您好,欢迎来到爱学范文!

当前位置:爱学范文网>>工作范文>>工作总结范文>>口译英文_英文口译实习报告

口译英文_英文口译实习报告

标签:时间:

  成为一名高级口译工作人员是每一个英语专业学生的梦想。每次在电视或者网络媒体上看到那些出色地高级口译人员在各种大型的中外政治文化交流活动中镇定自若出色地完成翻译任务,我们都羡慕不已。众所周知,口译工作在众多的英语相关类职业中都是最富有挑战性的,是对一个人中英语水平和临场应变能力要求都很严的职业。这次我们实习的主要内容是温家宝总理的政府工作报告和两会结束后的答中外记者问,期间大家都为张璐的翻译所折服,更是有网友将其拜为大神。短短几周的口译实习很快就结束了,但是我觉得收获颇多。高级口译人员在面对中外媒体时还能够做出色的翻译,那种气场是一般口译人员没有的。但是她在那种气氛下准确流利的同声传译的技巧是需要学习的,下面我就谈一谈我的心得与体会。

  首先我想说的是我对于职业头衔的翻译的一点感受。由于中西方的文化背景的差异进而造成了对同一事物两种完全不同的看法,这其中称谓就是很重要的地方。称谓的误解不仅是对有关人员的不尊重,而且会产生种种不良后果。而要对称谓做出真确的翻译关键是对源语言中称谓有正确的理解。比如大的职位总统、公司董事,小的职位如大学校长、学院院长等都可以用‘president’来翻译。但是他们各自还有附属职位或副职,如副校长、副总理或是名誉校长,则需要加上另外不同的词。另外一方面,口译人员还要牢牢记住有些国家的重要元首,总理、总统或是首相的不同翻译。此外,还有中国的国家总书记和总理的翻译。和称谓

  翻译相关的另一方面是各种组织、协会或是政府部门的翻译,对这些也要有充分的了解。像美国的中情局、联邦调查局、有线电视新闻网等,亚太经济合作组织,英美议会的说法等等。只要对这些常识性知识有所了解,口译人员才能在听到NPC或是CPPCC等缩略词时能迅速做出翻译。最后,我觉得对这些称谓、组织、协会名称及其缩写的翻译的掌握可以帮助我们在口译中翻译的简洁准确,使听众能听的清楚明白。

  第二点我想说一说汉语表达能力对口以能力的巨大影响。在每年的温总理答记者问的时候温家宝总理侃侃而谈、引经据典,答话内容简洁明了,却又深刻透彻,感情真挚而又富有文采。在场的记着观众无不认真聆听、揣摩总理的每一句话。总理讲话的很有特色的一个方面是引用古语,这就需要口译人员不仅能够通晓天文、历史等各种常识知识还要有较强的汉语表达能力。今年来全球都刮起一阵中国热,一些中国古谚语和唐诗宋词也越来越对的进入中外文化交流的谈话中,这也给一些一些潜心研究西方文化背景知识而对于中国古代的文化背景知识偏弱的同学提出了更多挑战。在这次口译中我觉得学到的重要一点是要做好口译就要对母语和源语言两国文化的深入理解。特别是出现在一现古语、常用语的翻译。能做好这一点可以避免被内行人笑话,这就需要我们在认真学习谚语、引语的同时,还需要了解英美国家的文化和历史。掌握好英美国家的文化历史常识可以避免在口译中对许多固定说法丈二和尚摸不着头脑口译人员作为双方交流的桥梁,不单单要求自己能够完全理解双方的话语,更能应用清晰,准确,简明的目标语言予以表达,从而起到衔接作用。

  例如搭车时,看到什么就说什么,不断自言自语,将搭车的过程说出来。由这种练习来形容眼前的每件事物,每天作十次以上这样的练习,将会发现,自己的外语流利了许多。一些专家建议:刚开始时,先用母语(中文)练习,再用外语来练习及组织。想到什么,就用一种语言说出来,为的是训练我们的敏感度。这种敏感度会在我们自言自语时,组织我们自己语言的语流(speech flow)。目的: 在想到什么讲什么,看到什么就说什么的情况下,磨练我们的语言表达力,跟时间的掌握齐头并进。在自言自语当中,控制自己的语流,让自己的脑神经细胞都能展开来,跟周遭的事物结合在一起。做口译时会紧张,往往就是语流掌握得不好。方法二:阅读口(传)译:(sight translation)定义:一边看,一边翻译。一边看用甲文字所写出来的文字,用乙文字的语言讲出来。

  在政府工作报告中,存在着许多带有强烈中国特色的词汇,比如全面实现九年制义务教育“推进国有农场、林场体制改革” 中央财政“三农”支出稳健的货币政策 等等,还有就是关于具体的财政数字试想一下如果数字翻译出现丝毫差错和失误,那么就会造成很大的误解,要是在商业中很可能是一笔订单的错失。我觉得在数字口译中首先要注意汉语和英语不同的数字单位。英语是三位数字一个单位,而汉语是四个数字为一个单位,这个我们当然都知道。无论是英汉还是汉译的数字口译,为了避免一丁点的失误,可以先按照源语言语言习惯单位写出相应的阿拉伯数字,然后可以采用画斜线的方式转化的译入语。这种方式虽然麻烦但

  是不会产生失误。另外也可以直接记忆各自语言对应的外语表达法,然后直接写出数字。数字的翻译简单而繁琐,简单是应为写在纸上就那么长的一点,难的是读出来、听的时候有点费事。有人天生对数字不过敏,对于这些人更需要在实践中不断的训练。只有通过训练大脑一次又一次的接手对于像百万千万或是十亿等数字的刺激,才能在真正做口译时迅速地对数字做出反映,不至于还要想个半天。另外对于一些变化趋势,我们不仅需要弄清楚具体增长或是减少,而且更需要知道是激增,猛减或是微增、微减或是上下浮动。因此需要掌握和表示数字趋势的这一类词有所掌握,这一点老师也在课堂上布置了作为课下作业。翻译中要把握一板一眼的原则,绝对不能马虎。

推荐阅读:

    想了解更多工作范文的资讯,请访问:工作总结范文
    下载文档

    看过《口译英文_英文口译实习报告》的人还看了以下文章

    延伸阅读

    委托方:_________(以下简称甲方)受托方:_________(以下简称乙方)第一条 给排水、房屋的维护、维修管理1.所区内给排水系统的管道,设备的维护、维修、运行管理,包括道路、室内外上下水管

    本学期,我努力从以下几个方面做好我的班主任工作:一、常规工作 开学初,我针对本班学生实际情况,结合学校德育工作计划,认真制定好班主任工作计划。明确本学期班级管理的工作目标。确定班风。|||

    乡镇中心幼儿园2022学年度工作要点一、指导思想:以邓小平理论、“三个代表”重要思想为指导,牢固树立科学的发展观,认真省、市教育工作会议精神和有关教育法规政策,紧紧围绕教育局、镇委、镇政府有关工作的要

    学期个人工作总结篇1  低头有坚定的脚步、抬头有清晰的远方,回头有一路的故事。——题记  一、低头有坚定的脚步。  这学期我担任高三两个班级的教学任务。为更好的把握高考的方向,自6月份高考结束,我反复

    初三生物教师年度工作总结模板   总结就是把一个时间段取得的成绩、存在的问题及得到的经验和教训进行一次全面系统的总结的书面材料,它有助于我们寻找工作和事物发展的规律,从而

    实习工作总结篇1  (1)这里也是我们初涉社会的开端,迈向美好而残酷的未来,我一直坚信自己的能力,即使人生路如顺德四通八达的公路,但方向只有一个,那就是前进,永不言弃,永不退缩!  (2)"纸上得来终

    讲话,是指说话;发言;谈话,或者指演说和普及性的著作体裁。下面是小编精心整理的家谱发放仪式上的讲话范文五篇,仅供参考,大家一起来看看吧。第一篇: 家谱发放仪式上的讲话  各位来宾、各位宗亲:  大家上

    运动会上大家需要竭尽所能去完成比赛,以下就是由小编为你整理的校运会100米广播稿,希望大家喜欢!  校运会100米广播稿1  1我学会了不怕失败的勇气。场上每一个点滴,都如此的震撼我的心灵。在广播稿

    班主任育人总结班主任的主要任务是教书育人,以下是小编收集的工作总结,仅供大家阅读参考!班主任育人总结一班主任工作千丝万缕、繁琐罗嗦。一个学期来,卑人能时刻牢记“教书育人”的职业道德之宗旨,在实际工作中

    “包容”是广东人的特点,也是广东人性格的写照。多次与广东卡车用户交流,这一点体现得尤为明显。他们常说,广东人注重实际需求,不是说最贵的就是最好的,合适的才是最好的。梁伟坚,福田时代汽车用户,一位“论文