您好,欢迎来到爱学范文!

当前位置:爱学范文网>>党团范文>>公文范文>>论医学术语汉英译名翻译的统一问题

论医学术语汉英译名翻译的统一问题

标签:时间:

摘 要:研究基于一些最新汉英译例进行分析,发现医学术语汉英互译中一直存在信息多元、译名混乱且不统一等问题,阐述了医学术语中译名不统一的混乱现状及其严重性,医学语言的“专业性、准确性”和“一致性”特点决定了医学术语汉英翻译必须要规范化,坚持“译名统一”原则。医学译文的“译名统一”,是保障准确无误的传达医学本身概念寓意的前提条件,重要医学术语译名的专业和统一性,可以一定程度上避免医学方面信息认知错误等问题。随后提出了医学术语“译名统一”的两大策略,给译者对今后如何改善医学译名混乱问题提出几点思考。

关键词:统一问题 医学译名 汉英翻译

中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1672-3791罗道宝,《中国误诊学杂志》,2007[3]。

例2:真菌性食管炎。

译名1:Fungal esophagitis。

译名2:mycotic esophagitis。

译名3:fungous esophaitish。

例3:irritable bowel syndrome。

译名1:肠易激综合症。

译名2:激躁性大肠症。

译名3:大肠激躁症。

从以上三个医学名词术语我们可以知道,医学名词术语译名依旧处于混乱多元的乱象之中,来源也呈现出多渠道化。特别在例三中,其译名来源均来自于百度百科和维基百科,但却出现了三个不同译名。而据笔者查阅得出,以上三个医学术语名词始终在审定之中并于2016年9月开始预公布,该统一译名还尚未得以确立。所以针对该问题,本文提出的对策是:还未经审定并正式公布的医学名词术语,应选用中国医学科学院医学情报研究所最新版《中文医学主体词表:46-49.

[2]陈宜瑜,祁国荣,宋大详.英汉生物大词典[M].北京:科学出版社,2009:68-71.

[14]朱忠勇.医学检验论文中常见的名词与术语错误[J].临床检验杂志,2005,23(5):324-327.

[15]刘法公.论法规文件英汉/汉英译名的唯一性[J].中国翻译,2010(5):71-73.

推荐阅读:

    想了解更多党团范文的资讯,请访问:公文范文
    下载文档

    看过《论医学术语汉英译名翻译的统一问题》的人还看了以下文章

    延伸阅读

    实用的小学年度工作总结合集五篇总结是对某一阶段的工作、学习或思想中的经验或情况进行分析研究的书面材料,它可以帮助我们总结以往思想,发扬成绩,为此要我们写一份总结。你所见过的总结应该是什么样的?下面是小

    班主任个人工作总结篇1  本学期即将结束,又到了进行期末总结的时候了,每当到这个时候都会显得特别忙碌,但又感觉特别充实,毕竟经过了一个学期的努力,班级管理工作取得了可喜的成绩,在工作中不断增强了管理班

    《增广贤文》是中国古代儿童的启蒙书目。又名《昔时贤文》、《古今贤文》。本站为大家整理的相关内容增加贤文全书,供参考选择。  增加贤文全书  上集:  以前的贤文,教汝认真。  集韵增加,多见多闻。  

    买卖即个人房屋买卖合同是一方转移房屋所有权于另一方,另一方支付价款的合同。转移所有权的一方为出卖人或卖方,支付价款而取得所有权的一方为买受人或者买方。二、私人房屋买卖合同立合同人 以下简称卖 方: 甲

    手抄报,是指新闻事业发展过程中出现的一种以纸为载体、以手抄形式发布新闻信息的报纸,是报纸的原形,又称手抄新闻。爱学范文今天为大家精心准备了手抄报活动方案,希望对大家有所帮助!  手抄报活动方案  一

    中共党员、丽江华坪女子高中党支部书记、校长、华坪县儿童福利院华坪儿童之家院长张桂梅,是多年来被媒体关注报道的先进典型。以下是为大家整理的关于学习张桂梅同志先进事迹心得体会的文章4篇,欢迎品鉴!【篇一】

    虽然我们正处在严峻复杂的疫情之中,正处在疫情防控的紧急关头,但是我们不怕,我们万众一心,坚决打赢疫情防控阻击战。下面是本站为大家整理的2023抗击疫情的心得感悟作文600字,供大家参考。2023抗击疫

    学习公社研修心得体会1火红的10月,我们走进研修这片沃野,埋首耕耘、期待收获……最真切的感受来自于研修开始的第一天,先前种种“不情愿”的情绪便一扫而空,这个可爱的研修*台充满了自由的空气,在下面是小编

    下面是小编为大家整理的2023年度宝丰医药门店说明书工程实施方案,供大家参考。宝丰医药门店说明书工程实施方案宝丰医药门店说明书工程实施方案--一站式销售模式烟硝弥漫的价格战时代已经过去,对于门店重新定

    工作总结jobsummaryworksummary是最常见和通用的年终总结、半年总结和季度总结。就其内容而言,工作总结就是对一段时间内的工作进行全面、系统的总