredators.而食肉动物无法遏制的本能Andpredatorshadanuncontrollable...让他们捕猎
残杀
还有biologicalurgetomaim,andmaul,and...流血
血
血Blood!Blood!Blood!胡萝卜日才艺秀和死亡And..Death!那时世界分成两部分Backthen,theworldwasdividedintwo.凶残的食肉动物
和温顺的食草动物Viciouspredator,ormeekprey.凶残的食肉动物温顺的食草动物但我们也随着时间进化Butovertime,weevolved,将这原始野蛮的生活方式抛在身后andmovedbeyondorprimitivesavageways.现在食肉和食草动物和谐共处Nowpredatorandpreyliveinharmony.每只哺乳动物的未来都有了无限可能Andeveryyoungmammalhasmultitudinousopportunities.我不用再缩在羊群里了Yeah,Idon"thavetocowerinaaherdanymore.英文的黑羊BlackSheep等于中文的害群之马我可以做宇航员Instead,Icanbeanastronaut.我不用再孤单地追捕狩猎了Idon"thavetobealonelyhunteranymore.我可以追捕逃税的人TodayIcanhuntfortaxexemptions.我要做精算师I"mgonnabeanactuary.我可以让世界更美好
我要做
AndIcanmaketheworldabetterplace.Iamgoingtobe...警♥察♥Apoliceofficer!兔子警♥察♥
简直蠢透了Bunnycop?ThatisthemoststupidestthingIeverheard!眼界狭窄的当然觉得不可能Itmayseemimpossibletosmallminds.说的就是你
吉迪恩·格雷I"mlookingatyou,GideonGrey.但是211英里外就是伟大的动物城But,just211milesaway,standsthegreatcityofZootopia.我们双方的祖先签订和平契约Whereourancestorsfirstjoinedtogetherinpeace.胡萝卜日才艺秀正式宣布
谁都能成就无限可能Anddeclaredthatanyonecanbeanything!谢谢大家
晚安Thankyouandgoodnight.朱迪
你想没想过Judy,youeverwonderhow你妈妈和我为什么这么幸福吗yourmomandmegottobesodarnhappy?没有Nope.我们放弃了梦想
安定了下来
对吗邦妮Well,wegaveuponourdreams,andwesettled.Right,Bon?是啊
斯图
我们可安定了Oh,yes.That"sright,Stu.Wesettledhard.这就是知足常乐
朱迪Yousee,that"sthebeautyofcomplacency,Jude.不尝试新的事物
就绝不会失败Ifyoudon"ttryanythingnew,you"llneverfail.我挺喜欢尝试的Iliketrying,actually.亲爱的
你♥爸♥爸是说Whatyourfathermeans,hon,成为警官对你来说非常难isthatit"sgonnabedifficult,impossibleeven...甚至是不可能的foryoutobecomeapoliceofficer.是啊
还从没有兔子做过警♥察♥Right.There"sneverbeenabunnycop.-没有
-兔子不做警♥察♥-No.-Bunniesdon"tdothat.
-绝不会
-绝不-Never.-Never.那我就是第一个了Well...ThenIguessI"llhavetobethefirstone.因为我要让世界更美好BecauseIamgonnamaketheworldabetterplace!或者
这样Or,heck,youknow.想让世界更美好吗Youwannatalkaboutmakingtheworldabetterplace,做个种胡萝卜的农民最好了nobetterwaytodoitthanbecomingacarrotfarmer.是啊
你♥爸♥爸和我
还有你275个兄弟姐妹Yes!Yourdad,me,your275brothersandsisters.我们就是在改变世界We"rechangingtheworld.-一根胡萝卜一根胡萝卜地拯救
-可不是嘛-Onecarrotatatime.-Amentothat.种胡萝卜是光荣的职业Carrotfarmingisanobleprofession.只要把种子撒进土里Justputtingtheseedsintheground...用土盖上...Atonewiththesoil.Justgettingcoveredindirt.可不是吗
有梦想是好事Yougetit,honey.Imean,it"sgreattohavedreams.只要别陷进去就好Yeah,justaslongasyoudon"tbelieveinthemtoomuch.她去哪了Wheretheheck"dshego?把票给我Givemeyourticketsrightnow,不然揍扁你温顺的小羊屁♥股♥orI"mgonnakickyourmeeklittlesheepbutt.住手
吉迪恩Cutitout,Gideon!咩咩
你要哭吗Baah,baah!Whatareyougonnado,cry?-听她的
快住手
-戏服不错
小废物-Youheardher.Cutitout.-Nicecostume,loser.你是疯到什么样Whatcrazyworldareyoulivingin才觉得兔子能当警♥察♥whereyouthinkabunnycouldbeacop?
乖乖把票还给他们Kindlyreturnmyfriend"stickets.有种来拿
但是小心点Comeandgetthem.Butwatchout.因为我是狐狸CauseI"mafox,你在那蠢货舞台剧上也说了andlikeyousaidinyourdumblittlestageplay,以前食肉动物吃食草动物uspredatorsusedtoeatprey.杀手本能还在我们的DANA里Andthatkillerinstinct"sstillinourDANA.那个
应该是DNAUh,I"mprettymuchsureit"spronouncedDNA.我知道
不用你告诉我
崔维斯Don"ttellmewhatIknow,Travis.我不怕你
吉迪恩Youdon"tscareme,Gideon.现在怕了吗Scarednow?看那鼻子抽的
她怕了呢Lookathernosetwitch,sheisscared.哭吧
小兔兔
哭吧Cry,littlebabybunny!Cry...你就是不肯放弃是吧Oh,youdon"tknowwhentoquit,doyou?你给我记住这一刻Iwantyoutorememberthismoment免得你再不安分thenexttimeyouthinkyouwilleverbe...忘了自己就是只种胡萝卜的蠢兔子anythingmorethanjustastupidcarrot-farmingdumbbunny.-好重啊
-你没事吧
朱迪-Thatlooksbad.-Areyouokay,Judy?我没事
给你Yeah,yeah,I"mokay.Hereyougo.-你把票拿回来了
-你真棒
朱迪-Wow,yougotourtickets!-You"reawesome,Judy.吉迪恩·格雷真是胡说八道Yeah,thatGideonGreydoesn"tknowwhathe"stalkingabout!有件事他是说对了Well,hewasrightaboutonething.我就是不肯放弃Idon"tknowwhentoquit.
动物城警♥察♥学校听好了
学员们Listenup,cadets.动物城境内有12个独特的生态系统Zootopiahas12uniqueecosystemswithinitscitylimits.15年后比如冰原镇
撒哈拉广场
热带雨林区Tundratown,SaharaSquare,RainforestDistrict,tonameafew.正式上岗前You"regonnahaveto每个区域都要非常熟悉masterallofthembeforeyouhitthestreets.不然呢
就死了Orguesswhat?You"llbedead!炽热沙尘暴Scorchingsandstorm.死了
兔宝宝You"redead,bunnybumpkin.一千英尺攀高Onethousandfootfall.死了
胡萝卜头You"redead,carrotface.冰墙攀岩Frigidicewall.死了
小山妞You"redead,farmgirl.大块头罪犯
死了Enormouscriminal.You"redead.死了
死了
死了Dead.Dead.Dead.脏马桶
死了
小毛球Filthytoilet.You"redead,fluffbutt.退学回家吧
毛兔兔Justquitandgohome,fuzzybunny.-从没有兔子当过警♥察♥
-从没有-There"sneverbeenabunnycop.-Never.-从没有
-种胡萝卜的蠢兔子-Never.-Justastupidcarrot-farmingdumbbunny.作为动物城的市长AsmayorofZootopia,我很荣幸地宣布
哺乳动物选拔行动的Iamproudtoannouncethatmymammalinclusioninitiative,第一批警校学员已经毕业了hasproduceditsfirstpoliceacademygraduate.
本届毕业生代表
警局第一位兔子警官Valedictorianofherclass,ZPD"sveryfirstrabbitofficer...朱迪·跳跳JudyHopps.头羊市长助理
她的警徽AssistantMayorBellwether,herbadge.-对了
-谢谢-Oh,yes,yes!-Thankyou.朱迪
我很荣幸地Judy,itismygreatprivilege将你分配到动物城的中心toofficiallyassignyoutotheheartofZootopia...一区
市中心PrecinctOne.CityCenter.恭喜你
跳跳警官Congratulations,OfficerHopps.我不会让你失望的Iwon"tletyoudown.这是我从小的梦想ThishasbeenmydreamsinceIwasakid.这是属于我们小动物的骄傲Youknow,it"sarealprouddayforuslittleguys.头羊
快点让开Bellwether,makeroom,willyou?Comeon.好了
跳跳警官
笑一个Okay,OfficerHopps.Let"sseethoseteeth!跳跳警官
看这里OfficerHopps,lookhere.-我们真为你骄傲
朱迪
-也有点担心-We"rerealproudofyou,Judy.-Yeah,andscaredtoo.祝你好运
朱迪-是啊
-又骄傲又担心-Yes.-Really,it"skindofaproud-scaredcombo.动物城啊
那么远
那么大Imean,Zootopia.Sofaraway,suchabigcity.爸妈
我这辈子都在为这一刻努力Guys,I"vebeenworkingforthismywholelife.我们知道
我们是替你高兴
也有点害怕Weknow.Andwe"rejustalittleexcitedforyou,butterrified.除了恐惧
没什么好害怕的Theonlythingwehavetofearisfearitself.还有熊
熊也要怕Andalsobears.Wehavebearstofear,too.-更不用说狮子和狼了
-狼
-Saynothingonlions,andwolves.-Wolves?-黄鼠狼
-你还和黄鼠狼玩过牌-Weasels.-Youplayedcribbagewithaweaselonce?是啊
他那作弊真是没底线Yeah,hecheatslikethere"snotomorrow.说真的
食肉动物都一样Youknowwhat?Prettymuchallpredators.-动物城全都是
-斯图-AndZootopiaisfullofthem.-Oh,Stu.狐狸是最差劲的Andfoxesaretheworst.你♥爸♥爸说的有点道理Yeah,actually,yourfatherdoeshaveapointthere.这是天生的
还记得吉迪恩·格雷吗It"sintheirbiology.RememberwhathappenedwithGideonGrey?我才九岁
他是个混♥蛋♥
刚好也是只狐狸WhenIwasnine.GideonGreywasajerkwhohappenstobeafox.我认识的兔子里也有不少混♥蛋♥呢Iknowplentyofbunnieswhoarejerks.是啊
可不是
可是以防万一Sure,yeah,wealldo,absolutely.Butjustincase,我们给你弄了个爱心包wemadeyoualittlecarepackagetotakewithyou.-放了点点心
-这是震狐器-Iputsomesnacksinthere.-Thisisfoxdeterrent.-拿着挺放心的
-驱狐喷雾-Yeah,it"ssafetohavethat.-Thisisfoxrepellant.又震慑又驱赶
够了Thedeterrentandtherepellant,that"sallsheneeds.-看看这个
-天哪-Checkthisout!-Oh,forgoodnesssake!不用带电狐器吧
斯图Shehasnoneedforafoxtaser,Stu.得了吧
电狐器总能用得上Oh,comeon.Whenistherenotaneedforafoxtaser?好了
好吧
我带着这个
好让你们消停Well,okay,look,Iwilltakethis...Tomakeyoustoptalking.太棒了
大家都开心Terrific!Everyonewins!进站列车
终点动物城Arriving,ZootopiaExpress.好了
得走了
再见Okay,gottago.Bye!我爱你们
Iloveyou,guys.爱你Loveyou,too.天哪
要哭鼻子了Oh,cripes,herecomethewaterworks.斯图
振作点Oh,Stu.Pullittogether.大家再见Byeeverybody!再见
朱迪
我爱你ByeJudy,Iloveyou!Bye!再见Bye!正驶离兔窝镇人口跌倒重来
我又一次被打败Imesseduptonight,Ilostanotherfight灰头土脸的我回到起点IstillmessupbutI"lljuststartagain经历失望
被命运绊倒摔伤Ikeepfallingdown,Ikeeponhittingtheground我还是站起来走向前Ialwaysgetupnowtoseewhat"snext曾经坠落
才能学会飞翔Birdsdon"tjustfly,theyfalldownandgetup走过错路
才找得到正途Nobodylearnswithoutgettingitwrong不能放弃
我绝不会停Iwon"tgiveup,noIwon"tgivein道路的终点
是我新起点"TilIreachtheendandthenI"llstartagain我不会离去
我想要上天入地NoIwon"tleave,Iwannatryeverything闯荡世界
哪怕会遍体鳞伤IwannatryeventhoughIcouldfail不能放弃
我绝不会停Iwon"tgiveup,noIwon"tgivein道路的终点
是我新起点"TilIreachtheendandthenI"llstartagain我不会离去
我想要上天入地NoIwon"tleave,Iwannatryeverything闯荡世界
哪怕会遍体鳞伤IwannatryeventhoughIcouldfail勇敢去闯
Tryeverything别怕受伤Tryeverything坚持梦想Tryeverything我要犯错
永远不停下脚步I"llkeeponmakingthosenewmistakes不断犯错
勇敢去尝试I"llkeeponmakingthemeveryday不停下脚步Thosenewmistakes勇敢去闯Tryeverything别怕受伤Tryeverything不断前进Tryeverything坚持梦想Tryeverything鲜榨金合欢汁取餐处我是夏奇羚
欢迎来到动物城I"mGazelle.WelcometoZootopia.欢迎来到穿山甲公♥寓♥AndwelcometotheGrandPangolinArms.魅力四射的豪华公♥寓♥Luxuryapartmentswithcharm.每月一次免费除虱
钥匙别丢了Complementarydelousingonceamonth.Don"tloseyourkey!谢谢Thankyou.-你们好
我是朱迪
新邻居
-我们声音可大了-Oh,hi!I"mJudy,yournewneighbour!-Yeah?Well,we"reloud.也不会道歉的Don"texpectustoapologizeforit.油油的墙Greasywalls.晃晃的床Ricketybed.疯癫的邻居Crazyneighbors.我喜欢Iloveit!别这样
他先露的牙
Comeon!Hebaredhisteethfirst!你好Excuseme!在下面Downhere!-你好
-我的天哪-Hi.-O...M...Goodness!还真招了只兔子啊Theyreallydidhireabunny.天哪
说实话Ho-whop!Igottatellyou,你比我想的还要可爱you"reevencuterthanIthoughtyou"dbe.你可能不知道Ooh,ah,youprobablydidn"tknow,兔子可以互相说可爱butabunnycancallanotherbunny"Cute",但是换了其他动物
就有点...butwhenotheranimalsdoit,that"salittle...真抱歉
我
本杰明·爪豪斯Iamsosorry!Me,BenjaminClawhauser.大家都以为我Theguyeveryonethinksis只是爱吃甜甜圈的软萌警♥察♥
还给你套刻板印象justaflabbydonut-lovingcop,stereotypingyou.没事的No,it"sokay.你那里有个
那个You"veactuallygot...there"sa...-什么
-脖子里
领子上面-Awhat?-Inyourneck.Thefold.-那个
-你在这啊
小坏蛋-The...this...-Oh,thereyouwent,youlittledickens!我得去点名了
哪边...Hehehe,Ishouldgettorollcall,sowhichwaydoI...-大办公室在那边左侧
-谢谢-Oh,bullpen"sovertheretotheleft.-Great.Thankyou!这小兔子会被生吞活剥的Thatpoorlittlebunny"sgonnageteatenalive.我是跳跳警官
准备好让世界更美好了吗OfficerHopps.Youreadytomaketheworldabetterplace?全体都有Attention!好了
好了
都坐下
Allright.Allright.Everybodysit.我这里有三件事I"vegotthreeitemsonthedocket.首先来说屋子里的大象First,weneedtoacknowledgetheelephantintheroom.显而易见的事弗朗辛
生日快乐Francine.Happybirthday.第二件事Numbertwo.有些新人我得介绍一下TherearesomenewrecruitswithusIshouldintroduce,我就不介绍了
因为
我不在乎butI"mnotgoingtobecause...Idon"tcare.最后
有14起哺乳动物失踪案Finally,wehave14missingmammalcases.全是食肉动物
从大北极熊到小水獭Allpredators.Fromagiantpolarbeartoateensylittleotter.市政厅天天追在我屁♥股♥后面AndCityHallisrightupmytailtofindthem.这是头等大事
任务分配Thisisprioritynumberone.Assignments.灰熊利
牙迈尔
德尔加多警官OfficersGrizzoli,Fangmeyer,Delgato.你们负责热带雨林区的失踪案YourteamtakemissingmammalsfromtheRainforestDistrict.麦克角
犀威兹
狼法德警官OfficersMcHorn,Rhinowitz,Wolfard.你们负责撒哈拉广场区YourteamstakeSaharaSquare.河马金斯
吼洛夫
象克鼻警官
冰原镇OfficersHiggins,Snarlov,Trunkaby.Tundratown.最后
第一只兔子
跳跳警官Andfinally,ourfirstbunny,OfficerHopps.交通协管
解散Parkingduty.Dismissed.交通协管Parkingduty?局长
牛局长Chief?ChiefBogo?长官
你说有14起哺乳动物失踪案Sir.Yousaidtherewerefourteenmissingmammalcases.-所以呢
-我可以负责一起-So?-SoIcanhandleone.
您可能忘了
我毕业时是班里第一名Youprobablyforgotbut,Iwastopofmyclassattheacademy.没忘
就是不在乎Didn"tforget.Justdon"tcare.长官
我可不是只吉祥物Sir,I"mnotjustsometokenbunny.那一天开100张停车罚单应该没问题Wellthen,writingahundredticketsadayshouldbeeasy.100张
我才不开100张呢100tickets.I"mnotgonnawrite100tickets.我要开200张
中午之前I"mgonnawrite200tickets.Beforenoon.随时停车超时中午之前200张Twohundredticketsbeforenoon!201张201.看着点路
狐狸Hey,watchwhereyou"regoing,fox!他去哪了Where"dhego?我不知道你大白天的Listen.Iknowwhatyou"redoing出来晃悠什么呢skulkingaroundduringdaylighthours,但我不想惹麻烦
快走吧butIdon"twantanytroubleinhere.Sohittheroad!我也不是想找麻烦的I"mnotlookingforanytroubleeither,sir...我只想买♥♥个大冰棍
给我儿子IsimplywannabuyaJumbo-Pop.Formylittleboy.要红的还是蓝的Youwantthered,ortheblue,pal?我真是I"msucha...行了
孩子
回去吧Oh,comeon,kid.Backup.听我说
怎么回事Listen,buddy.What?你那边没有给狐狸开的冰淇淋店吗Therearen"tanyfoxicecreamjointsinyourpartoftown?有啊
有
只是我儿子No,no.Thereare,thereare.It"sjust,myboy,
这只小傻狐狸
特别迷大象thisgoofylittlestinker,helovesallthingselephant.长大了也想当大象Hewantstobeonewhenhegrowsup.多可爱啊Isn"tthatadorable?我怎么忍♥心让他梦想破灭呢WhotheheckamItocrushhislittledreams,huh?Right?你是不识字吗
狐狸
看这个Look,youprobablycan"tread,fox,butthesignsays我们有权拒绝提供服务wereservetherighttorefuseservicetoanyone!快走吧Sobeatit.后面都等着呢You"reholdinguptheline.你好
不好意思Hello.Excuseme.你也和其他人一样Hey,you"regonnahaveto得排队等着
交通协管waityourturnlikeeveryoneelse,metermaid.其实我是警员Actually,I"manofficer.就问一下Justhaveaquickquestion.你的顾客们知道Areyourcustomersawarethey"regetting吃的饼干和冰淇淋里有鼻涕吗snotandmucuswiththeircookiesandcream?你说什么呢Whatareyoutalkingabout?我不想惹麻烦Well.Idon"twannacauseyouanytrouble,但是不戴鼻套盛冰淇淋butIbelievescoopingicecreamwith是严重违反健康条例的anunglovedtrunkisaclass3healthcodeviolation.这也不是小事了Whichiskindofabigdeal.当然
如果你肯戴上OfcourseIcouldletyouoff我是可以给你个警告了事withawarningifyouweretoglovethosetrunks
而且
还得给这位and...Idon"tknow...finishsellingthis...爸爸和他儿子
卖♥♥一根
什么nicedadandhissona...Whatwasit?大冰棒
拜托了AJumbo-Pop.Please.大冰棒AJumbo-Pop.-15块
-非常感谢
谢谢你-$15.-Thankyousomuch.Thankyou.不会吧Ohno,areyoukiddingme...忘带钱包了Idon"thavemywallet!真是就差忘带脑袋了I"dlosemyheadifitweren"tattachedtomyneck.真是啊
天哪
不好意思That"sthetruth.Oh,boy.I"msorry,pal.大概是你最糟的生日了Gottabeabouttheworstbirthdayever.别生我的气
谢谢你Pleasedon"tbemadatme.Thanksanyway.不用找了Keepthechange.警官
真是感恩戴德Officer,Ican"tthankyouenough.太好了
怎么回报你啊Sokind.Really.CanIpayyouback?不用
我请了Oh,no.Mytreat.主要是听到别人It"sjust,youknowitburnsmeup对狐狸有偏见我就受不了toseefolkswithsuchbackwardattitudestowardsfoxes.我只是想说Ijustwanttosayyou"re你是位好父亲
口才真棒agreatdadandjustarealarticulatefella.真是过奖了Well,thatishighpraise.我也很少遇到不看低我的人It"srarethatIfindsomeonesonon-patronizing.-警官你叫
-跳跳
你是-Officer?-Hopps.Mr..?
王尔德
尼克·王尔德Wilde.NickWilde.你呢
小家伙
长大了想做大象吗Andyou,littleguy.Youwannabeanelephantwhenyougrowup?那就去做大象好了
这是动物城Youbeanelephant.BecausethisisZootopia.谁都能成就无限可能Anyonecanbeanything.我总这么跟他说Itellhimthatallthetime.好了
给你
双爪抱住Allright,hereyougo.Twopaws.看这笑脸
生日快乐真开心Yeah.Oh,lookatthatsmile,that"sahappybirthdaysmile!好了
嘟嘟两声道个别吧Allright,giveheralittlebye-byetoot-toot.-再见了
-再见-Bye,now!-Goodbye!小大象Hey,littletoot-toot...鼠曼兄弟银行爪子冰棍Pawpsicles.来吃爪子冰棍GetyourPawpsicles.爪子冰棍-木材送到了
-怎么这个颜色-Lumberdelivery.-What"swiththecolor?颜色
这是红木Thecolor?Uh...it"sredwood.39
40
给你39,40,thereyougo.装小孩真厉害
大家伙Waytoworkthatdiaper,bigguy.不跟爸爸吻别吗Nokissbye-byefordaddy?再敢亲我
我把你脸咬下来Youkissmetomorrow,I"llbiteyourfaceoff!再见Ciao.我为你出头
你却骗了我Well,Istoodupforyou,andyouliedtome.骗子Youliar!
这叫智取
亲爱的It"scalledahustle,Sweetheart.我可不是骗子
他才是AndI"mnottheliar.Heis.好了
狡猾的尼克
你被捕了Allright,Slick-Nick.You"reunderarrest.真的吗
为什么Really?Forwhat?我也不清楚
无证经营食品吗Gee,Idon"tknow.Howaboutsellingfoodwithoutapermit?跨区运输未申报商品Transportingundeclaredcommerceacrossboroughlines?-虚假广♥告♥
-许可证
商品申报凭证-Falseadvertizing.-Permit.Receiptofdeclaredcommerce.我没做虚假广♥告♥
再会AndIdidn"tfalselyadvertizeanything.Takecare.你跟老鼠说冰棒棍是红木的YoutoldthatmousethePawpsiclestickswereredwood!是啊
红色的木头
简称就是That"sright.Redwood.Withaspaceinthemiddle.红木Woodthatisred.你动不了我的
萝卜头Youcan"ttouchme,Carrots.我从小就开始这么干了I"vebeendoingthissinceIwasborn.不许再叫我萝卜头You"regonnawannarefrainfromcallingmeCarrots.我的错
我只是觉得你Mybad.Ijustnaturallyassumedyoucame...肯定是从遍地胡萝卜的屯里来的吧fromsomelittlecarrot-chokedPodunk.No?不不Uh,no.鹿溪才是屯
我在兔窝镇长大PodunkisinDeerbrookecountyandIgrewupinBunnyburrow.来听听这个故事你熟不熟Okay.Tellmeifthisstorysoundsfamiliar.天真的小山妞成绩好
有理想Naivelittlehickwithgoodgradesandbigideas就觉得
我得去动物城decides"Hey,lookatme,I"mgonnamovetoZootopia...食肉和食草动物和平相处
还一起唱山歌♥wherepredatorsandpreyliveinharmonyandsingKumbaya!"
结果呢
哎呀
他们关系并不好Onlytofind,whoopsie,wedon"tallgetalong.做大城市警♥察♥的梦想Andthatdreamofbecomingabigcitycop,哎呀呀
成了交通协管doublewhoopsie,she"sametermaid.还有哎呀呀呀Andwhoopsienumberthree-sie,没人关心她和她的梦想noonecaresaboutherorherdreams.梦想很快就破灭了Andsoonenoughthosedreamsdie,然后身体和精神都消沉下去andourbunnysinksintoemotionalandliteralsqualor只能住在桥洞里livinginaboxunderabridge.终于发现自己只能选择回家Tillfinallyshehasnochoicebuttogobackhome夹着自己那条withthatcutefuzzywuzzy毛茸茸的小尾巴
变成了littletailbetweenherlegstobecome...你是兔窝镇的
对吧You"refromBunnyburrow,isthatwhatyousaid?种胡萝卜的农民Sohowaboutacarrotfarmer?听着不错吧Thatsoundaboutright?小心点
不然就不止是你的梦想被碾碎了Becarefulnow,oritwon"tjustbeyourdreamsgettingcrushed.没人能告诉我做什么不做什么NoonetellsmewhatIcanorcan"tbe.尤其是个没胆量的混球Especiallynotsomejerkwhoneverhadthegutsto只知道智取爪子冰棍trytobeanythingmorethanaPawpsiclehustler.好了Allright,look.大家来到动物城EveryonecomestoZootopia觉得能成就无限可能thinkingtheycanbeanythingtheywant.其实不行
你只能成为自己Well,youcan"t.Youcanonlybewhatyouare.
狐狸狡猾
兔子蠢Slyfox.Dumbbunny.我不蠢I"mnotadumbbunny.好吧
这也不是湿水泥Right.Andthat"snotwetcement.你做不了真正的警♥察♥的You"llneverbearealcop.做交通协管倒是挺不错You"reacutemetermaid,though.没准能做督察员呢
加油Maybeasupervisoroneday.Hanginthere.一人份胡萝卜一人份胡萝卜爸爸妈妈-爸爸妈妈
-看她
亲爱的-Oh,hey,it"smyparents!-Oh,theresheis!Hi,Sweetheart!你好啊
厉害的朱迪Heythere,JudetheDude.第一天做警♥察♥怎么样Howwasyourfirstdayontheforce?-可棒了
-跟想的一样吗-Itwasrealgreat!-Yeah?Everythingyoueverhoped?当然了
还有呢Absolutely.Andmore.大家都可好了
我觉得Everyone"ssonice,andIfeellike...自己真的有点成就I"mreallymakingadifference.等等
天哪
邦妮Waitasecond.Holycranks,Bonnie.-看看
-我的天哪-Lookatthat!-Oh,mysweetheaven!朱迪
你是交通协管吗Judy,areyouametermaid?这个
只是暂时的Oh,this..No!Oh,no.Thisisjustatemporarything..-警局最安全的工作
-她不是真警♥察♥-It"sthesafestjobontheforce!-She"snotarealcop!-祈祷终于有回音了
-赞美主-Ourprayershavebeenanswered!-Gloriousday!交通协管
交通协管
交通协管Ho-ho,metermaid,metermaid,metermaid!-爸爸
爸爸
-交通协管
-Dad!Dad!-Metermaid!今天很漫长了
我得Youknowwhat,it"sbeenareallylongday,Ishould...-你休息吧
-好好协管交通去吧-Yougetsomerest.-Thosemetersaren"tgonnamaidthemselves.-再见
-再见-Bye-bye.-Bye-bye.兔子
快关了那丧气的歌♥Hey,bunny!Turndownthatdepressingmusic!别烦交通协管
没听她说话吗Leavethemetermaidalone,didn"tyouhearherconversation?-她觉得自己是废物
-闭嘴-Shefeelslikeafailure!-Oh,shutup!-你闭嘴
-你闭嘴-Youshutup!-Youshutup!-你闭嘴
-明天又是新的一天-Youshutup!-Tomorrowisanotherday.是啊
还可能更糟呢Yeah,butitmightbeworse!我才超了30秒Iwas30secondsover!你真厉害
姑娘Yeah,you"rearealhero,lady.我妈妈说她想让你去死Mymommysaysshewishesyouweredead.土包子
我交的税养的你Uncoolrabbit,mytaxdollarspayyoursalary.我是真的警♥察♥
我是真的警♥察♥Iamarealcop.Iamarealcop.我是真的警♥察♥
我是真的警♥察♥Iamarealcop.Iamarealcop.你
兔子Hey,you!Bunny!先生
您如果有意见Sir,ifyouhaveagrievance可以去交通法庭起诉youmaycontestrecitationintrafficcourt.你说什么呢
我的店Whatareyoutalkingabout?!Myshop!刚被抢了
看
他跑了Itwasjustrobbed!Look,he"sgettingaway!你是警♥察♥吗Well,areyouacopornot?是啊
是啊
不用担心
先生
交给我
Yes!Yes!Don"tworry,sir,Igotthis!站住Stop!我是警♥察♥
站住Stopinthenameofthelaw!来抓我啊
毛尾巴Catchmeifya"can,cottontail!小心Comingthrough!我是麦克角警官
发现违法行为ThisisofficerMcHorn.Wegota10-31.交给我
跳跳警官
我在追了Igotdibs!OfficerHopps,Iaminpursuit!小啮齿城你
站住You!Freeze!交通协管
等真的警♥察♥来吧Hey,metermaid!Waitfortherealcops!站住Stop!抱歉
借过
抱歉
对不起Sorry!Comingthrough.Excuseme.Excuseme.Pardon.再见了
平脚怪Bonvoyage,flatfoot!-站住
-吃个甜甜圈吧
条子-Stoprightthere!-Haveadonut,coppa!大甜甜圈老鼠家饭店天哪
看到那豹纹打底裤了吗Ohmygod,didyouseethoseleopardprintjeggings?-发型好棒
-谢谢-Iloveyourhair.-Thankyou.来找爸爸吧Cometopapa!好了
您得跟其他人一样排队Okay.You"regonnahavetobepatientandwaitinline耐心等
水獭顿太太
好吗justlikeeveryoneelse,Mrs.Otterton.Okay?-黄鼠狼上门了
-跳跳-Ipoppedtheweasel!-Hopps!牛局长擅离职守
引发公众恐慌Abandoningyourpost.Incitingascurry.危及啮齿动物生命
Recklessendangermentofrodents...但说句公道话But,tobefair,你确实阻止了个恶棍youdidstopamastercriminal偷走两袋发霉的洋葱fromstealingtwodozenmoldyonions.抱歉
长官
这些不是洋葱Hatetodisagreewithyou,sir,butthosearen"tonions.这些是藏红花属植物
午夜嚎叫[拉丁文]Thoseareacrocusvarietycalledmidnicampumholicithias.是C类药用植物
长官They"reaclassCbotanical,sir.我家那里Well,Igrewupinafamily都流行种植业whereplanthusbandrywaskindofathing...-闭上你的小嘴
-长官
我抓住了坏人-Shutyourtinymouthnow!-Sir,Igotthebadguy.这是我的工作That"smyjob.你的工作是开违章停车罚单Yourjobisputtingticketsonparkedcars!局长
水獭顿夫人又来找你了Chief,Mrs.Otterton"sheretoseeyouagain.-现在不行
-我只想知道你是不是-Notnow.-Okay,Ijustneedtoknowifyouwantto...-这次见见
她好像挺伤心
-现在不行-takeitthistimesheseemsreallyupset...-Notnow!长官
我不想做交通协管Sir.Idon"twannabeametermaid,我想做真的警♥察♥Iwannabearealcop.你以为市长把你分过来时DoyouthinkthemayoraskedwhatIwanted...-问过我想要什么吗
-可是
长官-whenheassignedyoutome?-But,sir...生活不是卡♥通♥音乐剧Lifeisn"tsomecartoonmusical只要唱唱跳跳的
然后无聊的梦whereyousingalittlesong,andyourinsipiddreams...就奇迹般地成真了
放手吧magicallycometrue!Soletitgo.牛局长
拜托了
五分钟就好
ChiefBogo,please!Fiveminutesofyourtime,please.抱歉
长官
我想拦住她
但是太滑了I"msorrysir.Itriedtostopher,she"ssuperslippery.我得坐一坐Igottagositdown.夫人
我说了
我们已经尽力了Ma"am,asI"vetoldyou,we"redoingeverythingwecan.我丈夫失踪十天了Myhusbandhasbeenmissingfortendays.-他叫艾米特·水獭顿
-我知道-HisnameisEmmittOtterton.-Yes.Iknow.是花匠
我们有两个孩子He"saflorist.Wehave2beautifulchildren.他不会凭空消失的Hewouldneverjustdisappear.夫人
我们的警探都很忙Ma"am,ourdetectivesareverybusy.拜托了
肯定有人肯去找艾米特的Please.There"sgottabesomebodytofindmyEmmitt.-水獭顿夫人
-我可以去-Mrs.Otterton.-Iwillfindhim.谢谢你
保佑你
小兔子Thankyou!Blessyou,blessyou,littlebunny!拿着这个
找到我的艾米特Takethis.FindmyEmmitt.带他回来见我和孩子们
拜托了Bringhimhometomeandmybabies.Please.水獭顿夫人
请在外面等Mrs.Otterton.Pleasewaitouthere.好啊
太感谢你们两个了Ofcourse.Oh,thankyoubothsomuch!稍等Onesecond.-你被炒了
-什么
为什么-You"refired.-What?Why?违抗命令
我要打开门Insubordination!Now.I"mgoingtoopenthisdoor,然后你告诉那水獭andyou"regoingtotellthatOtter你之前是交通协管
有严重妄想症you"reaformermetermaidwithdelusionofgrandeur,不能接这个案子whowillnotbetakingthecase.我听说跳跳警官接了案子
IjustheardOfficerHoppsistakingthecase!头羊市长助理AssistantMayorBellwether!哺乳动物选拔行动真的有了成效TheMammalInclusionInitiativeisreallystartingtopayoff.狮心市长肯定高兴坏了MayorLionheartisjustgonnabesojazzed!先别告诉市长吧No,let"snottellthemayorjustyet.信息发送成功
好了AndIsentit,anditisdone,soIdiddothat.我觉得这下案子有把握了Allright,well,I"dsaythecaseisingoodhands.我们小动物就得互相照应Uslittleguysreallyneedtosticktogether,right?-才能羊眉兔气
-真逗-Likeglue.-Goodone.有问题就打我电♥话♥
好吗Justcallmeifyoueverneedanything.Okay?我就是你在市政厅的朋友You"vealwaysgotafriendatCityHall,好了
朱迪
再见Judy.Allright!Bye-bye!谢谢你
女士Thankyou,ma"am!我给你48小时Iwillgiveyou48hours.太棒了Yes!-也就是两天时间内找到艾米特·水獭顿
-好-That"stwodaystofindEmmittOtterton.-Okay.但是找不到
你就得辞职But...youstrikeout,youresign.好吧
成交Okay.Deal.很好
爪豪斯会把完整的案宗给你Splendid.Clawhauserwillgiveyouthecompletecasefile.给你
失踪的水獭Hereyougo.Onemissingotter.动物城警局失踪哺乳动物报告动物城警局失踪哺乳动物报告-就这么点
-就是说呀
-That"sit?-Yikes!这是我见过的最薄的案宗了
线索
无ThatisthesmallestcasefileI"veeverseen.Leads,none.目击证人
无Witnesses,none.而且你现在还进不了电脑系统
所以Andyou"renotinthecomputersystemyet,so...资源
无Resources,none!希望你没把自己的前途Hoo,Ihopeyoudidn"tstakeyourcareer都赌在这个案子上oncrackingthisone.好吧
最后出现的地点Okay.Lastknownsighting.可以借我用一下吗
谢谢CanIjustborrow?Thankyou.-爪子冰棒
-作案凶器-Pawpsicle?-Themurderweapon!-"来尝尝爪子冰棒"
-没错
因为那-"GetyourPawpsicle"...-Yeah!Causethat...那是什么意思Whatdoesthatmean?意思是我有线索了ItmeansIhavealead.-你好
又是我
-是嘟嘟警官啊-Hi!Hello!It"smeagain!-Hey!It"sOfficerToot-Toot.不
我是跳跳警官No.Actuallyit"sOfficerHopps,我要问你几个问题
是关于一个案子的andI"mheretoaskyousomequestionsaboutacase.怎么了
交通协管Whathappened,metermaid?有人把交通锥标偷走了吗Didsomeonestealatrafficcone?不是我♥干♥的Itwasn"tme.萝卜头
你会把宝宝吵醒的Hey,Carrots,you"regonnawakethebaby.我要去工作了Igottagettowork.这很重要
先生Thisisimportant,sir.你那十块钱的爪子冰棒可以等一会再卖♥♥
IthinkyourtendollarsworthofPawpsiclescanwait.小家伙
我一天挣两百块呢Imake200bucksaday,fluff.从我12岁起
一年365天无休365daysayear,sinceIwas12.时间就是金钱
让开Andtimeismoney.Hopalong.请你看一下这张照片Pleasejustlookatthepicture.水獭顿先生手里的爪子冰棒是你卖♥♥给他的吧YousoldMr.OttertonthatPawpsicle,right?-你认识他吗
-没有我不认识的人-Doyouknowhim?-Iknoweverybody.而且我还知道某处的一家玩具店AndIalsoknowthatsomewhere丢了一个毛绒玩具there"satoystoremissingitsstuffedanimal,所以你赶紧回盒子里待着吧sowhydon"tyougetbacktoyourbox?好吧
看来你是敬酒不吃吃罚酒Fine.Thenwe"llhavetodothisthehardway.你把我的婴儿车锁住了吗Didyoujustbootmystroller?尼古拉斯·王尔德
你被捕了NicholasWilde,youareunderarrest.理由呢
伤害你的感情吗Forwhat?Hurtingyourfeelings?偷税漏税Felonytaxevasion.从你12岁开始
每年365天Yeah..200dollarsaday,365daysayear,每天200块sinceyouwere12...一共是20年
所以乘以20that"stwodecades,sotimestwenty,也就是146万
应该没错吧whichis1,460,000,Ithink.虽然我只是只蠢兔子Imean,Iamjustadumbbunny,不过我们很会算数[繁殖]butwearegoodatmultiplying.总而言之
在你的税务报表上Anyway,accordingtoyourtaxforms,你申报了
让我看看
零元的税
youreported,letmeseehere,zero!倒霉的是Unfortunately,税收表格上作假是重罪lyingonafederalformisapunishableoffense.-要判刑5年
-空口无凭-5yearsjailtime.-Well,it"smywordagainstyours.小家伙
从我12岁起200bucksaday,fluff,每年365天
每天200块365daysayear,sinceIwastwelve.其实呢
我都录下来了Actuallyit"syourwordagainstyours.如果你想要这支笔
你就得帮我找到Andifyouwantthispenyou"regoingtohelpme这只失踪的水獭
不然的话findthispoormissingotter,ortheonlyplace你就只能在监狱的食堂里卖♥♥冰棒了you"llbesellingPawpsiclesistheprisoncafeteria.这叫智取
亲爱的It"scalledahustle,...
《疯狂动物城2016》完整中英文对照剧本三篇1--Fear,treachery,bloodlust.
恐惧,背叛,杀戮。
2--Thousandsofyearsagothesewerethe...
几千年前这些是...
3--forcesthatruledourworld
支配着我们的世界的力量
4--Aworldwherepreywerescaredofpredators.
一个猎物担心着捕食者的世界。
5--Andpredatorshadanuncontrollable...
捕食者有一个无法控制的...
6--biologicalurgetomaim,andmaul,and...
生理上的冲动去伤害,残害,并且...
噢!
8--Blood!Blood!Blood!
血!血!血!
9--And..death!
和..死!
10--Ahhh...
唉唉......
11--Backthen,theworldwasdividedintwo.
在那时,世界分为二种。
12--Viciouspredator,ormeekprey.
凶猛的捕食者与脆弱的猎物。
13--Butovertime,weevolved,andmovedbeyondorprimitivesavageways.
但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。
14--Nowpredatorandpreyliveinharmony.
现在捕食者与猎物和睦相处。
15--Andeveryyoungmammalhasmultitudinousopportunities.
而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。
16--Yeah,Idon'thavetocowerinaaherdanymore.
耶,我再也不用躲在洞穴里了。
17--Instead,Icanbeanastronaut.
取而代之,我可以当太空人。
18--Idon'thavetobealonelyhunteranymore.TodayIcanhuntfortaxexemptions.
我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。
19--I'mgonnabeanactuary.
我可以当一个保险精算师。
20--AndIcanmaketheworldabetterplace.Iamgoingtobe...
而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当...
21--Apoliceofficer!
一位珀莉丝奥菲斯尔!
22--Bunnycop?ThatisthemoststupidestthingIeverheard!
兔子警察,这是我听过最蠢的事了!
23--Itmayseemimpossibletosmallminds.I'mlookingatyou,GideonGrey.
这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。
24--But,just211milesaway,standsthegreatcityofZootopia.
但是,坐落在211英哩远,有着一做伟大的城市动物邦。
25--Whereourancestorsfirstjoinedtogetherinpeace.
我们的祖先在那儿签定了和平协议。
26--Anddeclaredthatanyonecanbeanything!
而且他们宣告人人都有无限可能!
27--Thankyouandgoodnight.
感谢你们,晚安。
28--Judy,youeverwonderhowyourmomandmegottobesodarnhappy?朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐?
29--Nope没了("雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离")
30--Well,wegaveuponourdreams,andwesettled.Right,Bon?
好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮?
31--Oh,yes.That'sright,Stu.Wesettledhard.
嗯,这是真的,斯图。我们艰难的定居下来了。
32--Yousee,that'sthebeautyofcomplacency,Jude.
你看,这就是这的好处,朱迪。
33--Ifyoudon'ttryanythingnew,you'llneverfail.
如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。
34--Iliketrying,actually.
事实上我喜欢尝试。
35--Whatyourfathermeans,hon,isthatit'sgonnabedifficult,impossibleeven...
亲爱的,你爹地是指,对你而言成为警察可能会很艰难...
36---foryoutobecomeapoliceofficer.
-让你成为一名警察。
-Right.There'sneverbeenabunnycop.
-没错,从来没有一只兔子警察。
37---No.-Bunniesdon'tdothat.
-没有-兔子么永远做不到。
38---Never.-Never.
-从来没有。-从来没有。
39--Well...ThenIguessI'llhavetobethefirstone.
嗯...那么我想我必须是第一个了。
40--BecauseIamgonnamaketheworldabetterplace!
因为我要让世界变得更美好!
41--Or,heck,youknow.Youwannatalkaboutmakingtheworldabetterplace,
或者说,哎呀,你知道的。你说你想让世界变成更好的地方,
42--nobetterwaytodoitthanbecomingacarrotfarmer.
没有比做拔胡萝卜的更好的了。
43--Yes!Yourdad,me,your275brothersandsisters.
没错!你爹地、我和你的275个兄弟姊妹。
44---We'rechangingtheworld.-Yeah.
-我们正在改变这个世界。-耶。
45---Onecarrotatatime.-Amentothat.-
一次一个胡萝卜。-但愿如此。
46--Carrotfarmingisanobleprofession.
拔萝卜是一个崇高的职业。
47--Yougetit,honey?Imean,it'sgreattohavedreams.
你明白吗,亲爱的?我的意思是,这是伟大的梦想。
48--Yeah,justaslongasyoudon'tbelieveinthemtoomuch.
有梦想很好,只要你不要太相信它。
49--Wheretheheck'dshego?
她跑哪去了?
50--Givemeyourticketsrightnow,orI'mgonnakickyourmeeklittlesheepbutt.
现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股。
51--Ow!Cutitout,Gideon!
噢!不要这样,吉帝恩!
52--Baah,baah!Whatareyougonnado,cry?
巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗?
53---Hey!Youheardher.Cutitout.-Nicecostume,loser.-
喂!你听到她说的了!停下来!-好装扮啊,失败者。
54--Whatcrazyworldareyoulivinginwhereyouthinkabunnycouldbeacop?
你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察?
55---Kindlyreturnmyfriend'stickets.-Comeandgetthem.Butwatchout.-
请把票还给我的朋友们。-来啊自己来拿啊,但小心了。
56--CauseI'mafox,andlikeyousaidinyourdumblittlestageplay,
因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢的小舞台剧说,
57--uspredatorsusedtoeatprey.Andthatkillerinstinct'sstillinourdenna.我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的"DENNA"里。
58---Uh,I'mprettymuchsureit'spronouncedDNA.
-嗯,我非常肯定应该念DNA。
-Don'ttellmewhatIknow,Travis.
-不要告诉我什么,我都知道,特拉维斯。
59--Youdon'tscareme,Gideon.
你吓不倒我的,吉迪恩。
60--Scarednow?
现在害怕吗?
61--Lookathernosetwitch,sheisscared.
看她的小鼻子抽动,她是害怕了。
62--Cry,littlebabybunny!Cry...Ow...
哭了,小宝贝兔子!哭哇...嗷...
63--Oh,youdon'tknowwhentoquit,doyou?
哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧?
64--Huh!
呵呵!
65--Iwantyoutorememberthismomentthenexttimeyouthinkyouwilleverbe...
我要你永远记住这一刻,下次你别认为你会是任何人......
66--anythingmorethanjustastupidcarrot-farmingdumbbunny.
你只是个会愚蠢的拔胡萝卜的农民。
67---Thatlooksbad.-Areyouokay,Judy?
-你看起来很糟。-你没事吧,茱蒂??
68--Yeah,yeah,I'mokay.Hereyougo.
嗯,恩,我没事,给你。
69---Wow,yougotourtickets!-You'reawesome,Judy.
-哇,你拿到了我们的票!-你真棒,朱迪。
70--Yeah,thatGideonGreydoesn'tknowwhathe'stalkingabout!
没错!那个吉帝恩葛瑞根本不知道他再说什么!
71--Well,hewasrightaboutonething.
嗯,他有一件事说对了。
72--Idon'tknowwhentoquit.
我不知道什么时候放弃。
73--ZOOTOPIAPOLICEACADEMY
动物乌托邦警察学院
74--Listenup,cadets.Zootopiahas12uniqueecosystemswithinitscitylimits.
听好了,学员。动物乌托邦的市区范围内拥有12个独特的生态系统。
75--Tundratown,SaharaSquare,RainforestDistrict,tonameafew.
极地区、撒哈拉广场、热带雨林区,仅举几例。
76--You'regonnahavetomasterallofthembeforeyouhitthestreets.
你必须在你上街前掌握它们的一切。
77--Orguesswhat?You'llbedead!
或者,你猜怎么着?你就会死!
78--Scorchingsandstorm.
炎炎的沙尘暴。
79--You'redead,bunnybumpkin.
你死定了,土包子兔子。
80--Onethousandfootfall.
一千尺大瀑布。
81--You'redead,carrotface.
你死定了,吃胡萝卜的。
82--Frigidicewall.
严寒的冰墙。
83--You'redead,farmgirl.
你死定了,农家少女。
84--Enormouscriminal.You'redead.
重量级罪犯。你死定了。
85--Dead.Dead.Dead.
死。死。死。
86--Ohhh...!
噢噢噢......!
87--Filthytoilet.You'redead,fluffbutt.
肮脏的厕所。你死定了,屁股长毛的。
88--Justquitandgohome,fuzzybunny.
赶快放弃,然后回家,小兔子。
89---There'sneverbeenabunnycop.Never.
从未有兔子警察。决对不会有。
-Justastupidcarrot-farmingdumbbunny.-
-你只是一个愚蠢的拔胡萝卜的小兔子。
90--AsmayorofZootopia,Iamproudtoannouncethatmymammalinclusion...
身为动物邦的市长,我很自豪地宣布,我的哺乳动物法案...
91--initiative,hasproduceditsfirstpoliceacademygraduate.
主动,培训产生的第一名已从警校毕业。
92--Valedictorianofherclass,ZPD'sveryfirstrabbitofficer...
作为他们班的毕业生致词,市警局的第一位兔子警官...
93--JudyHopps.
朱迪哈波丝。
94--AssistantMayorBellwether,herbadge.
羊咩咩市长助理,她的警徽。
95---Oh,yes,yes!-Thankyou.
-嗯,是的先生!-谢谢。
96--Judy,itismygreatprivilegetoofficiallyassignyoutotheheartofZootopia...
朱迪,这是我莫大的荣幸正式分配你到动物乌托邦的中心......
97--PrecinctOne.CityCenter.
一号辖区,市中心。
98---Yeh!-Yeh!-
耶!-耶!
99--CongratulationsOfficerHopps.
恭喜你哈波丝警官。
100--Iwon'tletyoudown.
我不会让你失望的。
101--ThishasbeenmydreamsinceIwasakid.
从我还是迷你兔子起这一直是我的梦想。
102--Youknow,it'sarealprouddayforuslittleguys.
你知道,这对我们这些小家伙是个光荣的一天。
103--Bellwether,makeroom,willyou?
领头羊,腾出空间,你愿意吗?
104--Okay,OfficerHopps.Let'sseethoseteeth!
好了,哈波丝警官,让我们看看那些大板牙!
105--OfficerHopps,lookhere.
哈波丝警官,请看这里。
106---We'rerealproudofyou,Judy.-Yeah,andscaredtoo.
-我们非常为你感到骄傲,朱迪。-还有害怕。
107---Yes.-Really,it'skindofaproud-scaredcombo.
-是的。-真的,因为这是一个危险的工作。
108--Imean,Zootopia.Sofaraway,suchabigcity
.我的意思是,动物乌托邦。它这么的远,这么大的一个城市。
109--Guys,I'vebeenworkingforthismywholelife.
伙计们,放松,我等了一辈子了。
110--Weknow.Andwe'rejustalittleexitedforyou,butterrified.
我们知道。而我们只是替你感到兴奋但也害怕。
111--Theonlythingwehavetofearisfearitself.
我们唯一需要畏惧的就是恐惧本身。
112--Andalsobears.Wehavebearstofear,too.
和熊。我们也要担心熊,还有狮子。
113---Saynothingonlions,andwolves.-Wolves?
-狮子和狼没什么。-狼?
114---Weasels.-Youplayedcribbagewithaweaselonce?
-黄鼠狼。-你有一次跟黄鼠狼斗地主?
115--Yeah,hecheatslikethere'snotomorrow.
没错,他们会出老千整死你。
116--Youknowwhat?Prettymuchallpredators.
你知道吗?任何掠食者。
117---AndZootopiaisfullofthem.-Oh,Stu.
-动物邦里到处都是。-够了,斯图。
118--Andfoxesaretheworst.
狐狸是最差劲的。
119--Yeah,actually,yourfatherdoeshaveapointthere.
是啊,其实,你爹地是对的。
120--It'sintheirbiology.RememberwhathappenedwithGideonGrey?
这在他们的天性里。记得那只吉迪恩葛瑞干了什么?
121--WhenIwasnine.GideonGreywasajerkwhohappenstobeafox.当我九岁。吉迪恩葛瑞正好讨人厌又是只狐狸。
122--Iknowplentyofbunnieswhoarejerks.
我知道很多兔子也都很讨人厌。
123--Sure,yeah,wealldo,absolutely.Butjustincase,
我们当然都知道,绝对。但是以防万一,
124--wemadeyoualittlecarepackagetotakewithyou.
我们给你做了一个保命袋要给你带着。
125---Iputsomesnacksinthere.-Thisisfoxdeterrent.
-我们放了些点心在里面。-这是防狐喇叭。
126---Yeah,it'ssafetohavethat.-Thisisfoxrepellant.
-是的,带着它你会很安全。-这是防狐喷雾。
127--Thedeterrentandtherepellant,that'sallsheneeds.
她有防狐喇叭跟防狐喷雾跟够了。
128---Checkthisout!-Oh,forgoodnesssake!
-看一下这个!-哦,老天爷!
129--Shehasnoneedforafoxtaser,Stu.
天啊,他不需要狐狸电击器好吗,斯图。
130--Oh,comeon.Whenistherenotaneedforafoxtaser?
拜托。怎么会不需要狐狸电击器了?
131--Well,okay,look,Iwilltakethis...Tomakeyoustoptalking.
好吧,好吧,你看,为了让你们别再说了,我拿这个。
132--Terrific!Everyonewins!
太好了,双赢!
133--Arriving,ZootopiaExpress.
到达动物邦的特快车。
134--Okay,gottago.Bye!
好了,我要走了。再见!
135--Mmm.Iloveyou,guys.
嗯。我爱你们。
136--Loveyou,too.
我们也爱你。
137---Oh,cripes,herecomethewaterworks.-Oh,Stu.Pullittogether.-喔天阿,大洪水要来了。-哦,斯图。振作点。
138--Byeeverybody!
再见大家!
139--ByeJudy,Iloveyou!Bye!
再见朱迪,我爱你!再见!
140--Bye!再见!
141--YOUARENOWLEAVINGBUNNYBURROW.
你正在离开兔窝镇。
142--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
143--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
144--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
145--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
146--*ImesseduptonightIlostanotherfight**
今晚我搞砸了,又再一次落败*
147--*IstillmessupbutI'lljuststartagain**
虽然搞砸了,但我依然会重新开始*
148--*IkeepfallingdownIkeeponhittingtheground**
我总是摔倒总是重重摔到地上*
149--*Ialwaysgetupnowtoseewhat'snext**
而我总能重新振作去迎接崭新的未来*
150--*Birdsdon'tjustflyTheyfalldownandgetup*
*鸟儿不仅仅高飞,它们跌落后又重新展翅*
151--*Nobodylearnswithoutgettingitwrong*
*学习时没有人不曾不犯错*
152--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*
*我绝不放弃,我绝不屈服*
153--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain*
*直到我抵达终点并且我会再次重新出发*
154--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*
*不我不会放弃我要尝试到底*
155--*IwannatryeventhoughIcouldfail*
*即便我可能失败我也要尝试到底*
156--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*
*我绝不放弃,我绝不屈服*
157--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain*
*直到我抵达终点并且我会再次重新出发*
158--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*
*不我不会放弃我要尝试到底*
159--*IwannatryeventhoughIcouldfail*
*即便我可能失败我也要尝试到底*
160--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
161--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
162--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
163--*Ohohohohooh*
*哦,哦,哦,哦,哦*
164--*I'llkeeponmakingthosenewmistakes*
*我将会继续的犯下新的错误*
165--*I'llkeeponmakingthemeveryday*
*但我每天都不会放弃*
166--*Thosenewmistakes*
*即便犯下错误*
167--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
168--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
169--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦尝试一切*
170--*Ohohohohooh*
*哦,哦,哦,哦,哦*
171--*Tryeverything*
*尝试一切*
172--I'mGazelle.WelcometoZootopia.
我是志羚姐姐,欢迎来到动物邦。
173--AndwelcometotheGrandPangolinArms.Luxuryapartmentswithcharm.
然后欢迎来到豪华公寓。
174--Complementarydelousingonceamonth.Don'tloseyourkey!
每个月除跳蚤一次,不要搞丢你的钥匙!
175--Thankyou.
谢谢。
176---Oh,hi!I'mJudy,yournewneighbor!-Yeah?Well,we'reloud.
-喔,你好!我叫朱迪,你的新邻居!-喔?是吗,我们很吵。
177--Don'texpectustoapologizeforit.
别指望我们会道歉。
178--Greasywalls.
油腻腻的墙壁。
179--Ricketybed.
摇晃晃的席梦思。
180--Crazyneighbors.
疯狂的邻居。
181--Iloveit!
我爱死了!
182--Comeon!Hebaredhisteethfirst!
拜托喔,是他先亮大板牙的!
183---Excuseme!-Hmm?
-不好意思!-嗯?
184--Downhere!
下面这边!
185---Hi.-O...M...Goodness!-嗨。
-欧...我的...天啊!
186--Theyreallydidhireabunny.
他们真的雇了一只兔子。
187--Ho-whop!Igottatellyou,you'reevencuterthanIthoughtyou'dbe.
矮油!我要告诉你,你比我想像中的还可爱。
188--Ooh,ah,youprobablydidn'tknow,butabunnycancallanotherbunny"cute",
哦,啊,你可能不知道,一只兔子可以说另一只兔子“可爱”,
189--butwhenotheranimalsdoit,that'salittle...
但其他的人呢,有一点...
190--Ohhh.Iamsosorry!Me,BenjaminClawhauser.
噢噢噢。我很抱歉!我,洪金豹。
191--Theguyeveryonethinksisjustaflabbydonut-lovingcop,stereotypingyou.
那个大家都认为我只是个爱吃甜甜圈的肥肥警察。
192---Oh.-No,it'sokay.
-哦。-其实还好。
193--Oh.You'veactuallygot...there'sa...
哦。事实上你的...有一个...
194---Awhat?-Inyourneck.Thefold.
-一个什么?-在你的脖子缝里。
195---The...this...-Oh,thereyouwent,youlittledickens!
-额...这...-噢你这个狡猾的小家伙!
196--Hehehe,Ishouldgettorollcall,sowhichwaydoI...
呵呵呵,我应该去报到了,所以哪一边是...
197---Oh,ballpen'sovertheretotheleft.-Great.Thankyou!
-哦,在左手边。-很好,谢谢你!
198--Oh...Thatpoorlittlebunny'sgonnageteatenalive.
哦......那可怜的兔子会被生吞活剥。
199--Hey!OfficerHopps.Youreadytomaketheworldabetterplace?
嘿!哈波丝警官。准备让这个世界变得更好了吗?
200--Attention!
注意!
201--Allright.Allright.Everybodysit.
好吧。好吧。大家坐下。
202--I'vegotthreeitemsonthedocket.
我的文件上有三个重点。
203--First,weneedtoacknowledgetheelephantintheroom.
首先,我们必须对房里的大象致敬。
204--Francine.Happybirthday.
弗软瑟斯。生日快乐。
205--Oh.哦。
206--Numbertwo.TherearesomenewrecruitswithusIshouldintroduce,第二。我们有个新兵要介绍,
207--butI'mnotgoingtobecause...Idon'tcare.
但我不会,因为......我不在乎。
208--Finally,wehave14missingmammalcases.
最后,我们有14起失踪哺乳动物的案件。
209--Allpredators.Fromagiantpolarbeartoateensylittleotter.
所有的食肉动物。从一只巨大的北极熊到一只小小的水獭。
210--AndCityHallisrightupmytailtofindthem.
而市政府正逼着我们赶紧破案。
211--Thisisprioritynumberone.Assignments.
这是第一要务。分派工作。
212--OfficersGrizzoli,Fragmire,Delgato.
警官吉佐利官、梵软哥迈尔、戴嘎头。
213--YourteamtakemissingmammalsfromtheRainforestDistrict.
你们团队负责失踪的热带雨林区的哺乳动物。
214--OfficersMcHorn,Rhinowitz,Wolfard.YourteamstakeSaharaSquare.
警官李麦克、德拉格维奇、欧文。你们团队负责撒哈拉广场。
215--OfficersHiggins,Snarlov,Trunkaby.Tundratown.
警官西金斯、萨利姆、毕塔克。负责极地区。
216--Andfinally,ourfirstbunny,OfficerHopps.
最后,我们的第一个兔子,哈波斯警官。
217--Parkingduty.Dismissed.
开交通罚单。解散。
218--Parkingduty?
交通罚单?
219--Chief?ChiefBogo?
局长?蛮牛局长?
220--Sir.Yousaidtherewerefourteenmissingmammalcases.
局长。你说有,共有十四人失踪的案件哺乳动物。
221---So?-SoIcanhandleone.
-那又怎样?-我可以接下一个。
222--Youprobablyforgotbut,Iwastopofmyclassattheacademy.
你大概忘了,我是班上第一名毕业的。
223--Didn'tforget.Justdon'tcare.
我没忘记,我只是不在乎。
224--Sir,I'mnotjustsometokenbunny.
局长,我可不只是只会说话的布娃娃。
225--Wellthen,writingahundredticketsadayshouldbeeasy.
那么,一天开一百张罚单对你而言应该很轻松。
226--A100tickets.I'mnotgonnawrite100tickets.
一百张罚单,我才不会开一百张罚单。
227--I'mgonnawrite200tickets.Beforenoon.
我会开两百张罚单,在中午之前。
228--FREQUENTSTOPS频繁起停
229--(EXPIRED)(已过期)
230--(EXPIRED)(已过期)
231--Ah!啊!
232--Boom!Twohundredticketsbeforenoon!
蹦!两百张罚单在中午之前!
233--201.201。
234--Hey,watchwhereyou'regoing,fox!
嘿,走路小心点,狐狸!
235--Huh!呵呵!
236--Hmm.嗯。
237--Where'dhego?
他哪儿去了?
238--Listen.Iknowwhatyou'redoingskulkingaroundduringdaylighthours,
听。我知道你在做什么,白天在附近偷窥,
239--butIdon'twantanytroubleinhere.Sohittheroad!
而我不希望这里有任何的麻烦。所以,请滚蛋!
240--I'mnotlookingforanytroubleeither,sir...
我没有要找任何麻烦,先生......
241--IsimplywannabuyaJumbo-Pop.Formylittleboy.
我只是想要买一个巨型冰棒。给我小孩子的。
242--Youwantthered,ortheblue,pal?
你要红色的,还是蓝色的,伙计?
243--Oh.I'msucha...
哦。我真是个......
244---Oh,comeon,kid.Backup.Listen,buddy.-What?
-哦,拜托,孩子。回去吧。听着,伙计。-什么?
245--Therearen'tanyfoxicecreamjointsinyourpartoftown?
你们住的地方没有狐狸的冰淇淋店吗?
246--No,no.Thereare,thereare.It'sjust,myboy,
不不。有,是有的。只是我这个傻傻的孩子,
247--thisgoofylittlestinker,helovesallthingselephant.
这个愚蠢的小东西,他非常喜欢大象。
248--Hewantstobeonewhenhegrowsup.
当他长大之后他一直想当一只大象。
249--Isn'tthatadorable?
是不是很萌?
250--WhotheheckamItocrushhislittledreams,huh?Right?
我怎么能粉碎他的梦想呢,是吧?对吧?
251--Look,youprobablycan'tread,fox,butthesignsays
你看,你可能看不懂,狐狸,但牌子上写着
252--Wereservetherighttorefuseservicetoanyone!Sobeatit.
我们有权拒绝任何人!所以,走吧。
253--You'reholdinguptheline.
你把队伍卡住了。
254--Hello.Excuseme.
好。打扰一下。
255--Hey,you'regonnahavetowaityourturnlikeeveryoneelse,metermaid.
嘿,嘿你必须排队等待轮到你,查水表的女交警。
256--Actually,I'manofficer.
其实,我是一位警官。
257--Justhaveaquickquestion.
我很快的问你一个问题就好。
258--Areyourcustomersawarethey'regetting
你的客人知道他们的冰淇淋
259--snotandmucuswiththeircookiesandcream?
里面有鼻涕吗?
260--Whatareyoutalkingabout?
你在说什么?
261--Well.Idon'twannacauseyouanytrouble,
好。我不想制造任何麻烦,
262--butIbelievescoopingicecreamwithanunglovedtrunkisaclass3healthcodeviolation.
但我相信舀冰淇淋与不带鼻子套是违反3级卫生法的。
263--Whichiskindofabigdeal.
那是有一点严重的问题。
264--OfcourseIcouldletyouoffwithawarningifyouweretoglovethosetrunks
当然,当然我也可以当没看到,只要你能开始遵守规则然后
265--and...Idon'tknow...finishsellingthis...
而且......我不知道......卖这个给...
266--nicedadandhissona...Whatwasit?
漂亮的爹地和他的儿子......你刚刚怎么说?
267--AJumbo-Pop.Please.
一个巨型冰棒,谢谢。
268--AJumbo-Pop.
巨型冰棒。
269---$15.-Thankyousomuch.Thankyou.
-$15-非常感谢。谢谢。
270--Ohno,areyoukiddingme...
哦,不,你在开玩笑吧?
271--Idon'thavemywallet!
我没带我的钱包!
272--I'dlosemyheadifitweren'tattachedtomyneck.
如果我的头没有连接到我的脖子我会失去我的头。
273--That'sthetruth.Oh,boy.I'msorry,pal.
这是事实。好孩子。我很抱歉,小子。
274--Gottabeabouttheworstbirthdayever.
这一定是你最糟糕的生日。
275--Pleasedon'tbemadatme.Thanksanyway.
请不要生我的气。不管怎么说,还是要谢谢你。
276--Keepthechange.
不用找了。
277--Officer,Ican'tthankyouenough.Sokind.Really.CanIpayyouback?
警官,我真的非常感谢你。好善良。真的。我可以还给你吗?
278--Oh,no.Mytreat.
不用了。我请客。
279--It'sjust,youknowitburnsmeuptoseefolkswithsuchbackwardattitudestowardsfoxes.这
只是,见到他们这样恶劣的对待狐狸。
280--Ijustwanttosayyou'reagreatdadandjustarealarticulatefella.只想说你是一个伟大的父亲,只是一个真正的口齿伶俐的家伙。
281--Oh.Well,thatishighpraise.
哦。嗯,这是很高的赞赏。
282--It'srarethatIfindsomeonesonon-patronizing.
我发现像你这样的人还是很罕见的。
283---Officer?-Hopps.Mr..?
-警官?-哈波斯。先生..?
284--Wilde.NickWilde.
尾耳朵。妮可尾耳朵。
285--Andyou,littleguy.Youwannabeanelephantwhenyougrowup?
你好,小家伙。你长大后想成为大象?
286--Youbeanelephant.BecausethisisZootopia.
你就可以当只大象,因为这里是动物邦。
287--Anyonecanbeanything.
任何人都可以达成梦想。
288--Ahh.Itellhimthatallthetime.
啊。我总是这么跟他说。
289--Allright,hereyougo.Twopaws.
好吧,来给你,握爪。
290--Yeah.Oh,lookatthatsmile,that'sahappybirthdaysmile!
是啊。哦,看看那笑容,那是生日开心的微笑!
291--Allright,giveheralittlebye-byetoot-toot.
好吧,给她说再见嘟嘟。
292--Toot-toot.嘟嘟。
293---Bye,now!-Goodbye!-再见!-再见!
294--Oh.Hey,littletoot-toot...哦。嘿,小嘟嘟...
295--"ORGANIC"
$2“有机”$2
296--PAWPSICLE"ORGANIC"
*$2冰棒“有机”*$2
297--LEMMINGBROTHERSBANK旅鼠兄弟银行
298--GetyourPawpsicles.
来买你的冰棒喔。
299--Oh!哦!
300---Lumberdelivery.-What'swiththecolor?
-建材运送。-这颜色是什么?
301--Thecolor?Uh...it'sredwood.
颜色?呃......这是红木。
302--39,40,thereyougo.Waytoworkthatdiaper,bigguy.39,40,
你去那里。上班途中的尿布,大家伙。
303--Hey.Nokissbye-byefordaddy?
嘿。没有给爹地的吻别了?
304--Youkissmetomorrow,I'llbiteyourfaceoff!
你敢亲我,明天我会咬你的脸!
305--Ciao.卧槽。
306--Well,Istoodupforyou,andyouliedtome.
好吧,我帮你说话,你居然骗我。
307--Youliar!
你这个骗子!
308--It'scalledahustle,Sweetheart.AndI'mnottheliar.Heis.
这叫说话的艺术,甜心。而且我不是骗子。他是。
309--Hey!嘿!
310--Allright,Slick-Nick.You'reunderarrest.
好吧,油滑的尼克。你被捕了。
311--Really?Forwhat?
真的?为什么?
312--Gee,Idon'tknow.Howaboutsellingfoodwithoutapermit?
哎呀,我不知道。没有食品贩卖许可证?
313--Transportingundeclaredcommerceacrossboroughlines?
货物运输未经许可?
314---Falseadvertizing.-Permit.Receiptofdeclaredcommerce.
-商品叙述不实。-许可证。营业执照。
315--AndIdidn'tfalselyadvertizeanything.Takecare.
我没有做虚假广告。保重。
316--YoutoldthatmousethePawpsiclestickswereredwood!
你跟他们说那冰棍棒是红木!
317--That'sright.Redwood.Withaspaceinthemiddle.
那就对了。红木。省略了中间几个字。
318--Woodthatisred.
红色的木头。
319--Youcan'ttouchme,Carrots.I'vebeendoingthissinceIwasborn.
你抓不到我的,胡萝卜头。我从出生就一直做这个了。
320--You'regonnawannarefrainfromcallingmeCarrots.
你会后悔叫我萝卜头的。
321--Mybad.Ijustnaturallyassumedyoucame...
我的错。我猜你来自......
322--fromsomelittlecarrot-chokedPodunk.No?
一些种小胡萝卜的波敦克。不是吗?
323--Uh,no.PodunkisinDeerbrookecountyandIgrewupinBunnyburrow.
哦,不是。波敦克在别区,我是在兔窝镇长大的。
324--Okay.Tellmeifthisstorysoundsfamiliar.
好的。跟你说说一些耳熟的故事。
325--Naivelittlehickwithgoodgradesandbigideasdecides
天真的小乡巴佬带着大大的梦想来到动物邦
326--"Hey,lookatme,I'mgonnamovetoZootopia...
“嘿,看我,我会搬到动物乌托邦...
327--WherepredatorsandpreyliveinharmonyandsingKumbaya!"
掠食者跟猎物会和睦相处,一起唱着来这吧!“
328--Onlytofind,whoopsie,wedon'tallgetalong.
才发现,喔,我们没办法好好想处。
329--Andthatdreamofbecomingabigcitycop,doublewhoopsie,she'sametermaid.
而那成为大城市的警察的梦想呢,又可惜了,她是个查水表的交通警察。
330--Andwhoopsienumberthree-sie,noonecaresaboutherorherdreams.
可惜的第三点呢,没人在意她或是她的梦想。
331--Andsoonenoughthosedreamsdie,andourbunnysinksintoemotionalandliteralsqualor
不久,这些梦想消失了,而我们情绪化的兔子
332--livinginaboxunderabridge.Tillfinallyshehasnochoicebuttogobackhome
生活在桥底下的一个盒子里,发现你没法选择
333--withthatcutefuzzywuzzylittletailbetweenherlegstobecome...只能夹着你那毛茸茸的尾巴乖乖回家,成为...
334--You'refromBunnyburrow,isthatwhatyousaid?Sohowaboutacarrotfarmer?
你说你来自兔窝镇是吧?何不当个拔胡萝卜农?
335--Thatsoundaboutright?
听起来还蛮对的吧?
336--Oh!哦!
337--Becarefulnow,oritwon'tjustbeyourdreamsgettingcrushed.
小心点喔,否则粉碎的就不只你的梦想。
338--Hey,hey.NoonetellsmewhatIcanorcan'tbe.Especiallynotsome...
嘿,嘿。没有人告诉我能做什么或不能做什么。尤其是一些不...
339--jerkwhoneverhadthegutstotrytobeanythingmorethanaPawpsiclehustler.
讨人厌,从没胆量去尝试任何事物的卖冰棒骗子。
340--Allright,look.好吧,听着。
341--EveryonecomestoZootopiathinkingtheycanbeanythingtheywant.每个人来到动物乌托邦都以为他们可以呼风唤雨。
342--Well,youcan't.Youcanonlybewhatyouare.
实际上你不能,你只能是你自己。你只能是你是什么。
343--Slyfox.Dumbbunny.
狡猾的狐狸。蠢萌的兔子。
344--I'mnotadumbbunny.
我不是一个蠢萌的兔子。
345--Right.Andthat'snotwetcement.
对。然后那不是未干的水泥。
346--You'llneverbearealcop.
你永远不会成为一个真正的警察。
347--You'reacutemetermaid,though.
你是一个可爱的交通警察。
348--Maybeasupervisoroneday.Hanginthere.
也许有一天会是个督察。撑住喔。
349--*Everybodyhurts...*
*每个人都会受伤的...*
350--*bymyself...*
*只有独自一人...*
351--*Youcan'tdonothingright,baby...*
*什么都做不好,宝贝...*
352--*I'maloser...*
*我是一个失败者...*
353--CARROTSforONE
一人一根胡萝卜
354--Mom&Dad
妈咪和爹地
355---Oh,hey,it'smyparents!-Oh,theresheis!Hi,Sweetheart!
-哦,对了,这是我的父母!-哦,她在这里!嘿!甜心!
356--Heythere,JudetheDude.Howwasyourfirstdayontheforce?
嘿,朱迪。你第一天上班如何呢?
357---Itwasrealgreat!-Yeah?Everythingyoueverhoped?
-挺棒的!-是吗?事情都如你预期吗?
358--Absolutely.Andmore.Everyone'ssonice,andIfeellike...
当然,每个人都很好,我感觉...
359---I'mreallymakingadifference.-Waitasecond.holycraps,Bonnie.
-我真的发挥作用。-等一下。我乐个趣,邦妮。
360---Lookatthat!-Oh,mysweetheaven!
-看那个!-哦,我亲爱的天堂!
361--Judy,areyouametermaid?
朱迪,你是交警?
362--Oh,this..No!Oh,no.Thisisjustatemporarything..
哦,这个..不!不,不。这只是暂时的..
363---It'sthesafestjobontheforce!-She'snotarealcop!
-那是最安全的工作!-喔她不是个真正的警察!
364---Ourprayershavebeenanswered!-Gloriousday!
-我们的祷告成真了!-美好的一天!
365--Ho-ho,metermaid,metermaid,metermaid!
嗬-嗬,交警,交警,交警!
366---Dad!Dad!-Metermaid!
-爹地!爹地!-交警!
367--Youknowwhat,it'sbeenareallylongday,Ishould..
.我们知道,这是很漫长的一天了,我应该...
368---Yougetsomerest.-Thosemetersaren'tgonnamaidthemselves.
-你尽量休息。-那些罚单可不会自己开好。
369---Bye-bye.-Bye-bye.
-再见。-再见。
370--Hey,bunny!Turndownthatdepressingmusic!
嘿,兔子!在听伤心音乐的兔子把音乐关了!
371--Leavethemetermaidalone,didn'tyouhearherconversation?
先不谈那个交通警察,没听到她的谈话吗?
372---Shefeelslikeafailure!-Oh,shutup!
-她觉得自己很失败!-哦,闭嘴!
373---Youshutup!-Youshutup!
-你闭嘴!-你闭嘴!
374---Youshutup!-Tomorrowisanotherday.
-你闭嘴!-明天又是新的一天。
375--Yeah,butitmightbeworse!
是的,但它可能会更糟!
376--Iwas30secondsover!
才超过三十秒!
377--Yeah,you'rearealhero,lady.
是啊,你还真是个英雄呢小姐。
378--Mymommysaysshewishesyouweredead.
我妈咪说她希望你能去死。
379--Uncoolrabbit,mytaxdollarspayyoursalary.
土里土气的兔字,你的工资支付我的税钱。
380--Iamarealcop.Iamarealcop.
我是一个真正的警察。我是一个真正的警察。
381--Hey,you!Bunny!
嘿,你!兔子!
382--Sir,ifyouhaveagrievanceyoumaycontestrecitationintrafficcourt.
先生,如果你有委屈,你可以上诉交通法庭。
383--Whatareyoutalkingabout?!Myshop!
你在说什么?!我的店铺!
384--Itwasjustrobbed!Look,he'sgettingaway!
这只是抢劫了!你看,他越来越远!
385--Well,areyouacopornot?
好吧,你是警察不?
386--Oh!Yes!Yes!Don'tworry,sir,Igotthis!
哦!是!是!别担心,先生,我可以搞定!
387---Stopinthenameofthelaw!-Catchmeifya'can,cottontail!
-以法律之名给我停下来!-如果你抓的到我,棉毛尾巴!
388--Comingthrough!
别挡路!
389--ThisisofficerMcHorn.Wegota10-31.
这是李麦克警官。嫌犯逃逸,请求支援。
390--Igotdibs!OfficerHopps,Iaminpursuit!
交给我!哈波斯警官,正在追缉!
391--Woo-hoo!喔-吼!
392--LITTLERODENTIA老鼠城
393---Ah!-Ahh!-啊!-啊!
394--Hahaha.哈哈哈。
395--You!Hey!您!嘿!
396--Hey,metermaid!Waitfortherealcops!
嘿,交通警察!等待真正的警察到!
397--Stop!停下来!
398--Ahhhh!哈啊!
399--Oh.哦。
400--Sorry!Comingthrough.Excuseme.Excuseme.Pardon.
抱歉!经过。打扰一下。打扰一下。原谅我。
401--Yahhh!呀哈!
402--Bonvoyage,flatfoot!
一路顺风,扁脚!
403--Huh!呵呵!
404---Hey!Stoprightthere!-Haveadonut,coppa!
-喂!不许动!-吃个甜甜圈,条子!
405--Ohmygod,didyouseethoseleopardprintjeggings?
喔我的天阿,你有看到那些豹纹的裤子吗?
406---Ah!-Ah!-啊!-啊!
407--Oh!哦!
408---Iloveyourhair.-Thankyou.
-我喜欢你的头发。-谢谢。
409--Heheheheh.Cometopapa!
黑黑黑黑。来爸爸这边!
410--Okay.You'regonnahavetobepatientandwaitinline
好的。你必须排队等候
411--justlikeeveryoneelse,Mrs.Otterton.Okay?
像其他人一样,奥特顿太太。好的?
412---Ipoppedtheweasel!-Hopps!
-我抓到黄鼠狼了!-哈波斯警官!
413--Abandoningyourpost.Incitingascurry.Recklessendangermentofrodents...
擅自离开岗位,搞了一堆烂摊子,惊吓到了老鼠城...
414--But,tobefair,youdidstopamastercriminalfromstealingtwodozenmoldyonions.
不过,平心而论,你也只是阻止了罪犯窃取二十几个发霉的洋葱。
415--Mmm.Hatetodisagreewithyou,sir,butthosearen'tonions.
嗯。不想打扰你长官但是那不是洋葱。
416--Thoseareacrocusvarietycalledmidnicampumholicithias.
这些特殊小花叫做midnicampumholicithias。
417--They'reaclassCbotanical,sir.
他们是一个C类植物,长官。
418--Well,Igrewupinafamilywhereplanthusbandrywaskindofathing...
好吧,因为我从小与我父母在农场长大...
419---Shutyourtinymouthnow!-Sir,Igotthebadguy.
-闭上你的小嘴!-长官,我抓到了坏人。
420--That'smyjob.
这是我的工作。
421--Yourjobisputtingticketsonparkedcars!
你的工作是开罚单贴到车上!
422--Chief,Mrs.Otterton'sheretoseeyouagain.
局长,奥特顿太太又来这边找你了。
423---Notnow.-Okay,Ijustneedtoknowifyouwantto...
-现在不是时候。-好吧,我只需要知道,如果你要...
424---takeitthistimesheseemsreallyupset...-Notnow!
-这一次她似乎真的很心烦...-现在不是时候!
425--Sir.Idon'twannabeametermaid,
先生。我不想成为一个贴罚单的,
426--Iwannabearealcop.
我想成为一个真正的警察。
427--DoyouthinkthemayoraskedwhatIwanted..
.你觉得当初市长有问我想要什么吗...
428---whenheassignedyoutome?-But,sir...
-把你分发给我?-可是,先生......
429--Lifeisn'tsomecartoonmusicalwhereyousingalittlesong,andyourinsipiddreams...
人生可不是什么音乐剧卡通你随便唱首歌,而你平淡的梦想......
430--magicallycometrue!Soletitgo.
奇迹般地成真!所以,随它去吧。
431--ChiefBogo,please!Fiveminutesofyourtime,please.
蛮牛局长,拜托了!打扰您五分钟就好。
432--I'msorrysir.Itriedtostopher,she'ssuperslippery.
对不起,先生。我试图阻止她,但是她很快。
433--Igottagositdown.
我得走了坐下。
434--Ma'am,asI'vetoldyou,we'redoingeverythingwecan.
夫人,因为我已经告诉你,我们正在尽我们所能。
435--Myhusbandhasbeenmissingfortendays.
我的丈夫已经失踪十天。
436---HisnameisEmmittOtterton.-Yes.Iknow.
-他叫埃密特奥特顿。-是的。我知道。
437--He'saflorist.Wehave2beautifulchildren.
他是个园艺师,也是两个漂亮孩子的父亲。
438--Hewouldneverjustdisappear.
他绝不会就此消失。
439--Ma'am,ourdetectivesareverybusy.
夫人,我们的侦探是非常繁忙。
440--Please.There'sgottabesomebodytofindmyEmmitt.
请。一定有人会找到我的埃米特。
441---Mrs.Otterton.-Iwillfindhim.
-奥特顿夫人。-我会找到他的。
442--Oh.Thankyou!Blessyou,blessyou,littlebunny!
哦。谢谢!祝福你,祝福你,小兔子!
443--Takethis.FindmyEmmitt.
拿着这张照片。找到我的埃米特。
444--Bringhimhometomeandmybabies.Please.
让他回到我的孩子身边。请。
445--Mrs.Otterton.Pleasewaitouthere.
奥斯顿太太。请你在外面等一下。
446--Ofcourse.Oh,thankyoubothsomuch!
当然。哦,谢谢你们两个了!
447--Onesecond.一秒。
448---You'refired.-What?Why?
-你被开除了。-什么?为什么?
449--Insubordination!Now.I'mgoingtoopenthisdoor,andyou'regoindtotellthatOtter
违背命令!现在。我要打开这扇门,然后你要告诉奥特顿太太
450--you'reaformermetermaidwithdelusionofgrandeur,whowillnotbetakingthecase.
你刚刚是有妄想症才会这样说的,你不会接这个案子。
451--IjustheardOfficerHoppsistakingthecase!
我刚听说了蛮牛局长哈波斯警官接下了这个案子!
452--AssistantMayorBellwether!
羊咩咩市长助理!
453--TheMammalInclusionInitiativeisreallystartingtopayoff.
我们的哺乳类政策有作用了。
454--MayorLionheartisjustgonnabesojazzed!
狮明德市长会很开心的!
455--No,let'snottellthemayorjustyet.
不不,先别告诉市长。
456--AndIsentit,anditisdone,soIdiddothat.
太晚了,已经传出去了。
457--Allright,well,I'dsaythecaseisingoodhands.
好吧,我说现在案子正好好处理。
458--Uslittleguysreallyneedtosticktogether,right?
我们小家伙真的需要同心协力,对不对?
459---Likeglue.-Goodone.-
像胶水一样。-好的。
460--Justcallmeifyoueverneedanything.Okay?
如果你需要任何东西就打电话给我。好的?
461--You'vealwaysgotafriendatCityHall,Judy.Allright!Bye-bye!
你在市政厅永远有个朋友,朱迪。好吧!再见!
462--Thankyou,ma'am!
谢谢你,夫人!
463--Iwillgiveyou48hours.
我会给你48小时。
464--Yes!是!
465--That'stwodaystofindEmmittOtterton.But..Youstrikeout,youresign.
有两天来找到埃密特奥特顿,但是..如果你失败了,你就被开除了。
466--Okay.Deal.好,说定。
467--Splendid.Clawhauserwillgiveyouthecompletecasefile.
好极了,洪金豹会给你档案。
468--Hereyougo.Onemissingotter.
给你,一只失踪的水獭。
469---That'sit?-Yikes!
-就这样?-是阿!
470--ThatisthesmallestcasefileI'veeverseen.Leads,none.
这是我看过最薄的档案了。线索,没有。
471--Witnesses,none.Andyou'renotinthecomputersystemyet,so...
目击者,没有。而你在计算机系统中是没有,所以...
472--Resources,none!Haha!
资源,没有!哈哈!
473--Hoo,Ihopeyoudidn'tstakeyourcareeroncrackingthisone.
呼,希望你没有把职业生涯赌在破这案子上。
474--Okay.Lastknownsighting.
好的。最后一次目击。
475--CanIjustborrow?Thankyou.
我我可以借一下吗?谢谢。
476---Pawpsicle?-Themurderweapon!
-冰棒?-凶器!
477---"GetyourPawpsicle"...-Yeah!Causethat...
-“来买你的冰棒”...-是啊!因为...
478--Whatdoesthatmean?
这意味着什么?
479--ItmeansIhavealead.
这意味着我有领先优势。
480---Hi!Hello!It'smeagain!-Hey!It'sofficertoot-toot.
-嗨!你好!又是我!-喂!这是警官嘟嘟嘟。
481--Hoo...No.Actuallyit'sOfficerHopps,呼......
没有。其实这是哈波斯警官,
482--andI'mheretoaskyousomequestionsaboutacase.
而我在这里向您询问情况的一些问题。
483--Whathappened,metermaid?Didsomeonestealatrafficcone?
怎么了,交通警察?是不是有人偷交通锥?
484--Itwasn'tme.
那不是我。
485--Hey,Carrots,you'regonnawakethebaby.Igottagettowork.
嘿,胡萝卜头,你会吵到宝宝的,我还要去上班。
486--Thisisimportant,sir.IthinkyourtendollarsworthofPawpsiclescanwait.
这是很重要的,先生。我想你的十元冰棒可以等等。
487--Ha!Imake200bucksaday,fluff.
哈!我每天能赚200块钱好吗,绒毛。
488--365daysayear,sinceIwas12.
一年365天,自从我十二岁开始。
489---Andtimeismoney.Hopalong.-Pleasejustlookatthepicture.
-而时间就是金钱。借过。-请看一下照片。
490--YousoldMr.OttertonthatPawpsicle,right?
你卖给奥特顿先生冰棒,对吧?
491---Doyouknowhim?-Iknoweverybody.
-你认识他吗?-我认识所有人。
492--AndIalsoknowthatsomewhere
而且我也知道,某处
493--there'satoystoremissingitsstuffedanimal,sowhydon'tyougetbacktoyourbox?
有一家玩具店少了的毛绒动物,所以你为什么不回到你的盒子里呢?
494--Fine.Thenwe'llhavetodothisthehardway.
好吧,看来要来硬的。
495---Didyoujustbootmystroller?-NicholasWilde,youareunderarrest.
-你居然拴住了我的婴儿车?-妮可拉丝尾耳朵,你被逮捕了。
496--Ha.Forwhat?Hurtingyourfeelings?
哈。为了什么?因为伤害你小小的心灵?
497--Felonytaxevasion.
重罪偷税漏税。
498--Yeah..200dollarsaday,365daysayear,sinceyouwere12...
是啊..200块钱一天,一年365天,你从12岁开始......
499--that'stwodecades,sotimestwenty,whichis1,460,000,Ithink.
这是二十年来,所以是二十个,我想是1,460,000。
500--Imean,Iamjustadumbbunny,butwearegoodatmultiplying.
我的意思是,我只是一个愚蠢的兔子,但我们擅长乘法。
501--Anyway,accordingtoyourtaxforms,youreported,letmeseehere,zero!
总之,根据你的税表,你的报道,让我在这里看到,零!
502--Unfortunately,lyingonafederalformisapunishableoffense.
不幸的是,躺在联邦监狱是一种惩罚的罪行的形式。
503---5yearsjailtime.-Well,it'smywordagainstyours.-
5年的监禁。-嗯,这是我对你要说的话。
504--200bucksaday,fluff,365daysayear,sinceIwastwelve.
每天能赚200块钱好吗,一年365天,自从我十二岁开始。
505--Actuallyit'syourwordagainstyours.
其实是你自己的话对上你自己。
506--Andifyouwantthispenyou'regoingtohelpme
然后如果你想要这支笔你要帮我
507--findthispoormissingotter,
找到这只可怜的水獭,
508--ortheonlyplaceyou'llbesellingPawpsiclesistheprisoncafeteria.
否则你唯一能卖冰棒的地方就是监狱的食堂了。
509--It'scalledahustle,sweetheart.
这叫说话的艺术,甜心。
510--Shehustledyou.Ehahaha...
她整死你了。额哈哈哈...
511--Shehustledyougood!You'reacopnow,Nick.
她把你耍得团团转!你现在是一个警察了,尼克。
512--You'regonnaneedoneofthese.
你会需要这一个小徽章的。
513--Havefunworkingwiththefuzz!
跟条子开心的工作啊!
514--Starttalking.
开始说吧。
515--Idon'tknowwhereheis,Ionlysawwherehewent.
我不知道他在哪里,我只看到他去了哪里。
516--Great,let'sgo!
太好了,我们走吧!
517--It'snotexactlyaplaceforacutelittlebunny.
这对一只可爱的小兔子而言不明智喔。
518---Don'tcallmecute,getinthecar.-Okay.You'retheboss.
-不要说我可爱,给我上车。-好的。你是老大。
519--Hi.I'm...你好。我...
520--Hello?Hello?Hello?你好?你好?你好?
521--Hello!Mynameis...你好!我的名字是...
522--Youknow,I'mgonnahitthepausebuttonrightthere.
你知道,我会按下暂停键就在那里。
523--Causewe'reallgoodonbunnyscoutcookies.
因为我们都很喜欢兔子的饼干。
524--Uh,no.哦,不。
525--I'mOfficerHopps,ZPD.I'mlookingforamissingmammal...
我是哈波斯警官,动物乌托邦警方。我在寻找失踪的哺乳动物...
526--EmmittOtterton.Righthere.Hemayhavefrequentedthisestablishment?
埃米特奥特顿。给你,他经常来这里吗?
527--Yeah,oldEmmitt!是啊,老埃米特!
528--Haven'tseenhiminacoupleofweeks.
我已经好几个礼拜没看到他了。
529--Buthey,youshouldtalktohisyogainstructor.I'dbehappytotakeyouback.
但是,嘿,你应该跟他的瑜伽教练谈谈。我很乐意带你过去。
530--Oh,thankyousomuch,I'dappericiatethatmorethanyoucanimagine,it'dbesuch...
呵呵,太感谢你了,你无法想像我有多感激不尽,它会是这样的...
531---Oh!Youarenaked..-Oh,forsure.We'reanaturalistclub!
-天啊!你是裸体的。-哦,那当然。我们是自然俱乐部的!
532--Yeah.InZootopiaanyonecanbeanything.Theseguys,theybenaked.
是啊。在动物邦人人都有可以做任何事。这些人,他们可以裸体。
533--Nangi'sjustontheothersideofthepleasurepool.
欢迎来到乐趣池。
534--Ohboy.Doesthismakeyouuncomfortable?Becauseifso,there'snoshameincallingitquits.
好家伙。这是否让你不舒服?因为如果是这样,有呼吁没有羞耻它退出。
535--Yes,thereis.就在这里。
536--Boy,that'sthespirit.
好家伙,就是这种精神。
537--Yeah,somemammalssaythenaturalistlifeisweird.ButyouknowwhatIsayisweird?是的,
一些哺乳动物说,自然的生活是不可思议。但是,你知道我说的怪异是什么?
538--Clothesonanimals!Herewego!
穿衣服的动物!我们到了!
539--Asyoucansee,Nangiisanelephant,soshe'lltotallyremembereverything.
如你所见,南吉是一只大象,所以她会记得所有事情。
540--Hey,Nangi.ThesedudeshavesomequestionsaboutEmmitttheotter.嘿,南吉,这些人有一些关于水獭埃密特的问题。
541---Who?-Eh.-谁?-嗯。
542--EmmittOtterton.Beencomingtoyouryogaclassforlikesixyears.
埃密特奥特顿。已经上了你的瑜伽课像六年了。
543--Ihavenomemoryofthisbeaver.
我不记得这只海狸。
544--He'sanotter,actually.
他是水獭,其实。
545--HewashereacoupleofWednesdaysago.Remember?
他以个星期前的礼拜三有来过啊。记得?
546--No.没有。
547--Yeah,hewaswearingagreencableknitsweatervest,
是啊,他穿着绿色线针织衫背心,
548--andanewpairofQuarterwayslacks.Oh,andaPaisleytie,sweetWindsorknot.
和一双新库奥特维休闲裤。哦,还有领带打着一个可爱又紧的结。
549---Realtight.Rememberthat,Nangi?-No.
-真的很紧。记得没,南吉?-不记得
550--Yeah,andwebothwalkedhimout,andhegotintothisbigoldwhitecarwithasilvertrim.
是啊,我们都陪着他走的,然后他上了一台有银色镶边的大礼车。
551--Neededatuneup.Thethirdcylinderwasn'tfiring.Rememberthat,Nangi?
需要调补。而且第三个汽缸打不着火,记起来了吗,Nangi?
552--No.没有。
553--Eh.Youdidn'thappentocatchthelicenceplatenumber?
呃。你不会刚好记得车牌号码吧?
554---Didyou?-Oh,forsure.Itwas2-9-T-H-D-0-3.-
你是否?-哦,那当然。是2-9-T-H-D-0-3。
555--0-3.Wow,thisisalotofgreatinfo.Thankyou.0-3。
哇,这是很有用的信息。谢谢。
556--ToldyouNangihasamindlikeasteeltrap.IwishIhadamemorylikeanelephant.
我告诉过你她总是有超好的记忆力,真希望我也有大象的记忆力。
557--Well,Ihadaball.Youarewelcomefortheclue.Andseeingasanymoroncanrunaplate,
嗯,你也有了线索,我已经帮忙了。由于傻瓜都可以查车牌,
558--Iwilltakethatpenandbidyouadieu.
我就拿那只笔走人。
559--Theplate.Ican'trunaplate.
车牌,我不能使用系统查询。
560--Oomf.I'mnotinthesystemyet.Oomf。
我不是在系统中还没有。
561---Givemethepen,please.-Whatwasityousaid?
-笔给我,谢谢。-你刚刚说什么?
562--Anymoroncanrunaplate?
任何傻瓜都可以查车牌?
563--Gosh,ifonlytherewereamoronaroundwhowereuptothetask.
天哪,如果有傻瓜在附近能胜认这任务就好了。
564--Rabbit,Ididwhatyouasked.
兔子,我已经给你你要的了。
565--Youcan'tkeepmeonthehookforever.
你不直一辈子这样。
566--Notforever.Well,Ionlyhave36hourslefttosolvethiscase.
不是一辈子。好吧,还剩36小时破案。
567--Socanyouruntheplateornot?
所以你是能不能查到车牌?
568--Actually,Ijustremembered,IhaveapalattheDMV.
事实上,我想起来我有个朋友在监理所工作。
569--Flashisthefastestguyinthere.Youneedsomethingdone,he'sonit.
闪电是这里手脚最俐落的,如果你要什么东西,交给他就对了。
570--Ihopeso.Wearereallyfightingtheclockandeveryminutecounts.
太好了,因为我们是分秒必争。
571--Wait.They'reallsloths?
等等,他们都是树獭?
572--Yousaidthiswasgoingtobequick!
你说这会很快的!
573--What,areyousayingjustbecausehe'sasloth
什么,难道你觉得因为他们是树獭
574--hecan'tbefast?IthoughtinZootopiaanyonecouldbeanything.
就快不起来?动物邦,人人都有无限可能。
575--Flash,Flash,HundredYardDash!Buddy,it'snicetoseeyou.
闪电,闪电,快如风的闪电!兄弟很高兴见到你。
576--Niceto...seeyou...too.我也.........很高兴.......看到.....你。
577--Hey,Flash,I'dloveyoutomeetmyfriend.嘿,闪光,我想要让你见见我的这位朋友。
578--Ah...Darlin,I'veforgottenyourname.啊......亲爱的,我忘了你的名字。
579--Hmm.OfficerJudyHopps,ZPD.Howareyou?嗯。朱迪哈波斯警官,动物乌托邦警方。你
好吗?
580--Iam...我是...
581--doing...just..做...只是..
582---Fine?-aswell..as..Ican..be...-好?-以及..因为..我可以..是...
583---What...-Hanginthere.-什么...-坚持住。
584---canI...do...-Well,Iwashopingyoucouldrunaplate...-我...可以...做的...-好吧,我
希望你能帮我查个车牌...
585---foryou...-Well,Iwashopingyoucould...-为你...-嗯,我希望你能...
586--...today?...今天?
587--Well,Iwashopingyoucouldrunaplateforus.Weareinareallybighurry.好吧,我希望你
能帮我查个车牌,我们真的非常急。
588---Sure...What'sthe...plate...-2-9-T...-当然...有什么...板...-2-9-T...
589---Number?-2-9-T-H-D-0-3.-数字?-2-9-T-H-D-0-3。
590---2...9...-T-H-D-0-3.-2...9...-T-H-D-0-3。
591---T...-H-D-0-3.-T...-H-D-0-3。
592---H...-D-0-3.-H...-D-0-3。
593---D...-Mm-hm.0-3.-D...-么-嗯。0-3。
594---0...-3!-0...-3!
595---Hey,Flash.Wannahearajoke?-No!-嘿,闪光,想听一个笑话吗?-不!
596---Sure.-Mmm!-当然。-么嗯!
597--Whatdoyoucallathree-humpedcamel?你要怎么称呼一只三个驼峰的骆驼?
598--Idon'tknow.Whatdoyoucall...我不.....知道叫什么...
599---Three-humpedcamel.-athree-humped...camel?-三双峰驼。-一只三个驼峰的骆
驼...?
600--Pregnant.Hahahaha...怀孕的。哈哈哈哈......
601--Haha.Yes,veryfunny,veryfunny!Canwepleasejustfocusonthetask?呵呵。是的,很搞
笑,很搞笑!我们能不能只专注于任务?
602---Hey...-Wait,wait!-嘿...-等等,等等!
603---Priscilla!-Oh,no!-波希拉!-不好了!
604---Yes...Flash?-What...do..-是的...闪光?-什么事....
605---No...-youcall...-不...-你打电话......
606--Athree-humpedcamel?一只三个驼峰的骆驼?
607---Pregnant!Okay!Wegotit!Pleasejust...--three...humped...-怀孕的!好的!懂了吗!
拜托...--三...驼峰...
608---Here...you...-Yes!Yeah,yeah!Hurry,thankyou!-在这里...你...-是的!是啊!快点,
谢谢!
609---2-9-T-H-D-0-3.-...go.-2-9-T-H-D-0-3。-...走。
610--It'sregisteredtoTundratownLimoService.它注册到极地区豪华轿车服务。
611--AlimotookOtterton!Andthelimo'sinTundratown!就是豪华轿车带走奥特顿的!豪华轿
车在极地区!
612--It'sinTundratown!在极地区!
613--Waytohustle,bud.Iloveyou.Ioweyou.搞定了,朋友。我爱你,我欠你一个人情。
614--Hurry!Wegottabeattherushhourand...It'snight?!快点我们必须赶在尖峰时间...已经天
黑了?
615--Closed.Great.锁住的。是的。
616--Mm.AndIwillbetchayoudon'thaveawarranttogetin,hmm?么。我敢打赌你没有搜查
令进入,哈?
617---Darnit.It'sabummer.-Youwastedthedayonpurpose.-真讨厌。真是太可惜了。-你
这个目标浪费了一天。
618--Ma'am,Ihaveafakebadge.Iwouldneverimpedeyourpretendinvestigation.夫人,我有一
个假警徽。我决不会妨碍你假装调查。
619--It'snotapretendinvestigation!Look,see?Seehim?Thisotterismissing.这不是一个假装的
调查!你看,看到了吗?看他?这只水獭失踪了。
620--Well,thentheyshouldhavegottenarealcoptofindhim.好了,那么他们应该找一个真的
警察来找到他。
621--Whatisyourproblem?Doesseeingmefailsomehowmake你是有什么问题?看我的失败
622--youfeelbetteraboutyourownsad,miserablelife?会让你卑微的生活过的好一点吗?
623--Itdoes,100%.确实如此,100%。
624--Now,sinceyou'resanswarrant.Iguesswe'redone?现在,由于你没法继续了。我想我们
该结束了?
625--Fine.Wearedone.Here'syourpen.好,结束了,笔给你。
626--Firstoff,youthrowlikeabunny.Second,you'reaverysoreloser.首先,你在闹兔脾气,再
来,你非常输不起。
627--Seeyoulater,OfficerFluff.Sosadthisisover.回头见了,毛毛警官,很悲伤已经结束了。
628---IwishIcouldhavehelpedmore.-Thethingis,youdon'tneed...-我希望我能帮助更多。
-关键是,你不需要......
629--awarrantifyouhaveprobablecause,andI'mprettysureIsawa...搜查令如果有可能的原
因,我敢肯定,我看到了一个...
630--shiftylowlifeclimbingthefence.Soyou'rehelpingplenty!Comeon!徒手爬过栅栏的罪犯。
所以,你看你帮我很多的,走吧!
631--2-9-T-H-D-0-3!Thisisit!2-9-T-H-D-0-3!就是这个!
632--Polarbearfur.北极熊的毛。
633---OhmyGod!-What?What?-哦,我的上帝!-什么?什么?
634--TheVelvetyPipesofJerryVole!鼠帮的难听老音乐!
635--ButonCD.WhostillusesCDs?他们买CD。都什么年代了谁买CD?
636--Carrots,ifyourotterwashere,hehadaverybadday.胡萝卜头,如果你的水獭在这里,他
肯定有个很糟糕的一天。
637--Thoseareclawmarks.Youeverseenanythinglikethis?这些都是爪痕。你有没有看过像这
样的?
638---No.-Oh,wait.Look!-第-哦,等等。看!
639--Thisishim.EmmittOtterton.Hewasdefinitelyhere.就是这个,埃密特奥特顿,肯定是这
里。
640--Whatdoyouthinkhappened?你认为发生了什么?
641--Ohno,waitaminute.Polarbearfur...哦,不,等一下。北极熊皮毛...
642--Rat-packmusic.Fancycup.Iknowwhosecarthisis,wegottago!鼠帮音乐,昂贵的专用杯,
我知道是谁的车了,我们要走了!
643---What?Whosecarisit?-ThemostfearedcrimebossinTundratown.-什么?谁的车呢?
-极地区最恐怖的犯罪头子。
644--TheycallhimMr.Big,andhedoesnotlikeme.Sowegottago!人称B老大,他一点都不喜
欢我,所以我们得赶快走了!
645--I'mnotleaving,thisisacrimescene.我不会离开,这是一个犯罪现场。
646--Well,it'sgonnabeanevenbiggercrimescene...那么,这会是一个更大的犯罪现场...
647--ifMr.Bigfindsmehere,sowe'releavingrightnow.如果B老大认为我到这里来,所以我们
现在要走了。
648--Raymond!AndisthatKevin?Longtime,nosee.雷蒙德!那是凯文吗?好久不见。
649--Andspeakingofnosee,howaboutyouforgetyousawme?竟然说到不见,何不就当没看
到我呢?
650--Huh?Foroldtimessake?咦?看在老朋友的分上?
651--That'sano..看来是没门..
652--WhatdidyoudothatmadeMr.Bigsomadatyou?你做了什么,让B先生这么气你?
653--I,uh...Imayhavesoldhimaveryexpensivewallrug我,呃...我曾经卖给他一条很贵的羊
毛毯
654--thatwasmadefromthefurofaskunk'sbutt.那是用臭鼬屁股的皮毛制成。
655--Oh,sweetcheese'ncrackers.哦,我们死定了。
656---IsthatMr.Big?-No.-这是B老大吗?-不是。
657---Whatabouthim?Isthathim?-No.-那么他呢?是他吗?-不是。
658---That'sgottabehim.-Stoptalking.Stoptalking.Stoptalking!-那一定是他。-别说话。
别说话。别说话!
659--Huh.呵呵。
660--Mr.Big,sir,thisisasimplemisunder...B老大,先生,这纯粹是一个小小的...
661--Hmmph.哼。
662--Yeah.是啊。
663--Thisisasimplemisunderstanding.这纯粹是一个小小的误解。
664--Youcomehereunannouncedonthedaymydaughteristobemarried.你胆敢在我女儿的婚
礼这一天来我家。
665--Well,actually,wewerebroughthereagainstourwill,so...嗯,其实,我们也不想打扰,所
以...
666--Pointis,Ididnotknowthatitwasyourcar,问题是,我不知道这是你的车,
667--andIcertainlydidnotknowaboutyourdaughter'swedding!并且我当然也不知道您女儿今
天结婚!
668--Itrustedyou,Nicky.我信任你,尼基。
669--Iwelcomedyouintomyhome.我欢迎你到我家。
670--Webrokebreadtogether.我们一起吃。
671--Grandmamamadeyouacannoli.奶奶给你一个香炸奶酪卷。
672--Andhowdidyourepaymygenerosity?而你是怎么对待我的慷慨的?
673--Witharugmadefromthebuttofaskunk.卖给我一个臭鼬屁股毛做的毛毯。
674--Askunk-buttrug.一只臭鼬屁股毛地毯。
675--Youdisrespectedme.你不尊重我。
676--Youdisrespectedmygrandmama,你不尊重我的奶奶,
677--whoIburiedinthatskunk-buttrug.她被埋在那件臭鼬屁股毛的毛毯里。
678--Itoldyounevertoshowyourfacehereagain,buthereyouare.我告诉过你不要再出现在我
面前,但你现在在这。
679--Snoopingaroundwiththis...和这个...窥探
680--Whatareyou?Aperformer?What'swiththecostume?你是什么?一个演员?还穿着戏服?
681---Sir,Iamaco...-Mime!-先生,我是一个警...-她是个哑巴!
682--She'samime.Thismimecannotspeak.她是一个哑巴。这个哑巴不会讲话。
683---Youcan'tspeakifyou'reamime.-No,Iamacop.-这个哑巴不能说话,你不能说话。-
不,我是警察。
684--AndI'montheEmmittOttertoncase.Andmyevidenceputshiminyourcar!然后我发现埃
密特的证件,而且证据在你的车里面!
685--Sointimidatemeallyouwant,I'mgoingtofindoutwhatyoudidtothatotter所以不管你要
对我怎样,我要找出埃密特到底在哪里
686--ifit'sthelastthingIdo.就算是我这一生最后做的事情。
687--Hmm.ThenIhaveonlyonerequest.嗯。然后,我只有一个要求。
688--SayhellotoGrandmama.替我跟奶奶问好。
689--Ice'em!冻住他们!
690--No,no,no.Ididn'tseenothing!I'mnotsayingnothing!不不不。我什么都没看到!我什么
都不会说的!
691--Andyouneverwill.你永远不会的。
692--Please!No,no,no,no!拜托!不,不,不,不!
693--Ifyou'remadatmeabouttherug,I'vegotmorerugs!如果你在气毯子的事,我有更多的毯
子!
694--Daddy!It'stimeforourdance!爹地!是跳舞的时间了!
695--Ah!Whatdidwesay?Noicinganyoneatmywedding!啊!咱们怎么说的?我的婚礼上不准
冻人!
696--Ihaveto,baby,daddyhasto.我必须,宝贝,爹地必须要做。
697---Ice'em.-No,no,no!-冻住他们。-不,不,不!
698--Wait,wait!等等,等等!
699--She'sthebunnythatsavedmylifeyesterday!Fromthatgiantdonut!她就是昨天从那颗差
点压到我的甜甜圈!救了我的那只兔子警官!
700---Thisbunny?-Yeah.Hi!-这个兔子?-是啊。嗨!
701---Hi.Iloveyourdress.-Oh.Thankyou.-嗨。我喜欢你的裙子。-哦。谢谢。
702--Putthemdown.放他们下来。
703--You'vedonemeagreatservice.Iwillhelpyoufindtheotter.你是我女儿的大恩人。我会帮
你找到水獭的。
704--Iwilltakeyourkindness,andpayitforward.我感谢你的付出,谢谢你。
705--Hmm.嗯。
706--Ottertonismyflorist.He'slikeapartofthefamily.奥特顿是我的园艺师。他就像我们家庭
的一部分。
707--Hehadsomethingimportanthewantedtodiscuss.我有一些重要的事想讨论。
708--That'swhyIsentthatcartopickhimup.这就是为什么我派车请他过来。
709--Butheneverarrived.但他压根没到。
710--Becausehewasattacked.因为他被袭击了。
711--No,heattacked.不,是他攻击了。
712--Otterton?奥特顿?
713--Otterton.奥特顿。
714--Hewentcrazy.Rippedupthecar.他忽然发狂了。撕开了车。
715--Scaredmydriverhalftodeath.Anddisappearedintothenight.吓得我的司机半死。并消失
在夜色中。
716--Buthe'sasweetlittleotter.但他是一个温和的小水獭。
717--Mychild,wemaybeevolved,butdeepdownwearestillanimals.我的孩子,我们可能会演
变而来,但在内心深处我们还是动物。
718--YouwannafindOtterton,talktothedriverofthecar.你想找到奥特顿,可以去找开车的司
机。
719--HisnameisManchas.LivesintheRainforestDistrict.他的名字是蒙特斯。住在热带雨林区。
720--Onlyhecantellyoumore.只有他能告诉你更多。
721--Mr.Manchas?蒙特斯先生?
722--JudyHopps,ZPD.朱迪哈波斯,动物乌托邦警方。
723--WejustwannaknowwhathappenedtoEmmittOtterton.我只是想知道埃密特怎么了。
724--Youshouldbeaskingwhathappenedtome.你应该问我怎么了。
725---Whoa.Ateensyotterdidthat?-Whathappened?-哇。那是奥特顿做的?-发生了什
么?
726--Hewasananimal.他是一个发狂的动物。
727--Downonallfours.四肢脚踩在地上。
728--Hewasasavage!他是一个野蛮的!
729--Therewasnowarning.HejustkeptyellingabouttheNightHowlers.没有任何警告。他一直
夜嚎着。
730--Overandover,theNightHowlers!一遍又一遍的喊着夜嚎着!
731--SoyouknowabouttheNightHowlerstoo?所以你知道夜嚎吗?
732--Good,good.BecausetheNightHowlersareexactly好好。因为我们确实就是来这里
733--whatweareheretotalkabout.Right?谈夜嚎的。对吧?
734--Yes,soyoujustopenthedoorandtelluswhatyouknow,是的,所以你只要打开门,告诉
我们你所知道的,
735--andwewilltellyouwhatweknow.我们会告诉你,我们所知道的。
736--Okay?好的?
737--Okay.好的。
738--Cleverfox.聪明的狐狸。
739--Mr.Manchas?蒙特斯先生?
740--Areyouokay?你还好吗?
741--Run.Run!跑。快跑!!
742---Whatiswrongwithhim?!-Idon'tknow!-他是怎么了?-我不知道!
743--Jump!跳!
744--Comeon!快走吧!
745--Headdown!低头!
746--OfficerHoppstodispatch!哈波斯警官呼叫调度中心!
747--AreyoufamiliarwithGazelle?Greatestsingerofourlifetime.Angelwithhorns.你知道志羚
姐姐吧?有生以来最棒的歌手,长角的天使啊。
748--Okay,holdon.Keepwatching.好,等等,继续看下去。
749--Who'sthatbesideher?Whoisit?谁是她旁边的那个?是谁呀?
750--Wow,youareonehotdancer,BenjaminClawhauser.哇,你真是个好舞者,洪金豹。
751--It'sme!Didyouthinkitwasreal?Itlookssoreal!是我!你认为这是真的吗?它看起来如
此真实!
752--It'snot,it'sjustanewapp.可惜不是,这只是一个新的App。
753---Holdonasecond.-Clawhauser!-稍等一下。-洪金豹!
754--Clawhauser,listentome.洪金豹,听我说。
755--Wehavea10-91!Jaguargonesavage!我们这边有10-91!美洲虎变野蛮了!
756---VineandTujunga!-It'sTu-hunga!-在瑜林路!-是雨林路!!
757--Okay,we'resendingbackup!好的,我们立刻派遣支援!
758--Look,overthere!Headforthesky-trans!看,那边!上缆车!
759--Getin.Carrots?Carrots!上来,萝卜头?萝卜头?
760--Go!走!
761--Buddy,onepredatortoanother.老兄,我们俩都是掠食者。
762--NowIcantellyou'realittletense,soI'mjustgonnagiveyoualittlepersonalspace!你看起
来有些紧张,我给你些私人空间!
763--Rabbit,whateveryoudo,donotletgo!兔子,不管你做什么,千万不要松手!
764---I'mgonnaletgo!-You'regonnatowhat?-我要松手了!-你要说什么?
765--One,two...一二...
766--Carrots,yousavedmylife.萝卜头,你救了我的命。
767--Well,that'swhatwedoatthe好了,这就是我们身为警察...呀...,
768--Well,thisshouldbegood.好了,这应该是不错的。
769--Ithoughtthiswasjustamissingmammalcase,butit'swaybigger.我以为这是一件动物失
踪的案子,但问题更加严重。
770--Mr.Ottertondidnotjustdisappear.这位奥特顿先生不只是不见了。
771--Ibelieveheandthisjaguar,they...我相信他和美洲虎,他们...
772--Theywentsavage,sir.他们变得野蛮的,先生。
773--Savage?Thisisn'tthestoneage,Hopps.Animalsdon'tgosavage.野蛮?这已经不是石器时
代,哈波斯。动物不会变野蛮的。
774--Ithoughtsotoo.我也这样认为。
775--TillIsawthis.直到我看到了这一点。
776--What?什么?
777--Hewasrighthere!他就在这里!
778--Thesavagejaguar?野蛮的美洲虎?
779--Sir,IknowwhatIsaw.Healmostkilledus!长官,我确定我看到了什么,他差点杀了我们!
780--Ormaybeanyagressivepredatorlookssavagetorabbits?或者是任何掠食者对你而言看起
来都像狂化了?
781--Let'sgo!我们走吧!
782--Wait!Sir!等等!长官!
783--I'mnottheonlyonewhosawhim.我不是唯一一个目击者。
784--YouthinkI'mgonnabelieveafox?你认为我会相信一个狐狸?
785--Well,hewasakeywitness,andI...嗯,他是一个关键的目击证人,我...
786--Twodaystofindtheotter,oryouquit.两天找到水獭,否则你就滚蛋。
787--Thatwasthedeal.这是当初的交易。
788--Badge.警徽交出来。
789---But,sir,wehad...-Badge!-可是,长官,我们有...-徽章!
790--Uh,no.哦,不。
791---Whatdidyousay,fox?-Sorry,whatIsaidwas"no...".-你说什么,狐狸?-对不起,我
说的是“不行...”。
792--Shewillnotbegivingyouthatbadge.她不会给你的徽章。
793--Look,yougaveheraclownvest,andathree-wheeledjoke-mobile,你看,你给了她一个小
丑背心,和一个三轮笑话移动,
794--andtwodaystosolveacaseyouguyshaven'tcrackedintwoweeks?你看你们给了她两天
解决这件案子,明明你们两周都不能解决的?
795--Yeah,it'snowondersheneededtogethelpfromafox.是的,也难怪她会找我这只狐狸帮
忙。
796--Noneofyouguysweregonnahelpher,wereyou?你们都不是打算帮她,是吧?
797--Here'sthething,chief.这里的东西,长官。
798--Yougaveherthe48hours,sotechnicallywestillhave...你给了她48个小时,所以在技术
上我们仍然有...
799--tenlefttofindourMr.Otterton.Andthat'sexactlywhatwe'regonnado.10个小时来找到奥
特顿先生,而这就是我们正要做的。
800--Soifyou'llexcuseus,wehaveaverybigleadtofollowandacasetocrack.所以,如果你不
介意的话,我们要继续去破案了。
801--Goodday.祝你有美好的一天。
802--OfficerHopps.哈波斯警官。
803--Thankyou.谢谢。
804--Neverletthemseethattheygettoyou.永远别让他们发现他们伤到你了。
805--So...所以...
806--Thingsdogettoyou?你以前有遇过?
807--Imeannot,notanymore.我的意思是不会,不会再有了。
808--ButIwassmallandemotionallyunbalancedlikeyouonce.我当时很小,跟你一样情绪化,
充满着不稳定。
809---Harhar.-No,it'strue.-哈哈。-是真的。
810--IthinkIwas8,ormaybe9...那时大概8岁,也许9岁...
811--AndallIwantedtodowasjointheJuniorRangerScouts.而我想做的就是加入童子军。
812--Somymomscapedtogetherenoughmoneytobuymeabrandnewuniform.所以,我的妈
咪一起存够了钱帮我买了一套全新的童子军的制服。
813--Because,bygod,Iwasgonnafitin.而我穿起来合适极了。
814--EvenifIwastheonlypredatorinthetroop,theonlyfox.我是里面唯一的掠食者,唯一的一
只狐狸。
815--Iwasgonnabepartofapack.我将会是他们的一。
816---Readyforinitiation?-Yeah.Prettymuchbornready.-你准备好入会仪式了吗?-是啊。
差不多出生就做好准备了。
817--Iwassoproud.我很自豪。
818--Okay.Nowraiseyourrightpaw,anddelivertheoath.好的。现在举起你的右爪,然后宣读
你的誓言。
819--I,NicholasWilde,promisetobebrave,loyal,helpfulandtrustworthy.我,妮可拉丝尾耳朵,
发誓会成为勇敢,忠诚,可靠的,值得信任的。
820--Eventhoughyou'reafox?即使你是狐狸?
821--What?什么?
822--No,no!WhatdidIdowrong,youguys?不不!我做了什么错,你们?
823--No,please!WhatdidIdowrong?WhatdidIdo?不,谢谢!我做错了什么?我做了什么?
824--Ifyouthoughtwewouldevertrustafoxwithoutamuzzle?你真的认为我们会相信一只没
带防咬罩的狐狸?
825--You'reevendumberthanyoulook.你比你看上去还笨。
826--Ishegonnacry?你会伤心?
827--Ilearnedtwothingsthatday.那一天我学会了两件事。
828--One:第一:
829--Iwasnevergonnaletanyoneseethattheygottome.我永远不会让别人发现他们伤到我
了。
830--Andtwo?第二个呢?
831--Iftheworld'sonlygonnaseeafoxasshiftyanduntrustworthy...如果世界上唯一会看到狐
狸就是狡猾和不值得信任的...
832--There'snopointintryingtobeanythingelse.尝试当其他东西根本没意义。
833--Nick,youaresomuchmorethanthat.尼克,你远不只如此。
834--Boy,lookatthattrafficdownthere.男孩,你看看下面那混乱的交通。
835--HowaboutwegouptoChuckintrafficcentral?我们到交通中心把镜头交给交通中心的查
克?
836--Chuck,howarethingslookingonthejamcams?查克,目前交通摄影机拍起来车况如何呢?
837--Nick,I'mgladyoutoldme.妮可,我很高兴你告诉我的。
838--Thejamcams...交通摄影机...
839---Seriously,it'sokay.-No,nono!-说真的,这没关系。-不,不不!
840--Therearetrafficcameraseverywhere.Alloverthecanopy!有交通摄像头无处不在。遍部都
是!
841---Whateverhappenedtothatjaguar...-Thetrafficcameraswouldhavecaughtit!-那只美洲
虎怎么了...-交通摄像头会抓住它!
842---Bingo!-Ho-ho!Prettysneaky,slick!-没错!-吼吼!你这家伙够聪明!
843--However,ifyoudidn'thaveaccesstothesystembefore,但是,如果你之前没能进入系统,
844--IdoubtchiefBuffaloButtisgonnaletyouintoitnow.我怀疑蛮牛局长现在也不会让你用。
845--No.ButIhaveafriendatCityHallwhomight.没错,但是我在市政厅有一个朋友。
846--Eh.Sir,ifwecouldjustreviewtheseveryimportantbillings.呃。先生,我们可以先审查这
些非常重要的文件。
847--Sir!Oh,I'msorry.Sir.先生!哦,对不起。先生。
848--Okay!Iheardyou,Bellwether,justtakecareofit!好的!我听到你了,羊咩咩市长助理,你
搞定就行了!
849--Please.Andclearmyafternoon,I'mgoingout.拜托,然后把我下午的预约取消,我要出去
去。
850--Oh,no,no.But,sir,youdohaveameetingwith哦,不,不。但是,先生,你有会要开和
851--HerdsandGradings.Sir,that'sjust,oh...兽群和等级。先生,这只是,哦...
852--Oh,muttonchops.哦,羊排。
853--AssistantMayorBellwether,weneedyourhelp.羊咩咩市长助理,我们需要你的帮助。
854--OFFICEOFTHEASSISTANTMAYOR(PLEASEKNOCK!)市长助理办公室(请敲!)
855--Wejustneedtogetintothetrafficcamdatabase.我们需要进入交通摄影机的数据库里。
856---Sofluffy!-Hey!-好柔软喔!-喂!
857---Sheepneverletmegetthisclose!-Youcan'tjusttouchasheep'swool!-羊永远不让我靠
这么近!-你不能就这么碰人家的毛!
858---It'slikecottoncandy.-Stopit!-这就像棉花糖。-停下来!
859--Whereto?去哪儿?
860--Ah...RainforestDsitrict.VineandTujunga.啊...雨林区。雨林路。
861--There.Trafficcamsforthewholecity.那里。交通凸轮为整个城市。
862--Thisissoexitingactually.Imean,well,youknow.这是所以实际上退出。我的意思是,嗯,
你知道的。
863--Inevergettodoanythingthisimportant.我从来没做过这么重要的事务。
864--Butyou'retheassistantmayorofZootopia.但你是动物乌托邦的市长助理。
865--Oh.I'mmoreofaglorifiedsecretary.哦。我更像是个秘书。
866--IthinkMayorLionheartjustwantedthesheepvote.我想市长只是想要绵羊的票。
867--Buthedidgivemethatnicemug.不过他给了我那个很棒的马克杯。
868--WORLD'SGREATESTASSISTANTMAYOR(Writtenwithmarker)DAD(Crossedout)世界上最伟
大市长助理(写有标记)数据自动处理文摘(交叉出)
869--Feelsgoodtobeappreciated.能被欣赏感觉很真好。
870--Smellwether!羊毛头!
871--Ah.That'safunlittlenamehelikestouse.啊。这是他喜欢用一个有趣的小名字。
872--IcalledhimLionfartonce,hedidnotcareforthat.一次我给他狮子头打电话,他一点都不
在乎。
873--Letmetellyou,itwasnotagooddayforme.让我告诉你,这对我来说不是美好的一天。
874---Yes,sir.-Ithoughtyouweregonnacancelmyafternoon.-是的先生。-我以为你帮我取
消下午的会议。
875--Oh,dear.Ibettergo.Letmeknowwhatyoufind.噢亲爱的。我还是走吧。让我知道你发现
了什么。
876--Itwasreallyniceformetobe...这是非常好的,我是...
877--Whilewe'reyoung,Smellwether.虽然我们还年轻,羊毛头。
878--Youthinkwhenshegoestosleepshecountsherself?你觉得她睡觉时会数自己吗?
879--Shush.Okay,trafficcams..嘘。好了,交通摄影机..
880--Tujunga....Tujunga....图洪加....图洪加....
881--We'rein.我们进来了。
882---Whoaretheseguys?-Eh.Timberwolves.-谁是这些人?-嗯。大灰狼。
883--Lookatthesedum-dums.看看这些笨蛋。
884--Huh!呵呵!
885--Betyouanickeloneofthem'sgonnahowl.我打赌其中一个就是要嚎叫了。
886--Andthereitis.它就在那里。
887--Imean,whatisitwithwolvesandthehowling,it's...?我的意思是,用狼和嚎叫是,它是......?
888--Howlings!NightHowlers!嚎叫!夜嚎者!
889--That'swhatManchaswasafraidof,wolves!ThewolvesaretheNightHowlers!这就是蒙特斯
害怕,狼!狼是夜嚎者!
890---IftheytookManchas..-IbettheytookOttertontoo.-如果他们抓了蒙特斯..-我敢打
赌,他们一定也抓了奥特顿。
891--Allwegottadoisfindoutwheretheywent.我们要做的就是找出他们去哪了。
892--Wait,where'dtheygo?等等,他们去哪了?
893--Youknow,ifIwantedtoavoidsurveillancebecauseIwasdoingsomethingillegal,你知道,如
果你想要逃避摄影机,因为我是做了一些非法的,
894--whichIneverhave,Iwouldusethemaintenancetunnel6B.顺带一提我从来没做过,我会
使用6B号维修通道。
895--Whichwouldputthemout...rightthere.他们就会从......这边。
896--Well,lookatyou,juniordetective.好吧,看你的了,少年侦探。
897--Youknow,Ithinkyou'dactuallymakeaprettygoodcop.你知道,我想你或许会是个好警
察。
898--Eh.Howdareyou.呃。还用你说。
899--AcaciaAlley.FicusUnderpass.合欢巷。榕地下通道。
900--Southcanyon.南峡谷。
901--Mm-hm.They'reheadingoutoftown.嗯。他们正在出城。
902--Wheredoesthatroadgo?那条路通向哪里?
903--[CLIFFSIDE][悬崖边]
904--Gary,quitit!You'regonnastartahowl!加里,戒烟吧!你会开始嚎叫的!
905--Ididn'tstartit.又不是我开始的。
906--Comeon.走吧。
907--Youareacleverbunny.你这只聪明的兔子。
908--Itlookslikethiswasahospital.看来这是一间医院。
909--Youknow,afteryou,you'rethecop.你知道,还是你来开好了,毕竟你是警察。
910--Okay,allclear.好了,没问题。
911--Ha.Allthisequipmentisbrandnew.哈。这些设备都很新。
912--Carrots.罗卜头。
913--Clawmarks.爪痕。
914--Yeah,huge,hugeclawmarks.Whatkindof...没错,巨大的,巨大的爪痕。什么样的...
915--Mr.Manchas.蒙特斯先生。
916--It'shim!Wefoundourotter.就是他!我们找到水獭了。
917--Mr.Otterton,mynameisOfficerJudyHopps.奥特顿先生,我是朱迪哈波斯警官。
918--Yourwifesentmetofindyou.你的妻子请我来找你。
919--We'regonnagetyououtofherenow.我们要带你离开这里了。
920--Ornot.或着不要。
921--Guesshe'sinnorushtogethometothemissus.看来他不急着回家找太太。
922--11,12,13,14.11,12,13,14。
923--NotincludingManchas,it's...it'sfourteen.不包括蒙特斯,这是......这是14只。
924--ChiefBogohandedout14missingmammalfiles.蛮牛局长说过有14只失踪的动物。
925--They'reallhere...他们都在这里...
926--Allthemissingmammalsarerighthere.Huh!所有失踪的哺乳动物就在这里。呵呵!
927--Enough!足够!
928--Idon'twantexcuses,doctor,Iwantanswers.我不想要找借口,医生,我想答案。
929--MayorLionheart,please.We'redoingeverythingwecan.狮心王市长,请。我们正在尽我
们所能。
930--Really?真的?
931--CauseIgotadozenandahalfanimalsherewho'vegoneofftherailscrazy,因为我有超过一
打的动物都发狂了,
932--Andyoucan'ttellmewhy.而你不能告诉我他们怎么了。
933--NowI'dcallthatawfullyfarfromdoingeverything!现在,我会打电话说非常糟的所做的一
切!
934--Sir,itmaybetimetoconsidertheirbiology.主席先生,也许是时候想一下他们的天性了。
935--What?Whatdoyoumean"biology"?什么?什么叫做“天性”?
936--Theonlyanimalsgoingsavagearepredators.那些发狂的动物都是掠食动物。
937--Wecannotkeepitasecret.Weneedtocomeforward.我们不能继续瞒下去。我们必须公
布。
938--Hm,greatidea.Tellthepublic.嗯,好主意。告诉公众。
939--Andhowdoyouthinkthey'regonnafeelabouttheirmayorwhoisalion?!你想大家会怎么
看待他们的正好是只狮子的市长?
940---I'llberuined!-Well,whatdoesChiefBogosay?-我会毁了!-那么,蛮牛局长怎么说?
941--ChiefBogodoesn'tknow.Andwearegoingtokeepitthatway.蛮牛警长不知情,而你必须
继续保密。
942--Oh,no!噢,不好了!
943---Someone'shere.-Sir,youneedtogo.Now.-有人在这里。-先生,你该走了。现在。
944--Security,sweepthearea.警卫,搜寻这个区块。
945--Great,we'redead.太好了,我们死定了。
946--We'redead.That'sit.I'mdead.You'redead.Everybody'sdead.我们死定了。而已。我死定
了,你死定了,我们都死定了。
947---Canyouswim?-What?-你会游泳吗?-什么?
948--CanIswim?Yes,Icanswim.Why?我会游泳吗?是的,我会游泳。为什么?
949--Aaahhhh!啊哈哈哈!
950--Carrots!Hopps!Judy!萝卜头!哈波斯!朱迪!
951--WegottatellBogo!我们得告诉蛮牛!
952--Wow,youareonehotdancer,ChiefBogo.哇,你还真是个性感的舞者,蛮牛局长。
953---ChiefBogo!-Notnow.-蛮牛局长!-不是现在。
954---Wait,isthatGazelle?-No!-等一下,等一下那是志羚姐姐吗?-不!
955--I'mGazelle,andyouareonehotdancer.我是志羚姐姐,你是一个炎热的舞者。
956--Youhavetheapptoo?Ooohhh...Chief!你也有那个App?哦哈哈哈...局长!
957--Clawhauser!Can'tyouseeI'mworkingonthemissingmammalcases?洪金豹!你没看见我
正在处理丢失的哺乳动物的案子?
958--Oh!Yes,ofcourse.Aboutthat,sir.哦!当然是。关于,先生。
959--OfficerHoppsjustcalled,shefoundallofthem.哈波斯警官刚刚打电话,她发现所有的人。
960--Wow,I'mimpressed.哇,我印象深刻。
961--MayorLionheart,youhavetherighttoremainsilent.Anythingyou...狮心王市长,你有权保
持沉默的权利。任何你...
962--Youdon'tunderstand,Iwastryingtoprotectthecity!你不明白,我只是想保护的城市!
963--Youwerejusttryingtoprotectyourjob.你只是想保护你的工作。
964--No,listen.Westilldon'tknowwhythisishappening.不,听着。我们仍然不知道为什么会
这样。
965--ItcoulddestroyZootopia.它可能会破坏动物乌托邦。
966--Youhavetherighttoremainsilent.你有权保持沉默的权利。
967--Anythingyousaycanandwillbeusedagainstyouinacourtoflaw.你说什么都可以,你所
说的都会为呈堂证供。
968--Ladiesandgentlemammals,女士们,先生们,
969--14mammalswentmissingandall14havebeenfound...14只失踪的动物都被找到了...
970--byournewestrecruit,whowillspeaktoyouinamoment.由我们的新兵,等一下将会发表。
971---I'msonervous.-Okay,pressconference101.-我好紧张。-好吧,新闻发布会101。
972--Youwannalooksmart,answertheirquestionwithyourownquestion你想看起来聪明,你
要用他们的问题来回答另一个问题
973--andthenanswerthatquestion.再回答这个问题。
974--Likethis:"Excuseme,OfficerHopps.Whatcanyoutellusaboutthecase?"这样的:“对不
起,哈波斯警官你能介绍一下情况?”
975--"Well,wasthisatoughcase?Yes,yesitwas.Yousee?"“嗯,这是一个很难的案子吗?是
的,是的,它是。你懂了吗?”
976--Youshouldbeuptherewithme.你应该和我一起在那里。
977--Wedidthistogether.我们一起破案的。
978--Well,amIacop?No.No,Iamnot.好吧,我是一个警察吗?不,不,我不是。
979--Funnyyoushouldsaythat.真奇怪你会这么说。
980--Because,well,I'vebeenthinking.Itwouldbenicetohaveapartner.因为,我一直在思考。
这将是不错的合作伙伴。
981--Here.Incaseyouneedsomethingtowritewith.给你。如果你需要写东西。
982--OfficerHopps.It'stime.哈波斯警官。该你上场了。
983--Sonow,I'llturnthingsovertotheofficerwhocrackedthecase.所以,现在,现在我将把麦
克风交给破此案的人。
984--OfficerJudyHopps.警官朱迪哈波斯。
985--Yes?是?
986--Whatcanyoutellusabouttheanimalsthatwentsavage?你能说说动物怎么抓狂了物?
987--Well,theanimalsinquestion...Emm.那么,动物的问题...恩。
988--Aretheyalldifferentspecies?Yes.Yes,theyare.他们都是不同的物种?是。对,他们是。
989--Okay,sowhatistheconnection?好了,有什么联系呢?
990--Oh.Allweknowisthattheyareallmembersofthepredatorfamily.哦。我们所知道的是,
他们都是捕食者家族的成员。
991--Sopredatorsaretheonlyonesgoingsavage?所以掠食者是唯一会抓狂的动物?
992--Thatisaccu..Yes,thatisaccurate,yes.这是确..是的,这是准确的,是的。
993---Why?Whyisthishappening?-Westilldon'tknow.-为什么?这究竟是为什么?-我们
仍然不知道。
994--But,emm.Itmayhavesomethingtodowithbiology.但是,恩。这可能是与我们的天性有
关。
995--Whatdoyoumean,biology?你是什么意思,天性?
996--Abiologicalcomponent.Youknow,somethingintheirDNA.天性的部分。要知道,在他们
的DNA里。
997--IntheirDNA,canyouelaborateonthat,please?在他们的DNA,你可以详细说说吗?
998--Yes.WhatImeanisthousandsofyearsago是。我的意思是数千年前
999--Eh,predatorssurvivedthroughtheir...agressivehuntinginstincts.嗯,掠食者靠着他们猎捕
的天性存活下来。
1000--Forwhateverreason,theyseemtoberevertingbacktotheirprimitive,savageways.不知什
么原因,他们似乎狂化回到了那时候,野蛮方式。
1001--OfficerHopps,couldithappenagain?哈波斯警官,这是有可能再发生的?
1002--Itispossible.So,wemustbevigilant.有可能的。所以,我们一定要提高警惕。
1003--AndweattheZPDarepreperedandareheretoprotectyou.而我们动物邦警察局准备好
保护各位的安全。
1004---Willmoremammalsgosavage?-Whatisbeingdonetoprotectus?-将更多的哺乳动物
变野蛮?-采取什么措施来保护我们呢?
1005--Haveyouconsideredamandatoryquarantineonpredators?你有没有考虑对掠食者进行
强制隔离?
1006--Okay,thankyou,OfficerHopps.好的,谢谢,哈波斯警官。
1007--That'sallthetimethatwehave.Nomorequestions.这就是我们所有的了。没有更多的问
题。
1008---WasIokay?-Oh,youdidfine.-我还可以吗?-噢,你做得很好。
1009--Thatwentsofast,Ididn'tgetachanceto哇,这好快,我都还没机会谈到,
1010--mentionyouorsayanythingabouthowwe...你和我们怎么...
1011--Oh,Ithinkyousaidplenty.噢,我想你说的够多了。
1012--Whatdoyoumean?你什么意思?
1013--"Clearlythere'sabiologicalcomponent?"“很明显的跟天性有关?”
1014--"Thesepredatorsmayberevertingbacktotheirprimitive,savageways?"“这些掠食者可
能会回到以前,野蛮的样子?”
1015--Areyouserious?你是认真的吗?
1016--Ijuststatedthefactsofthecase.我只说说了案件的事实。
1017--Imean,it'snotlikeabunnycouldgosavage.我的意思是,兔子又不会抓狂。
1018--Right,butafoxcould?Huh?好,但是狐狸就会?咦?
1019---Nick,stopit,you'renotlikethem.-Oh,there'sa'them'now?-妮可,够了,你又不像他
们。-哦,现在又有个“他们”?
1020--YouknowwhatImean,you'renotthatkindofpredator.你知道我的意思,你不是那种掠
食者。
1021--Thekindthatneedstobemuzzled?那种需要带防咬罩的?
1022--Thekindthatmakesyouthinkyouneedtocarryaroundfoxrepellant?让你觉得你需要随
身携带防狐喷雾的那种?
1023--Yeah,don'tthinkIdidn'tnoticethatlittleitemthefirsttimewemet.是啊,我们第一次见
面我就注意到。
1024--Look.Letmeaskyouaquestion.Areyouafraidofme?看。让我问你一个问题。你怕我吗?
1025--DoyouthinkImightgonuts?你想我可能会抓狂吗?
1026--YouthinkImightgosavage?YouthinkImighttrytoeatyou?然后我就会变野蛮?你觉得
我会试着去攻击你?
1027--Huh!呵呵!
1028--Iknewit,huh.我就知道,呵呵。
1029--JustwhenIthoughtsomebodyactuallybelievedinme,huh?我才以为找到一个可以相信
我的人,哈?
1030--Probablybestifyoudon'thaveapredatorasapartner.找一个不是掠食者的搭档或许对
你会好一点。
1031--No,Nick.Nick!不,妮可。妮可!
1032--OfficerHopps,wereyoujustthreatenedbythatpredator?哈波斯警官,那掠食者刚威胁
你吗?
1033--No,he'smyfriend.不,他是我的朋友。
1034--Wecan'teventrustourownfriends?我们甚至不能相信自己的朋友?
1035--ThatisnotwhatIsaid.Please.那不是我的意思,拜托。
1036---Arewesafe?-Haveanyotherfoxesgonesavage?-我们是安全的吗?-有其他狐狸会
发狂吗?
1037--Morebadnewsinthiscitygrippedbyfear.Acaribouisincriticalcondition.在这个城市有
许多的坏消息笼罩的恐惧。一只麋鹿。
1038--Thevictimofamaulingbyasavagepolarbear.于早晨遭一只抓狂的北极熊攻击。
1039--This,the27thsuchattack,comesjustoneweekafterZPDOfficer,对此,这是第27起案件,
自从一周前动物乌托邦警方警官,
1040--JudyHoppsconnectedtheviolencetotraditionallypredatoryanimals.朱迪哈波斯承认掠
食者的天性。
1041--Meanwhile,apeacerallyorganizedbypopstarGazellewasmarredbyprotest.与此同时,
由流行天后志羚所带领的和平示威。
1042---Gobacktotheforest,predator!-Iamfromthesavannah.-回到了森林,捕食!-我是
来自大草原。
1043--Zootopiaisauniqueplace.动物乌托邦是一个独特的地方。
1044--It'sacrazy,beautiful,diversecity.Wherewecelebrateourdifferences.这是一个疯狂的,
美丽的,多元化的城市。在这里我们无视我们的差异。
1045--ThisisnottheZootopiaIknow.这不是我所知道的动物乌托邦。
1046--TheZootopiaIknowisbetterthanthis.我所认识的动物邦比这还棒。
1047--Wedon'tjustblindlyassignblame.我们不能一味的怪罪。
1048--Wedon'tknowwhytheseattackskeephappening.我们不知道为什么这些攻击持续发生。
1049--Butit'sirresponsibletolabelallpredatorsassavages.把所有猎食者都贴上标签是很不负
责的行为。
1050--It'snotmyEmmitt.这不是我的埃米特。
1051--Wecannotletfeardivideus.我们不能让恐惧把我们分开。
1052--PleasegivemebacktheZootopiaIlove.请把我认识的动物邦带回来。
1053--Comeon,Hopps.Thenewmayorwantstoseeus.来吧,哈波斯。新市长要见我们。
1054--Themayor?Why?市长?为什么?
1055--Itwouldseemyou'vearrived.你到了就会知道了。
1056--Clawhauser?Whatareyoudoing?洪金豹?你在做什么?
1057--Uh.Theythoughtitwouldbebetterifapredator呃。他们认为这将是更好如果一个掠食
者
1058--suchasmyselfwasn'tthefirstfacethatyousee像我这样的不是你看到的第一面
1059--whenyouwalkintotheZPD.当你走进动物乌托邦警方。
1060--What?什么?
1061--They'regonnamovemetorecords.It'sdownstairs.他们要把我调去收发室。这是楼下。
1062--It'sbytheboiler.在锅炉旁边。
1063--Hopps1哈波斯
1064--IntegrityHonestyBravery正直诚实勇敢
1065--Emm.Idon'tunderstand.恩。我听不懂。
1066--Ourcityis90%prey,Judy,我们的城市是90%的猎物,朱迪,
1067--andrightnowthey'rejustreallyscared.而现在他们只是真是吓坏了。
1068--You'reaherotothem.Theytrustyou.你是一个英雄给他们。他们信任你。
1069--Andsothat'swhyChiefBogoandIwantyoutobethepublicfaceoftheZPD.所以这就是为
什么蛮牛局长,我希望你成为动物乌托邦警方的公众形象。
1070--I'm...not...I'mnotahero.我......不是......我不是英雄。
1071--Icameheretomaketheworldabetterplace.But...我来这里是为了让世界变得更美好。
但...
1072--...IthinkIbrokeit....我想我把它弄坏了。
1073--Don'tgiveyourselfsomuchcredit,Hopps.不要给自己那么多的责任,哈波斯。
1074--Theworldhasalwaysbeenbroken,that'swhyweneedgoodcops.这个世界本来总是被打
破的,这就是为什么我们需要优秀的警察。
1075--Likeyou.就像你一样。
1076--Withallduerespect,sir,agoodcopissupposedtoserveandprotect.恕我直言,先生,一
个好警察应该是服务和保护。
1077--Helpthecity.Nottearitapart.帮助城市。而不是毁了它。
1078---Idon'tdeservethisbadge.-Hopps.-我不值得这个徽章。-哈波斯。
1079--Judy,you'veworkedsohardtogethere.朱迪,你好不容易努力到这了。
1080--It'swhatyou'vewantedsinceyouwereakid.这是你自从小女孩时的梦想。
1081--Youcan'tquit.你不能退出。
1082--Thankyoufortheopportunity.谢谢你的机会。
1083--Adozencarrots.Haveaniceday.一打胡萝卜。祝你今天愉快。
1084--Comeon.来吧。
1085--Heythere,Jude.JudetheDude.嘿,朱迪。朱迪。
1086--Rememberthatone?Howwedoing?还记得那一个?你还好吗?
1087---I'mfine.-Youarenotfine,yourearsaredroopy.-我很好。-你不是很好,你的耳朵垂
下来了。
1088--WhydidIthinkIcouldmakeadifference?为什么我会认为我可以改变一切?
1089---Becauseyou'reatrier,that'swhy.-You'vealwaysbeenatrier.-因为你总是尝试,这就是
原因。-你总是努力尝试。
1090--Oh,Itried.哦,我尝试过了。
1091--Anditmadelifesomuchworseforsomanyinnocentpredators.而这让生活变得更糟糕了
这么多这么多无辜的掠食者。
1092--Oh,notallofthem,though.Speakofthedevil.Rightontime.哦,不是所有的人,虽然。
说曹操,曹操就到。准时。
1093--IsthatGideonGrey?那是基甸恩葛瑞?
1094--Yeah,itsureis.Weworkwithhimnow.是的,可以肯定的是。我们现在和他一起工作。
1095--He'sourpartner.Andweneverwouldhaveconsideredit,他是我们的合作伙伴。我们永远
不会考虑它,
1096---hadyounotopenedourminds.-That'sright.-你有没有开放我们的思想。-那就对了。
1097--Imean,kid'sturnedintooneofthetoppastrychefsinthetri-burrows.我的意思是,孩子
的变成了很棒的三洞穴的糕点厨师之一。
1098--That's...That'sreallycool,youguys.这是......这真的很酷,你们这些家伙。
1099--GideonGrey.I'llbedarned.吉迪恩葛瑞。我该死。
1100--Hey,Judy.I'djustliketosayI'msorryforthewayIbehavedinmyyouth.嘿,朱迪。我只想
说,我对我在青年的行为方式抱歉。
1101--Ihadalotofself-doubt,anditmanifesteditself我小时候没什么自信,
1102--intheformofuncheckedrageandagression.只能靠欺负别人的行为来发泄。
1103--Iwasamajorjerk.我是一个大混蛋。
1104--Well,Iknowathingortwoaboutbeingajerk.嗯,我知道一两件事关于是一个混蛋。
1105--Anyhow,Ibroughtyouallthesepies.无论如何,我给你带来了所有这些馅饼。
1106--Hey,kids!Don'tyourunthroughthatmidnicampumholicithias.嘿,孩子!难道你不通过
的midnicampumholicithias。
1107--Whoa,whoa,whoa.哇,哇,哇。
1108--Well,now.There'safour-dollarword,Mr.H.现在好了。有一个四美元的字,H先生
1109--MyfamilyalwaysjustcallthemNightHowlers.我家人都叫他夜嚎者。
1110--I'msorry.Whatdidyousay?对不起。你说什么?
1111--Oh.Kid'stalkingaboutthoseflowers,Judy.哦。孩子们在谈论那些花儿,朱迪。
1112--Iusethemtokeepthebugsofftheproduce,butIdon'tlikethelittleonesgoingnearthem
我用它们来保持虫子掉的农产品,但我不喜欢这个小家伙们去靠近它们
1113--onacoountofwhathappenedtoyouruncleTerry.自从你特里叔叔发生了那样的事。
1114--Yeah,Terryateonewholewhenwewerekidsandwentcompletelynuts.没错,特里叔叔
小时候吃了一株结果完全发疯了。
1115--Hebitthedickensoutofyourmother.他还咬了你妈一大口。
1116--Abunnycangosavage.兔子可以变野蛮。
1117--Savage?Well,that'sastrongword.Butitdidhurtlikethedevil.野蛮?这词起来有点强烈,
不过那时确实痛到不行。但它确实像魔鬼。
1118--Well,sureitdid.There'sasizabledivotinyourarm.I'dcallthatsavage.当然算野蛮,你手
上可有个大大的伤痕呢,我会叫他野蛮。
1119--NightHowlersaren'twolves,they'reflowers.夜嚎者不是狼,是花。
1120--Theflowersaremakingthepredatorsgosavage.花会让掠食者发狂。
1121--That'sit!That'swhatI'vebeenmissing!就是这个,我就是忽略了这个!
1122--Oh,keys!Keys!Keys!Keys!Hurry,comeon!哦,钥匙!钥匙!钥匙!钥匙!快点,加油!
1123--Oh.Thankyou!Iloveyou,bye!哦。谢谢!我爱你,再见!
1124---Youcatchanyofthat,Bon?-Notonebit.-你有搞懂吗?-完全没有。
1125--Thatmakesmefeelalittlebitbetter,那让我感觉好一点了,
1126--Ithoughtshewastalkingintonguesorsomething.我以为她是用方言什么的说话。
1127--Whoisit?是谁呀?
1128--IneedtofindNick.Please.我需要找到妮可。请。
1129--Nick?妮可?
1130--Nick?妮可?
1131--Oh,Nick.哦,妮可。
1132--NightHowlersaren'twolves,they'retoxicflowers.夜嚎者不是狼,它们是有毒的花。
1133--Ithinksomeoneistargettingpredatorsonpurposeandmakingthemgosavage.我觉得有
人把它用在掠食者身上让他们发狂。
1134--Wow.Isn'tthatinteresting?哇。是不是很有趣?
1135--Wait,pleasedon't..Iknowyou'llneverforgiveme.等等,请不要..我知道你永远不会原谅
我。
1136--AndIdon'tblameyou.而且我不怪你。
1137--Iwouldn'tforgivemeeither.我也无法原谅自己。
1138--Itwasignorant,andirresponsible,andsmall-minded.我是无知的,和不负责任的,和心
胸狭窄。
1139--Butpredatorsshouldn'tsufferbecauseofmymistakes.掠食者不应该因为我的错而被折
磨。
1140--Ihavetofixthis.我必须解决这个问题。
1141--ButIcan'tdoitwithoutyou.但我不能没有你的帮忙。
1142--And...Andafterwe'redone...然后...然后我们就大功告成了之后...
1143--youcanhateme.And...你可以恨我。并且...
1144--Andthat'llbefine.而这会没事的。
1145--BecauseIwasahorriblefriendandIhurtyou.因为我是一个可怕的朋友而且我伤害了你。
1146--Andyoucanwalkawayknowingthatyouwereright.Allalong.而且你可以离开因为你是
对的。一直。
1147--Ireallyamjustadumbbunny.我真的只是一个愚蠢的兔子。
1148--Ireallyamjustadumbbunny.我真的只是一个愚蠢的兔子。
1149--Ireallyamjustadumbbunny.我真的只是一个愚蠢的兔子。
1150--Don'tworry,Carrots,I'llletyoueraseit.In48hours.别担心,萝卜头,我会帮你的,48小
时内。
1151--Allright,getinhere.好吧,过来吧。
1152--Okay.Oh,youbunnies.You'resoemotional.好了。哦,你们兔子,总是这么情绪化。
1153--Therewego,deepbreath.这样就对了,深呼吸。
1154--Areyou-Areyoujusttryingtostealthepen?你是不是要偷我的笔?
1155--Isthatwhatthisis?这是什么?
1156---Youarestandingonmytail,though.Oh,oh!-I'msorry.-你踩到我的尾巴了,虽然。奥,
奥!-对不起。
1157--HOPPSFAMILYFARM哈波斯家庭农场
1158--Ithoughtyouguysonlygrewcarrots.Mmph.我以为你们只种胡萝卜。么。
1159---What'syourplan?-WearegonnafollowtheNightHowlers.-你的计划是什么?-我们
要跟踪夜嚎者。
1160--Okay,how?好吧,怎么做呢?
1161---Knowthisguy?-Uh-huh.Itoldyou,Iknoweverybody.-知道这个人吗?-嗯。我告诉
过你,我认识所有人。
1162--Ha-ha.Well,hello!Steprightup.呵呵。您好!靠过来看啊。
1163--Anythingyouneed,Igotit.有你要的一切,我知道了。
1164--Allyourfavoritemovies.所有您喜爱的电影。
1165--I'vegotmoviesthathaven'tevenbeenreleasedyet.我甚至还有还没上映的电影。
1166--Hey,15%off.20!嘿,15折优惠。20!
1167--Makemeanoffer.Comeon!让我的报价。来吧!
1168--Well,well,lookwhoitis,theDukeofBootleg.好了好了,看这是谁,盗版杜克。
1169--What'sittoyou,Wilde?怎么了,尾耳朵?
1170--Shouldn'tyoubemeltingdownaPawpsicleorsomething?你不应该融化冰棒之类的吗?
1171--Hey,ifitisn'tflopsythecopsie.嘿,这不是软趴趴的警察吗。
1172--Webothknowthoseweren'tonlyonionsIcaughtyoustealing.我们都知道你偷的不是发
霉的洋葱。
1173--WhatwereyougonnadowiththoseNightHowlers,Weselton?你打算把那些夜嚎者怎么
样,威斯登?
1174--It'sWeaselton,DukeWeaselton.AndIain'ttalking,rabbit.是威斯登,杜克威斯登。我就
是不说话,兔子。
1175--Andthereain'tnothingyoucandotomakeme.不管你做什么我都不会说的。
1176--Icehim.冻住他。
1177--Ahhh!Ho!Ho!Ho!Ah!唉唉!嗬!嗬!嗬!啊!
1178--Youdirtyrat,whyareyouhelpingher?She'sacop!你肮脏的老鼠,你为什么要帮她?她
是一名警察!
1179--Andthegodmothertomyfuturegranddaughter.她还是我未来孙子的干妈。
1180---I'mgonnanameherJudy.-Ohhhh...-我会叫她朱迪。-欧...
1181--Hehhehheh.Icethisweasel.嘿嘿嘿。冻住这个黄鼠狼。
1182--Aww!Allright,allright!Please!I'lltalk.I'lltalk.噢!没事,没事!等等,我同意,我说话。
1183--IstoletheNightHowlerssoIcouldsellthem.我偷夜嚎者是因为我可以卖了它。
1184--TheyofferedmewhatIcouldn'trefuse:Money.他们给了我什么,我无法拒绝:钱。
1185--Andtowhomdidyousellthem?你卖给的他们是谁?
1186--AramnamedDoug.Wegotadropspotunderground.一个名字叫道格的一只公羊。我们
在地下铁有个交货点。
1187--Justwatchit.Dougistheoppositeoffriendly.小心点,道格是很不有善。
1188--He'sunfriendly.他很凶残的。
1189--Comeon.来吧。
1190--Theweaselwasn'tlying.黄鼠狼没有说谎。
1191--Yeah,itlookslikeoldDoug'scorneredthemarketonNightHowlers.是啊,看来所有的夜
嚎者都在这了。
1192--YougotDoughere.What'sthemark?你的道格在这,目标是谁?
1193--CheetahinSaharaSquare.Gotit.萨哈拉广场的猎豹,了解了。
1194--Serious?Yeah,Iknowthey'refast,Icanhithim.来真的?是的,我知道他们很快,我可以
的。
1195--Listen,Ihitatinylittleotterthroughtheopenwindowofamovingcar.听着,前阵子我从
一台移动中的车窗打中一只小小的水獭。
1196--Yeah,I'llbuzzyouwhenit'sdone.Oryou'llseeitonthenews.是的,我搞定后会让你知道。
或是你会在新闻上看见。
1197--Youknow,whichevercomesfirst.要知道,要看哪一个先发生罗。
1198--Hey,Doug,openup!We'vegotyourlatte.嗨,道格,开门!我们把拿铁买回来了。
1199--Allright,WoolterandJesseareback,soI'mleavingnow.Out.好吧,好了沃尔特跟杰西
来了,我现在要走了。
1200--Hey.Wait,whereyougoing?Whereareyougoing?Getbackhere!嘿。等等,你要去哪里?
你要去哪里?找回来!
1201--Whatareyoudoing?He'sgonnaseeyou!你在做什么?他会看到你!
1202--Whatareyoulookingat?Hey!你在看什么?嘿!
1203--Whateveryou'rethinking,stopthinkingit.无论你在想什么,停下来。
1204--Carrots.Carrots.萝卜头,萝卜头。
1205--Youbetterhavetheextrafoamthistime.这次最好有多的泡沫。
1206--HA!哈!
1207--Hey!Openup!嘿!打开!
1208--Whatareyoudoing?Youjusttrappedusinhere!你干了什么?你刚把我们困在这了!
1209--WeneedtogetthisevidencetotheZPD.我们需要把这些证据送去警察局。
1210---Okay,great.Hereitis.Gotit.-No,allofit.-好,太好了。在这里。得到它了。-不,
这一切。
1211--Wait,what?等等,什么?
1212--Oh,great,you'reaconductornow,huh?这下可好,你现在是列车长,现在,是吧?
1213--Hey.Listen.Itwouldtakeamiracletogetthisrustbucketgoing.嘿。听。我们需要一个奇
迹才能使这破铜烂铁发动。
1214--Well.Hallelujah.好。哈利路亚!
1215--Wekindagotasituationatthelab.Itjustgotworse!我们这边目前遭遇了点状况,刚刚变
更糟了!
1216--Missionaccomplished.任务完成。
1217--Woulditbeprematureformetodoalittlevictorytoot-toot?如果我拉胜利的汽笛会有点
幼稚吗?
1218--Allright.Onetoot-toot.好吧。一嘟-嘟。
1219--Well,Icancrossthatoffthebucketlist.好吧,我可以把这从我的待做事项划掉了。
1220--Imayhavetorescindthatvictorytoot-toot.我不该玩那胜利胜利的汽笛的。
1221--Maybethat'sjusthail.也许只是冰雹。
1222--Backoff!后退!
1223--Incoming!来袭!
1224---Carrots!-Don'tstop!Keepgoing.-萝卜头!-不要停!继续。
1225--No,stop.Pleasestop!不停。请住手!
1226--Donotstopthiscar!不要把车停下来!
1227--Ahhh!唉唉
1229--Whoa!哇!
1230---Speedup,Nick.Speedup!-There'sanothertraincoming!-加快,尼克。加快!-对面
有另一辆火车!
1231--Trustme,speedup.相信我,加快速度。
1232--Stopthetrain!停止火车!
1233--Hey.Needsomehelp?嘿。需要一些帮助?
1234--Oh,no.Oh,nonono.Toofast!Toofast!Holdon!不好了。哦,不不不。太快!太快!等
一下!抓好!
1235--Ithinkthisisourstop.我想我们到站了。
1236--Okay,maybe...Maybesomeoftheevidencesurvived.好吧,也许...也许那些证物都还完
好无缺。
1237--Everythingisgone.We'velostitall.所有证据都毁了,我们全没了。
1238--Yeah.All,exceptforthis.Ah,hahahaha!是啊。所有的,除了这一个。啊,哈哈哈哈!
1239---Ooh,Nick!Yes!-Ow.-哦,尼克!是!-嗷。
1240--Comeon!WegottagettotheZPD.快点!我们必须把它带到警察局。
1241--CutthroughtheNaturalHistoryMuseum.走博物馆抄小路。
1242---Thereitis.-Judy.Judy!-就在那儿。-朱迪。朱迪!
1243--MayorBellwether.羊咩咩市长。
1244--Wefoundoutwhat'shappening.Someone'sdartingpredatorswithaserum.我们知道发生
什么事了么。有人陷害了掠食者。
1245--That'swhat'smakingthemgosavage.这就是为什么他们会发狂。
1246--I'msoproudofyou,Judy.Youdidjustasuperjob.我真为你感到骄傲,朱迪。你真是帮了
大忙。
1247--Thankyou,ma'am.谢谢你,夫人。
1248--Howdidyouknowwheretofindus?你怎么知道在哪里可以找到我们的?
1249--I'llgoaheadandI'lltakethatcasenow.我会继续前进,公事包就先给我保管了。
1250--Youknowwhat?IthinkNickandIwilljusttakethistotheZPD.你知道吗?尼克跟我会把
他送去市警局。
1251---Run.-Run.-跑。-跑。
1252--Getthem!抓住他们!
1253--Ah....啊....
1254--Carrots!萝卜头!
1255--Aww.噢。
1256--Here,Igotyou.Getinhere.在这里,我给你。这里进去。
1257--Okay.Now,justrelax.好的。现在,只是放松。
1258--Whoops.哎呦。
1259---Blueberry?-Pass.-来点蓝莓?-通过。
1260--Comeonout,Judy.拜托了,朱迪。
1261--Takethecase.GetittoBogo.拿着公事包。拿给蛮牛局长。
1262--I'mnotgonnaleaveyoubehind,that'snothappening.不,我才不会把你丢下,这不会发
生的。
1263---Ican'twalk.-Just..We'llthinkofsomething.-我不能走路。-只是......我们会想别的办
法。
1264--We'reonthesameteam,Judy.我们是同一阵线的,朱迪。
1265--Underestimated.Underappreciated.被低估,不被欣赏。
1266--Aren'tyousickofit?你不觉得烦人吗?
1267--Predators.Theymaybestrongandloud.捕食者。他们也许强壮。
1268--Butpreyoutnumberpredators10to1.但是我们猎物可是他们数量的10倍。
1269--Thinkaboutit.90%ofthepopulationunitedagainstacommonenemy.想想吧。90%的人
口团结起来反对共同的敌人。
1270--We'llbeunstoppable.我们将所向无敌。
1271--Huh?咦?
1272--Overthere!在那边!
1273--Oh!哦!
1274--Ah!啊!
1275--Well,youshouldhavejuststayedonthecarrotfarm,huh?那么,你应该留在胡萝卜农场
的,是吧?
1276--Itreallyistoobad,Ididlikeyou.这真的是太糟糕了,我真的挺喜欢你的。
1277--Whatareyougonnado?Killme?你要去做什么?杀了我吗?
1278--Oohhh.No,ofcoursenot.Oohhh。不,当然不会。
1279--Heis.他才会。
1280--No!Oh,Nick?不!哦,尼克?
1281--Yes,police!There'sasavagefoxintheNaturalHistoryMuseum!是的,警官!在自然历史
博物馆有只发狂的狐狸!
1282--OfficerHoppsisdown.Pleasehurry!哈波警官受伤了。请快点!
1283--No,Nick.Don'tdothis.Fightit.不,尼克。不要这样做。你可以抗拒的。
1284--Oh,buthecan'thelpit.Canhe?哦,但他不能,不是吗?
1285--Sincepredatorsarejustbiologicallypredisposedtobesavages.毕竟掠食者的天性都是野
蛮的。
1286--Getback!后退!
1287--Gosh!Thinkoftheheadline!天哪!这肯定会是明天的头条!
1288--HeroCopKilledbySavageFox.英雄警官被一只发狂的狐狸咬死。
1289--Sothat'sit?Preyfearspredator,andyoustayinpower?所以就这样?猎物害怕掠食者,
然后你掌有大权?
1290--Yeah.Prettymuch.是啊。差不多就是这样。
1291--Itwon'twork.那不会有用的。
1292--Fearalwaysworks.恐惧总是有用。
1293--AndI'lldarteverypredatorinZootopiatokeepitthatway.而我会用这种方式让动物邦的
掠食者都发狂。
1294--Ah!啊!
1295--Oh,Nick.No.哦,尼克。不。
1296--Bye-bye,bunny.再见,小兔子。
1297--Blahhh...Blahhh...
1298--Blood,blood,blood!Anddeath.血,血,血!和死亡。
1299--Allright,youknowyou'remilkingit.好吧,好你演的太夸张了。
1300--Besides,Ithinkwegotit.Ithinkwegotit.可以起来了,我想我们搞定了。我想我们搞定
了。
1301--Wegotitupthere,thankyou,yakety-yak.你全都说出来了,谢谢你羊咩咩市长。
1302--Youlaiditalloutbeautifully.你把它全部出来粉墨登场。
1303--What?什么?
1304--Yeah.Oh,are-areyoulookingfortheserum?Well,it'srighthere.是啊。哦,是,你在找毒
素的子弹吗?嗯,就在这里。
1305--Whatyou'vegotintheweaponthere,你的武器已经到了警局,
1306--thoseareblueberries,frommyfamily'sfarm.这些都是蓝莓,产自我家的农场。
1307--Mmmuch.Theyaredelicious.Youshouldtrysome.么。它们很美味呢。你应该尝尝看。
1308--IframedLionheart,Icanframeyoutoo.如果能把狮子搞垮,我也能把你们搞垮的。
1309--It'smywordagainstyours.这是我对你的话。
1310--Ooo.Actually...噢噢。事实上...
1311--AndI'lldarteverypredatorinZootopiatokeepitthatway.而我会让动物邦的掠食者都发
狂。
1312---It'syourwordagainstyours.-Huh?-这是你对你的话。-咦?
1313--It'scalledahustle,Sweetheart.Boom!这叫做说话的艺术,甜心。嘣!
1314--Formermayor,DawnBellwetherisbehindbarstoday,羊咩咩市长,今天被抓出是动物发狂的罪魁祸首,
1315--guiltyofmastermindingthesavageattacksthathaveplaguedZootopiaoflate.策划了动物乌托邦的野蛮攻击。
1316--Herpredecessor,LeodoreLionheart,deniesanyknowledgeofherplot,前市长,狮明德,
表示对此完全不知情,
1317--claiminghewasjusttryingtoprotectthecity.表示他只是试着保护这座城市。
1318--DidIfalselyimprisonthoseanimals?是我把这些动物关起来的吗?
1319--Well,yes.Yes,Idid.嗯,是。是的我做了。
1320--Itwasaclassicdoingthewrongthingfortherightreasonkindofadeal.那是一个典型的为
了正确的事做了错误的选择。
1321--Inrelatednews,doctorssaytheNightHowlers'antidoteisprovingeffective据相关报道,
医生已经研发出夜嚎者的解药了
1322--inrehabilitatingtheafflictedpredators.正在帮助病人康复。
1323--Oh,Emmitt!哦,埃米特!
1324--Thankyou.谢谢你。
1325--WhenIwasakid,当我还是孩子的时候,
1326--IthoughtZootopiawasthisperfectplace.我认为动物邦是个完美无瑕的地方。
1327--Whereeveryonegotalong,在这里大家都合乐相处,
1328--andanyonecouldbeanything.任何人都有无限可能。
1329--Turnsout,reallifeisalittlebitmorecomplicatedthanasloganonabumpersticker.结果,
现实生活比起布条上的标语相比总是复杂了些。
1330--Reallifeismessy.现实生活总是一团乱。
1331--Weallhavelimitations.我们都有极限的。
1332--Weallmakemistakes.我们都会犯错。
1333--Whichmeans,hey,glasshalffull,weallhavealotincommon.这意味着,哎,杯子是半满,
我们都有很多共同点。
1334--Andthemorewetrytounderstandoneanother.而当我们试图了解更多时。
1335--Themoreexceptionaleachofuswillbe.我们将会更加出色。
1336--Butwehavetotry.但是我们一定要去尝试。
1337--Sonomatterwhattypeofanimalyouare.所以不管你是什么类型的动物。
1338--Fromthebiggestelephant,toourfirstfox.从最大的大象,到我们第一只的狐狸警官。
1339--Iimploreyou.我恳求你们。
1340--Try.....Trytomaketheworldabetterplace.尝试.....尽量让世界变得更美好。
1341--OFFICERNicholasP.Wilde警官妮可辣死屁颠薇儿的
1342--Lookinsideyourselfandrecognizethatchangestartswithyou.好好看透你自己并了解到
改变由你开始。
1343--Itstartswithme.Itstartswithallofus.由我开始,也由我们所有人开始。
1344---Yeh!-Yeh!-耶!-耶!
1345--Allright,allright,enough.Shutit!没事了,没事了,好了。关掉它!
1346--Wehavesomenewrecruitswithusthismorning.今天早上我们新增了一位人力。
1347--Includingourfirstfox.Whocares.包括我们的第一个狐狸警官。谁在乎。
1348--Hah.Youshouldhaveyourownlineofinspirationalgreetingcards,sir.哈。哈你真应该出一
套你自己的励志小卡的,先生。
1349--Shutyourmouth,Wilde.闭上你的嘴,薇儿的。
1350--Assignments.任务分配。
1351--OfficersGrizzoli,Fragmire,Delgato.TundratownSWAT.官员罗素提、梵麦恩、德尔加多,
极地区特殊部队。
1352--Snarlov,Higgins,Wolfard.Undercover.史纳多、迪克斯、沃尔玟,卧底警察。
1353--Hopps,Wilde.Parkingduty.哈波斯s,薇儿的。开交通罚单。
1354--Dismissed.解散。
1355--Justkidding!开玩笑!
1356--WehavereportsofastreetracertearingupSavannahCentral.我们有一个在萨凡纳中央
街头赛车的报告。
1357--Findhim.Shuthimdown.找到他,并把他解决。
1358--Soarealltherabbitsbaddrivers,orisitjustyou?那么,所有的兔子都是糟糕的司机,还
是就是你吗?
1359--Oops.Sorry.哎呀。抱歉。
1360--Hehheh.Slybunny.嘿嘿。狡猾的兔子。
1361--Dumbfox.愚蠢的狐狸。
1362--Youknowyouloveme.你知道你爱我。
1363--DoIknowthat?我知道吗?
1364--Yes.Yes,Ido.是。是的,我愿意。
1365--Sir,youweregoing115milesperhour,Ihopeyouhaveagoodexplanation.先生,先生你
刚刚的时速达到115英里,我希望你有一个很好的解释。
1366--Flash,Flash.HundredYardDash!闪电,闪电。百码冲刺!
1367--Nick...妮可...
1368--Goodevening,Zootopia!晚上好,动物乌托邦!
1369--Comeon,everybody.Putyourpawsup.所有人来吧,举起你的爪子。
1370--*Imesseduptonight**今晚我搞砸了*
1371--*Ilostanotherfight**我失去了另一次战斗*
1372--*IstillmessupbutI'lljuststartagain**虽然搞砸了,但我依然会重新开始*
1373--*Ikeepfallingdown**我总是摔倒*
1374--*Ikeeponhittingtheground**我总是重重摔到地上*
1375--*Ialwaysgetupnowtoseewhat'snext**我总是起床看到现在接下来会发生什么*
1376--*Iwon’tgiveup,noIwon’tgivein**我绝不会屈服,绝不会放弃*
1377--*TillIreachtheend**直到我到达终点*
1378--*AndthenI’llstartagain**然后我会再次开始*
1379--*ThoughI’monthelead**虽然我在领先*
1380--*Iwannatryeverything**我想尝试一切*
1381--*IwannatryeventhoughIcouldfail**我想试试,尽管我可能会失败*
1382--*Iwon’tgiveup,no,Iwon’tgivein**我不会放弃,不,我不会放弃*
1383--*TillIreachtheend**直到我到达终点*
1384--*AndthenI’llstartagain**然后我会再次开始*
1385--*NoIwon'tleave**不,我不会离开*
1386--*Iwannatryeverything**我想尝试一切*
1387--*IwannatryeventhoughIcouldfail**我想试试,尽管我可能会失败*
1388--*Ohohohoh**哦哦哦哦*
1389--*Tryeverything**尝试一切*
查看全文
false