有些同学采用看电影的方式来练习托福听力,那么,你是否会遇到一些词汇让你百思不得其解?下面一起看看“容易被误解的10个电影词汇”,希望对大家提高托福听力词汇有所帮助。1.dude老兄,老哥下面是小编为大家整理的托福听力中容易被误解10个电影词汇(全文完整),供大家参考。
有些同学采用看电影的方式来练习托福听力,那么,你是否会遇到一些词汇让你百思不得其解?下面一起看看“容易被误解的10个电影词汇”,希望对大家提高托福听力词汇有所帮助。
1.dude老兄,老哥
很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey dude look at that girl.喂,老兄,看那个女孩
2.chick女孩
容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at that chick at the door.看门口的那个女孩
3.pissed off生气,不高兴
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is that guy pissed of ?哎呀,那家伙真的生气了
4.Hey,Give me five嗨,好啊!
此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。例子:Hey,dude! Give me five!嗨,老兄,好啊!
5.freak out大发脾气
总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freak out是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset.例子:He‘s gonna freak他快要发脾气了
6.Get out of here别开玩笑了,别骗人了
大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:Man:You look very beautiful你很漂亮GirlGet out of here.别骗了
7.gross真恶心
此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。例子:Yuck, what is this stuff?It looks gross.哎呀,这是什么东西?真恶心
8.Hello有没有搞错
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello,anybody home,we‘ll be late!有没有搞错, 我们要迟到了
9.green新手,没有经验
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。例子:She‘s really green,she looks nervous.她是新手,看起来很紧张
10.Have a crush on someone爱上某人
由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。例子:She thinks she has a crush on John.她认为她爱上约翰了
类似的词汇经常出现的美国电影当中,大家在看电影的时候联系上下文理解,就能够很快了解到他们的词义和用法。
查看全文
false