设计合同封面 第一篇
委托方:____________
设计方:____________
根据《xxx经济合同法》、《工程勘察设计收费标准》和有关法律、法规规定,结合本公司所具有技术水准及本工程具体情况,本着精益求精、精诚合作的原则,甲乙双方就该工程室内装饰设计事宜达成如下协议:
一、工程概况
1.工程地点:__________________
2.建筑面积:__________________
3.使用性质:__________________
4.房屋结构:__________________
二、设计程序
1.甲乙双方经协商设计费按套内建筑面积m2____元/m2计取。阁楼设计费按套内建筑面积(如要求特别创意的按套内建筑面积计算,非特别创意的按一半的套内建筑面积计算。)m2____元/m2计取,设计费总计_____元。
2.设计协议签订后,即由甲方付与乙方方案设计定金为总设计费的____%,即______元。
3.乙方在收到甲方提供的有关图纸,对工程进行实地勘测后在天内,提出设计构想,形成设计方案平面图,创意透视草图,由甲方审阅。
4.在甲方确认平面方案图并支付施工图设计费即总设计费的____%元后,乙方在天内完成施工图设计,包括平面布置图,天花平面图,效果图(共公区域效果图一张),立、剖面图等。
5.施工图由甲方负责确认,确认后甲方在索取图纸时,须支付尾款,即设计费的____%元。
6.甲方如需乙方提供2个区域以上的效果图应事先说明,并应于方案设计前付清效果图成本费(效果图元/张)。现甲方要求绘制部位效果图张,总计元。
7.施工图由甲方签字确认后,并由乙方盖好公司公章后,施工图才算正式有效。否则应为无效,乙方不对所有施工图负责。
8.其它约定:
三、双方责任
一甲方责任:
1.甲方保证提交的资料真实有效,若提交的资料错误或变更,引起设计修改,须另付修改费。
2.在合同履行期间,甲方要求终止或解除合同,甲方应书面通知乙方,乙方未开始设计工作的,不退还甲方已付的定金;已开始设计的,甲方应根据乙方已进行的实际工作量,不足一半时,按该阶段设计费的一半支付;超过一半时,按该阶段设计费的全部支付。
3.事先经甲乙双方确认的方案,在施工中途甲方提出2次以上的修改,乙方工作量相应增加设计费。
4.对未经甲方确认的,或未付清设计费的图纸均不能外带。
5.施工中,甲方要求更改设计图纸必须经乙方同意。如甲方提出的修改图纸影响房屋结构或装修内部结构,乙方不同意修改,而甲方执意要改的,其一切后果均由甲方自负。
6.甲方有责任保护乙方的设计版权,未经乙方同意,甲方对乙方交付的设计文件不得向第三方转让或用于本合同外的项目,如发生以上情况,乙方有权按设计费双倍收取违约金。
7.负责承担要求设计师外出考察或选料时所需的出差费用。
8.凡甲方在设计图纸上签字或付清全部设计费后三天内未提出异议者均作为甲方对设计图纸的签收
和确认。
二乙方责任:
1.乙方按本合同约定向甲方交付设计文件。
2.乙方对设计文件出现的错误负责修改。由于乙方设计错误造成工程质量事故损失,乙方除负责采取补救措施外,应免收受损失部分的设计费。
3.合同生效后,乙方要求终止或解除合同,乙方应双倍返还设计定金。
4.乙方负责向甲方施工时解释图纸和协助解决技术上的疑难问题。
四、其它
1.本合同中所称室内装修设计系解决功能,艺术性的“形”的设计,而不含原有建筑构造的安全鉴定,及其构造变更后的加固和技术措施。若业主需要应另行委托设计。
2.凡本设计在实施前甲方或施工企业均应按规定办理有关审批手续,并应遵循相关规范与要求。若有差异均应以规范或审批结论为准,否则乙方不承担责任。甲方或施工企业在实施前均应与设计师进行图纸交底,凡未会审交底而进入施工所产生的一切问题均与乙方无关。
3.如本设计项目非本公司施工的,由于甲方所请施工公司或施工队不理解图纸而需乙方多次到施工现场的,市区内甲方应支付乙方_____元/次的外出费,市区外甲方应支付乙方_____元/次的外出费,甲方承担交通费及旅差费。
4.对甲方提出的有违反设计规范的建意及要求,乙方有权不予采纳,如甲方要求乙方强制采纳设计的,乙方不承担由此引起的一切后果。
5.本合同在履行过程中发生纠纷,委托方与设计方应及时协商解决。协商不成的,可诉请_____人民法院解决。
6.本合同未尽事宜,双方可签订补充协议作为附件,补充协议与本合同具有同等效力。
7.本合同一式两份,甲乙双方各执一份,本协议履行完后自行终止。
甲方名称(盖章):_________电话:___________________
乙方名称(盖章):_________电话:___________________
签订日期:_______年_____月_____日_______年_____月_____日
设计合同封面 第二篇
委托单位(甲方):
承接单位(乙方):
委托方(甲方): 承接方(乙方):
根据双方的多次协商,为做好 工程整体规划,设计出与周边环境融为一体,具有鲜明个性特色的标志性环境景观,甲方承担园林景观设计任务。依照《xxx合同法》和《建设工程勘察设计合同条例》的有关规定,经双方协商一致,签订本合同。 一、合同基本内容:
2、设计规模:总规划用地面积 平方米,景观设计面积约为 平方米。
二、设计进度
1、景观方案完成时间控制在如遇景观方案调整则时间相应顺延。
2、如遇景观施工图调整则时间相应顺延。
三、设计费用及支付方式:
(一、设计费用
设计收费:按 元/m2 人民币,合同暂定价款为人民币 元整。该价格为包干价,包括税费、设计阶段和乙方往返的差旅费、住宿费、餐费等所有费用。
注:如设计面积在50000平方米以上则设计收费按 元/m2 计算。
(二)付款进度:分三次付款
1,第一次付款:按总价30%作为定金,本合同在甲乙双方签订后3天内
2,第二次付款:按总价30%成果经甲方认可后3天内
3,第三次付款:按总价40%成果经甲方认可后3天内
四、甲方应向乙方提交的有关基础资料和文件
已审定的建筑规划总平面图、建筑设计CAD文件、设计任务书等。
五、乙方应向甲方提交各阶段的设计成果。
1、方案初步设计阶段的设计成果。
2、施工图设计阶段的设计成果。
六、甲乙双方权责任
(一)甲方权责:
1、甲方应及时向乙方提交有关资料及文件,并对其完整性、正
确性负责,甲方不得要求乙方违反国家有关标准进行设计。
2、甲方变更委托设计项目或因提交的资料错误,或所提交资料作重大修改,以致造成设计工作需返工时,双方除需另外协商签订补充协议(或另订合同)、重新明确有关条款外,甲方应按乙方所耗工作量向乙方增付设计费。
3、甲方应保护乙方的设计方案、文件、资料图纸、数据、设计软件和专利技术。未经乙方同意,甲方对乙方交付的设计资料及文件不得用于本合同外的项目。
4、在要求乙方进行资源调查和技术服务时提供食宿。
5、甲方要求乙方比合同规定的时间提前交付设计文件时,须征得乙方同意后,向乙方支付相应的赶工费用。
6、本项目范围内由乙方设计的全部成果,并享有该成果的知识产权。甲方应保护乙方的设计版权,未经乙方同意,甲方对设计文件不得复制或向第三方转让或使用,如发生以上情况,乙方有权索赔,甲方须承担相应的违约责任。
设计合同封面 第三篇
Design Contract for Construction Project (II)
(专业建设工程设计合同)
(Design Contract for Professional Construction Project)
工 程 名 称: 10KV变电所新建工程
Project Name:10KV Substation New Construction
工 程 地 点:
Project Site:
合 同 编号:Contract No.:
(由设计人编填) (Filled in by Designer)
设计证书等级: 设证甲级A121001826
Design Certification Rank: Design Certificate Class A 121001826
发 包 人:Employer:
设 计 人: 电力勘察设计院
Designer: Electric Power Survey Design Institute
签 订 日 期:Date:
xxxxxx国家工商行政管理局
Supervised and Manufactured byMinistry of Construction of People’s Republic of
China and the State Administration of Industry and Commerce
发包人:Employer:
设计人:电力勘察设计院 Designer: Electric Power Survey Design Institute
发包人委托设计人承担 10KV变电所新建工程设计,工程地点为 ,经双方协商一致,签订本合同,共同执行。
The Employer entrusts the Designer to undertake 10KV Star Mall Plaza 1 # Substation New Construction; the project site is , Bei’Er Zhong Road, Tiexi District, Shenyang City. Upon agreement by both parties through consultation, the two parties shall sign and implement the Contract jointly.
第一条 本合同签订依据 Article 1: This Contract is signed in accordance with:
《xxx合同法》、《xxx建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。
Contract Law of the People’s Republic of China, Construction Law of the People's Republic of China and Market regulations of Construction Survey and Design.
国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
Laws and regulations of the related state and local construction survey and design management.
建设工程批准文件。 Documents of Approval for Construction.
第二条设计依据Article 2 Design Basis
发包人给设计人的委托书或设计中标文件
The Trust Deed or Design Documents of the tender accepted provided to the designer by the employer;
发包人提交的基础资料 Fundamental materials submitted by the employer;
设计人采用的主要技术标准是: The major technical standards adopted by the designer are:
B-01R5-SJ-02-20xx标准、规程、规范
B-01R5-SJ-02-20xx Standards, Procedures, Norms
第三条合同文件的优先次序Article 3 Priority of Contract Document
构成本合同的文件可视为是能互相说明的,如果合同文件存在歧义或不一致,则根据如下优先次序来判断:
The documents consisting of this Contract may be deemed as demonstrating mutually; if there is any ambiguity or discordance in the contract document, the following priority shall be followed to judgment,
合同书 The Contract;
中标函(文件) Letter of Acceptance (Document);
发包人要求及委托书 Requirements of the employer and Letter of Authority;
投标书 The Tender
第四条 本合同项目的名称、规模、阶段、投资及设计内容(根据行业特点填写)
Article 4 Name, Scale, Phase, Investment and design Content for the Contract Items (fill in based on industry characteristics)
10KV星摩尔购物广场1#变电所新建工程
10KV Star Mall Plaza 1 # Substation New Construction
变电所电气及10KV进线
Electric and 10KV inlet wire of the substation
变电所设在地下,内设6台1600KVA变压器及2台1250KVA变压器。
The substation is underground, with six 1,600KVA transformers and two 1,250KVA transformers inside.
10KV电源分别由劝工变、历工变电所各新出电缆新路径电缆敷设至用户
变电所。
The 10KV power line is laid along the new cable roads of Quangong Substation and Ligong Substation respectively, toward the customer substation with cables.
第五条 发包人向设计人提交的有关资料、文件及时间
Article 5 Relevant materials, documents and time submitted to the designer
本工程供电方案 1份 20xx-2-25
Power supply scheme of this project 1 25 February, 20xx
用电负荷资料 1份 20xx-2-25
by the employer
Electricity load data 1 25 February, 20xx
第六条 设计人向发包人交付的设计文件、份数、地点及时间
Article 6 Documents, number of copies, location and time submitted to the employer by the designer
设计图纸 8份 20xx-04-15
Design drawing 8 copies 15 April, 20xx
概算书 6份 20xx-04-15
Book of estimates 6 copies 15 April, 20xx
注:待发包人结清全部设计费后,由设计人将设计文件交付沈阳供电公司客户工程部
Note: After the party issuing contract settles up the total design fee, the above design documents will be submitted to the Project Division of Shenyang Power Supply Company by the designer.
第七条费用Article 7 Expenditure
双方商定,本合同的设计费为设计费按设计价格(20xx)10号文计取 万元。收费依据和计算方法按国家和地方有关规定执行,国家和地方没有规定的,由双方商定。
It is agreed between both parties that the design fee under this contract is calculated and charged according to the document (20xx) Design Prices. The charging basis and method are in accordance with relevant national and local provisions, and will be determined by both parties through negotiation, if there is no relevant national or local provision.
如果上述费用为估算设计费,则双方在初步设计审批后,按批准的初步设计概算核算设计费。工程建设期间如遇概算调整,则设计费也应做相应调整。
If the above expense is estimated design fee, both parties shall check the design fee as per the approved budgetary estimate of the preliminary design, after the examination and approval of preliminary design. During the construction of this project, if there is any adjustment in budgetary estimate, the design fee will also be adjusted correspondingly.
第八条支付方式Article 8 Form of Payment
本合同生效后三天内,发包人支付设计费总额,计 16 万元作为定金(合同结算时,定金抵作设计费)。
The party issuing contract shall pay the total design fee, within three days after the execution of this contract, that is, 160000 RMB as a deposit (the deposit will be seen as a part of design fee, at the time of contract settlement).
设计人提交 全部 设计文件之前,发包人结清设计费,不留尾款。
Before the designer submits all design documents. the design charge is all squared by the employer, and no final payment left.
双方委托银行代付代收有关费用。
Both parties commission bank to pay and collect related fees.
第九条双方责任Article 9 Responsibility of Two Parties
发包人责任 Responsibility of the Employer
发包人按本合同第五条规定的内容,在规定的时间内向设计人提交基础资料及文件,并对其完整性、正确性及时限负责。发包人不得要求设计人违反国家有关标准进行设计。
发包人提交上述资料及文件超过规定期限15天以内,设计人按本合同第六条规定的交付设计文件时间顺延;发包人交付上述资料及文件超过规定期限15天以上时,设计人有权重新确定提交设计文件的时间。
The Employer shall deliver basic materials and documents to the designer within the specified time in accordance requirements stipulated in Article 5, and shall be responsible for their completeness, correctness and time limit. The employer shall not request the designer to design by violating the concerned national standards.
If it exceeds the prescribed time limit within fifteen (15) days when the employer delivers above materials and documents, the designer can postpone accordingly the time of delivering the design documents in accordance with Article 6 in the Contract; if it exceeds the prescribed time limit over fifteen (15) days when the employer delivers above materials and documents, the designer is entitled to decide again the time of delivery of design documents.
发包人变更委托设计项目、规模、条件或因提交的资料错误,或所提交资料作较大修改,以致造成设计人设计返工时,双方除另行协商签订补充协议(或另订合同)、重新明确有关条款外,发包人应按设计人所耗工作量向设计人支付返工费。
When the employer alters entrusted design items, scale and conditions, or delivers the wrong materials, or delivers mostly revised materials so that the designer rework for the design, the employer shall pay for rework cost for the designer based on the amount of the work performed by the designer except the supplemental agreement (or contract ) signed separately, and the relevant articles specified again by both parties through the consultation.
Prior to signing the contract, if the employer has satisfied to design work which is done by the designer, the employer shall pay the corresponding design charge.
在未签订合同前发包人已同意,设计人为发包人所做的各项设计工作,发包人应支付相应设计费。
在合同履行期间,发包人要求终止或解除合同,设计人未开始设计工作的,不退还发包人已付的定金;已开始设计工作的,发包人应根据设计人已进行的实际工作量,不足一半时,按该阶段设计费的一半支付;超过一半时,按该阶段设计费的全部支付。
During implementation of the Contract, when the employer requests to terminate and cancel the contract, the down payment paid by the employer shall not be returned if the designer doesn’t begin the design work; if the designer starts the design, the employer shall pay half of design charge in the phase if it is less than half of the actual amount of work performed by the designer; if it exceeds the half, the full design charge in the phase shall be paid in all.
发包人必须按合同规定支付定金,收到定金作为设计人设计开工的标志。未收到定金,设计人有权推迟设计工作的开工时间,且交付文件的时间顺延。
The employer shall pay the down payment in accordance with stipulations of the Contract. Reception of the down payment is the mark of commencement of design work for the designer. If the down payment is not received, the designer is entitled to put off the time of commencement of design work, and postpone accordingly the time of delivery of documents.
发包人应按本合同规定的金额和日期向设计人支付设计费,每逾期支付一天,应承担应支付金额千分之二的逾期违约金,且设计人提交设计文件的时间顺延。逾期超过30天以上时,设计人有权暂停履行下阶段工作,并书面通知发包人.发包人的上级或设计审批部门对设计文件不审批或本合同项目停缓建,发包人均应支付应付的设计费。
The Employer should pay charges for design to the Designer at the amount and date provided in this Contract. For each day of overdue payment, 2‰ of the overdue payment shall be paid as damages for overdue payment and the time for delivery by the Designer shall be extended accordingly. Where the delay of payment has exceeded 30 days, the Designer shall have the right to suspend the performance of the work at the next stage and give written notice to the Employer. In case the higher authority or competent department of design approval would not approve the design documents or the engineering construction of this contract is suspended or stopped, the Employer should pay the payable charges for design.
发包人要求设计人比合同规定时间提前交付设计文件时,须征得设计人同意,不得严重背离合理设计周期,且发包人应支付赶工费。
The employer requests the designer should deliver the design documents ahead of the time specified by the Contract, it shall need the approval of the designer, and shall not deviate gravely from the rational design period, and the employer shall pay for the crashing charge.
发包人应为设计人派驻现场的工作人员提供工作、生活及交通等方面的便利条件及必要的劳动保护装备。
The Employer should offer conveniences in aspects of working, living and traffic and necessary labor-protection equipments.
设计文件中选用的国家标准图、部标准图及地方标准图由发包人负责解决。
The Employer shall be responsible for the national standard drawing, ministerial standard drawing and local standard drawings.
承担本项目外国专家来设计人办公室工作的接待费(包括传真、电话、复印、办公等费用)。
The Employer shall bear the expenses for receiving foreign expert in charge of the engineering to the Designer's office (including expenses on fax, telephone, copy and office affairs).
设计人责任 Responsibilities of the Designer
设计人应按国家规定和合同约定的技术规范、标准进行设计,按本合同第六条规定的内容、时间及份数向发包人交付设计文件(出现、、、、规定有关交付设计文件顺延的情况除外).并对提交的设计文件的质量负责。
The designer shall perform the design in accordance with provisions of the State and the technical codes and standards stipulated in the Contract, deliver the design documents in accordance with contents, time and number of copies to the employer specified in Article 6 (exclusion of the case where the design documents shall be prolonged accordingly stipulated in Article , , and ), and be responsible for quality of the delivered design documents.
设计合理使用年限为25年。
The design life of the engineering construction shall be 25 years.
负责对外商的设计资料进行审查,负责该合同项目的设计联络工作。
Responsible for examining for design materials of foreign businessman, and responsible for design liaison of the Contract project.
设计人对设计文件出现的遗漏或错误负责修改或补充。由于设计人设计错误造成工程质量事故损失,设计人除负责采取补救措施外,应免收受损失部分的设计费,并根据损失程度向发包人支付赔偿金,赔偿金数额由双方商定为实际损失的 \%。
The designer shall be responsible for revision or supplement to the mistakes or omission of the design documents. The designer shall be free of the design charge of loss part besides remedial measures taken for casualty loss of construction quality caused by the designer due to the wrong design, and shall pay compensation money for the employer based on degree of loss. Amount of compensation which is decided by two parties through consultation is \% of actual loss.
由于设计人原因,延误了设计文件交付时间,每延误一天,应减收该项目应收设计费的千分之二。
If the delivery of design documents is delayed for the Designer's reason, each day overdue will result in the reduction of 2‰ of the design charges for the project.
合同生效后,设计人要求终止或解除合同,设计人应双倍返还发包人已支付的定金。
After the contract enters into force, the Designer may require termination or cancellation of the contract and the Designer should return the down payment in double.
设计人交付设计文件后,按规定参加有关上级的设计审查,并根据审查结论负责不超出原定范围的内容做必要调整补充。设计人按合同规定时限交付设计文件一年内项目开始施工,负责向发包人及施工单位进行设计交底、处理有关设计问题和参加竣工验收。在一年内项目尚未开始施工,设计人仍负责上述工作,可按所需工作量向发包人适当收取咨询服务费,收费额由双方商定。
Upon delivery of the design documents, the Designer shall participate in the inspection on the design by the relevant higher authority as provide and shall be responsible for necessary adjustment and supplements to the content within the original scope of the design according to the inspection conclusion. The Designer shall start the construction within one year upon delivery of the design documents within the specified time limit and shall be responsible for the technological disclosure to the Employer and construction unit, handling with relevant matters on design and participation in the acceptance upon completion of the engineering construction. In case the engineering construction has not started within one year, the Designer shall still be responsible for the above work and may collect reasonable service charge for consultancy from the Employer according to the needed workload. The amount of the service charge shall be discussed and determined by the Parties.
第十条保密Article 10 Confidentiality
双方均应保护对方的知识产权,未经对方同意,任何一方均不得对对方的资料及文件擅自修改、复制或向第三人转让或用于本合同项目外的项目。如发生以上情况,泄密方承担一切由此引起的后果并承担赔偿责任。
Both Parties shall protect each other’s intellectual property rights. Without prior consent, neither party shall revise, copy or transfer to a third party or use for the project other than the project of this Contract any materials and documents of the other party. Under such circumstances, the disclosing party shall be responsible for all the any consequence it resulted and shall bear the relevant compensation.
第十一条仲裁Article 11: Arbitration
本建设工程设计合同发生争议,发包人与设计人应及时协商解决。也可由当地建设行政主管部门调解,调解不成时,双方当事人同意由沈阳仲裁委员会仲裁。双方当事人未在合同中约定仲裁机构,当事人又未达成仲裁书面协议的,可向人民法院起诉。
If any dispute arises in connection with this Engineering Service Contract, it shall be settled by friendly consultation of the Parties, or be submitted to the competent local construction administration department for mediation. Where the dispute can not be settled by mediation, it shall be submitted to the Shenyang Arbitration Committee for settlement. Where the Parties have not agreed on the arbitration organization in the Contract nor conclude arbitration agreement in written form, the dispute will be brought to the People’s Court.
第十二条合同生效及其他Article 12: Contract effective and miscellaneous
发包人要求设计人派专人长期驻施工现场进行配合与解决有关问题时,双方应另行签订技术咨询服务合同。
As per the request of the Employer for dispatch of personnel to stay on the Construction site so as to coordinate and solve relevant issues, the individual technical consultant service contract shall be signed by both parties.
设计人为本合同项目的服务至施工安装结束为止。
Service provided by the Designer for the Project in this Contract will be concluded until the completion of construction and installation.
本工程项目中,设计人不得指定建筑材料、设备的生产厂或供货商。发包人需要设计人配合建筑材料、设备的加工订货时,所需费用由发包人承担。
In the projects of the Contract, Designer shall not appoint manufacturers or Designers of construction materials and equipments. Where there is a necessity that Designer shall cooperate with Employer in ordering the process of construction materials and equipments, the relevant charge shall be paid by Employer.
发包人委托设计人配合引进项目的设计任务,从询价、对外谈判、国内外技术考察直至建成投产的各个阶段,应吸收承担有关设计任务的设计人员参加。出国费用,除制装费外,其他费用由发包人支付。
The Employer entrusted the Designer to cooperate with the engineering work of imported project and design personnel undertaking relevant design assignment shall be included in all stages from enquiry, business negotiation, domestic and overseas technical inspection until the production period. The charge for overseas business trip and other relevant charge will be paid by Employer except the charge for purchasing dress.
发包人委托设计人承担本合同内容以外的工作服务,另行签订协议并支付费用。
Additional agreement for any other service, which Employer entrusts Designer to provide, however, out of the scope of the Contract, shall be signed and the payment shall be paid correspondingly.
由于不可抗力因素致使合同无法履行时,双方应及时协商解决。
For any failure to perform any term or condition of this Contract due to the force majeure, both parties shall, in good faith, attempt to settle amicably and by mutual agreement.
本合同双方签字盖章即生效。一式贰份,发包人壹份,设计人壹份。
The Contract is effective once after both parties stamped and signed. There are totally __two_ copies of the Contract, Employer retains __one_ copies, and Designer retains __one__ copies.
本合同生效后,按规定应到项目所在地省级建设行政主管部门规定的审查部门备案;双方认为必要时,到工商行政管理部门鉴证。双方履行完合同规定的义务后,本合同即行终止。
Once this Contract became effective, it should be registered in the Auditing Section stipulated by Provincial Administrative Ministry of Construction where the Project locates. Where is necessity mutually agreed by both parties, the Contract shall be certified by Local Administration for Industry and Commerce. This Contract is to be concluded once after both parties fulfilled their own responsibilities.
双方认可的来往传真、电报、会议纪要等,均为合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
Any correspondence, include faxes, telegram, meeting minutes agreed by both parties, are components of the Contract, which shall have the same validity with this Contract.
未尽事宜,经双方协商一致,签订补充协议,补充协议与本合同具有同等效力。
As for matters not covered in this Agreement, supplementary agreement may be concluded by the Parties separately and such supplementary agreement shall have the same legal validity with this Contract.
发包人名称:Name of the Employer:设计人名称:Name of the Designer:
(盖章)(Stamp) (盖章)(Stamp)
法定代表人:(签字)Legal representative: (signature) 法定代表人:(签字)Legal representative: (signature)
委托代理人:(签字)Authorized proxy: (signature) 委托代理人:(签字)Authorized proxy: (signature)
项目经理:(签字)Project Manager: (signature) 项目经理:(签字) Project Manager: (signature)
住 所: Address: 住 所:Address:
邮政编码: Postcode: 邮政编码: Postcode:
电话: Tel.: 电话:Tel.:
传真: Fax: 传真:Fax:
开户银行: Bank: 开户银行: Bank:
银行帐号: Bank account: 银行帐号:Bank account:
建设行政主管部门备案: 鉴证意见:Verification opinion:
Record at the competent construction
administration department:
(盖章)(Stamp) (盖章)(Stamp)
备案号: 经办人:
Record No.: Agent:
备案日期: 年月日 鉴证日期:年月日
设计合同封面 第四篇
工程名称:______________________________
工程地点:_______________________________
合同编号:______________________________(由设计人编填)
设计证书等级:__________________________
发包人:________________________________
设计人:________________________________
签订日期:______________________________
发包人:____________________________________________________________________________________
设计人:____________________________________________________________________________________
发包人委托设计人承担_______________________________工程设计,经双方协商一致,签订本合同。
第一条本合同依据下列文件签订:
《xxx合同法》《xxx建筑法》《建设工程勘察设计市场管理规定》。
国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
建设工程批准文件。
第二条本合同设计项目的内容:名称、规模、阶段、投资及设计费等见下表。序号分项目名称建设规模设计阶段及内容估算总投资(万元)费率%估算设计费(元)层数建筑面积(m2)方案初步设计施工图
第三条发包人应向设计人提交的有关资料及文件:
序号资料及文件名称份数提交日期有关事宜
第四条设计人应向发包人交付的设计资料及文件:
序号资料及文件名称份数提交日期有关事宜
第五条本合同设计收费估算为________________________元人民币。设计费支付进度详见下表。
付费次序占总设计费%付费额(元)付费时间(由交付设计文件所决定)第一次付费20%定金本合同签订后三日内第二次付费第三次付费第四次付费第五次付费说明:
1.提交各阶段设计文件的同时支付各阶段设计费。
2.在提交最后一部分施工图的同时结清全部设计费,不留尾款。
3.实际设计费按初步设计概算(施工图设计概算)核定,多退少补。实际设计费与估算设计费出现差额时,双方另行签订补充协议。
4.本合同履行后,定金抵作设计费。
第六条双方责任
发包人责任:
发包人按本合同第三条规定的内容,在规定的时问内向设计人提交资料及文件,并对其完整性、正确性及时限负责,发包人不得要求设讨人违反国家有关标准进行设计。发包人提交上述资料及文件超过规定期限15天以内,设计人按合同第四条规定交付设计文件时间顺延;超过规定期限15天以上时,设计人员有权重新确定提交设计文件的时问。
发包人变更委托设计项目、规模、条件或因提交的资料错误,或所提交资料作较大修改,以致造成设计人设计需返工时,双方除需另行协商签订补充协议(或另订合同)、重新明确有关条款外,发包人应按设计人所耗工作量向设计人增付设计费。
在未签合同前发包人已同意,设计人为发包人所做的各项设计工作,应按收费标准,相应支付设计费。
发包人要求设计人比合同规定时间提前交付设计资料及文件时,如果设计人能够做到,发包人应根据设计人提前投入的工作量,向设计人支付赶工费。 发包人应为派赴现场处理有关设计问题的工作人员,提供必要的工作生活及交通等方便条件。
发包人应保护设计人的投标书、设计方案、文件、资料图纸、数据、计算软件和专利技术。未经设计人同意,发包人对设计人交付的设计资料及文件不得擅自修改、复制或向第三人转让或用于本合同外的项目,如发生以上情况,发包人应负法律责任,设计人有权向发包人提出索赔。
设计人责任:
设计人应按国家技术规范、标准、规程及发包人提出的设计要求,进行工程设计,按合同规定的进度要求提交质量合格的设计资料,并对其负责。 设计人采用的主要技术标准是:
设计合理使用年限为_____________________年。
设计人按本合同第二条和第四条规定的内容、进度及份数向发包人交付资料及文件。
设计人交付设计资料及文件后,按规定参加有关的设计审查,并根据审查结论负责对不超出原定范围的内容做必要调整补充。设计人按合同规定时限交付设计资料及文件,本年内项目开始施工,负责向发包人及施工单位进行设计交底、处理有关设计问题和参加竣工验收。在一年内项目尚未开始施工,设计人仍负责上述工作,但应按所需工作量向发包人适当收取咨询服务费,收费额由双方商定。
设计人应保护发包人的知识产权,不得向第三人泄露、转让发包人提交的产品图纸等技术经济资料。如发生以上情况并给发包人造成经济损失,发包人有权向设计人索赔。
第七条违约责任:
在合同履行期间,发包人要求终止或解除合同,设计人未开始设计工作的,不退还发包人已付的定金;已开始设计工作的,发包人应根据设计人已进行的实际工作量,不足一半时,按该阶段设计费的一半支付;超过一半时,按该阶段设计费的全部支付。
发包人应按本合同第五条规定的金额和时间向设计人支付设计费,每逾期支付一天,应承担支付金额千分之二的逾期违约金。逾期超过30天以上时,设计人有权暂停履行下阶段工作,并书面通知发包人。发包人的上级或设计审批部门对设计文件不审批或本合同项目停缓建,发包人均按条规定支付设计费。
设计人对设计资料及文件出现的遗漏或错误负责修改或补充。由于设计人员错误造成工程质量事故损失,设计人除负责采取补救措施外,应免收直接受损失部分的设计费。损失严重的根据损失的程度和设计人责任大小向发包人支付赔偿金,赔偿金由双方商定为实际损失的__________________%。
由于设计人自身原因,延误了按本合同第四条规定的设计资料及设计文件的交付时间,每延误一天,应减收该项目应收设计费的千分之二。
合同生效后,设计人要求终止或解除合同,设计人应双倍返还定金。
第八条其他发包人要求设计人派专人留驻施工现场进行配合与解决有关问题时,双方应另行签订补充协议或技术咨询服务合同。
设计人为本合同项目所采用的国家或地方标准图,由发包人自费向有关出版部门购买。本合同第四条规定设计人交付的设计资料及文件份数超过《工程设计收费标准》规定的份数,设计人另收工本费。
本工程设计资料及文件中,建筑材料、建筑构配件和设备。应当注明其规格、型号、性能等技术指标,设计人不得指定生产厂、供应商。发包人需要设计人的设计人员配合加工定货时,所需要费用由发包人承担。
发包人委托设计配合引进项目的设计任务,从询价、对外谈判、国内外技术考察直至建成投产的各个阶段,应吸收承担有关设计任务的设计人参加。出国费用,除制装费外,其它费用由发包人支付。
发包人委托设计人承担本合同内容之外的工作服务,另行支付费用。
由于不可抗力因素致使合同无法履行时,双方应及时协商解决。
本合同发生争议,双方当事人应及时协商解决。也可由当地建设行政主管部门调解,调解不成时,双方当事人同意由_________________________________仲裁委员会仲裁。双方当事人未在合同中约定仲裁机构,事后又未达成仲裁书面协议的,可向人民法院起诉。
本合同一式______________份,发包人________________份,设计人___________份。
本合同经双方签章并在发包人向设计人支付订金后生效。
本合同生效后,按规定到项目所在省级建设行政主管部门规定的审查部门备案。双方认为必要时,到项目所在地工商行政管理部门申请鉴证。双方履行完合同规定的义务后,本合同即行终止。
本合同未尽事宜,双方可签订补充协议,有关协议及双方认可的来往电报、传真、会议纪要等,均为本合同组成部分,与本合同具有同等法律效力。
其它约定事项:
发包人名称:设计人名称:
(盖章)(盖章)
法定代表人:(签字)法定代表人:(签字)
委托代理人:(签字)委托代理人:(签字)
住所:住所:
邮政编码:邮政编码:
电话:电话:
传真:传真:
开户银行:开户银行:
银行帐号:银行帐号:
建设行政主管部门备案:鉴证意见:
(盖章)(盖章)
备案号:经办人:
备案日期:年月日鉴证日期:年月日
设计合同封面 第五篇
合同编号:134190
合同编号:___________
甲方:_____________________________
乙方:_____________________________
现就甲方所委托的_________设计事项,乙方接受设计委托,就委托设计事项,双方经协商一致,并依据《xxx合同法》,签订本合同,双方承诺信守执行:
一、委托事项
_______________________________________________________
二、付款方式
1。甲方需在合同签订之日起两个工作日内将委托设计总费用的_______%付给乙方,原则上,乙方收到甲方的款项后作为设计的开始时间。
2。设计完成后,甲方需在三天内签名或盖章确认(以传真方式确认同样有效),确认后甲方应即付清设计费用的全部余款。
三、设计的时间根据本合同附件1的设计套餐内容和相对应的工作方式,甲方选定委托设计形式,按照甲方所选,乙方应在_____个工作日内,遵照甲方对委托设计所提出的意向和理念设计出初稿并交于甲方审定,在甲方审定意见基础上,乙方应在_______工作日内完成终稿设计(由甲方原因耽误的时间,完稿时间应顺延)。
四、知识产权约定
1。乙方对设计完成的作品享有著作权,甲方在将委托设计的所有费用结算给乙方后,乙方所设计的作品的著作权将自动转给甲方。
2。甲方在余款未付清之前对该作品不享有任何权利,甲方在余款未付清之前如擅自使用或者修改使用乙方设计的作品而导致的侵权,乙方有权依据《xxx著作权法》追究其法律责任。
3。未被甲方采用的设计方案,知识产权仍归乙方。
五、双方的权利义务
甲方义务:
1。甲方按照合同约定支付相关费用;
2。甲方有义务提供有关企业资料或其他有关资料给乙方;
甲方权利:
1。在乙方设计初稿之前,甲方有权对乙方的设计提出建议和思路,以使乙方设计的作品更符合甲方企业文化内涵。
2。在乙方设计初稿之后、和在按甲方选定的委托设计形式中规定的设计流程中,甲方有权对乙方所设计的作品提出修改意见;
乙方义务:
1。乙方需按照甲方的要求进行作品设计。
2。乙方需按照合同约定按时交付设计作品。
乙方权利:
1。乙方有权要求甲方提供有关企业资料供乙方设计参考;
2。乙方有权要求甲方按照合同约定支付相应款项;
3。乙方有权要求甲方在未付清款项之前不得使用该设计作品。
六、违约责任
1。甲方在乙方已开始展开委托设计、但设计作品初稿完成之前单方面终止合同的,所预付的费用无权要求退回;甲方在乙方委托设计作品初稿完成后单方面终止合同的,应当支付全额的设计费用。
2。乙方如无正当理由提前终止合同,所收取的费用应当全部退回给甲方。
七、不可抗力因素
甲乙任何一方由于不可抗力,不能履行合同时,由双方协商解决,确实无法调节,则由仲裁机关或根据合同法办理。
八、合同生效
本合同需由甲乙双方签字盖章,以双方最后签字日期为生效日;
本合同一式两份,甲乙双方各持对方签字(盖章)合同一份,均具有同等法律效力;
本合同附件具有同等效应;合同未尽事宜,由甲乙双方协商解决。
甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):____________
甲方代表签名:_____________ 乙方代表签名:____________
地址:_____________________ 地址:____________________
电话:_____________________ 电话:____________________
传真:_____________________ 传真:____________________
日期:_____________________ 日期:____________________
设计合同封面 第六篇
委托方: 以下简称甲方)
设计方: 以下简称乙方)
根据《xxx经济合同法》、《工程勘察设计收费标准》和有关法律、法规规定,结合本公司所具有技术水准及本工程具体情况,本着精益求精、精诚合作的原则,甲乙双方就该工程景观设计事宜达成如下协议:
一、 工程概况:
1.设计工程名称:北岭镇文化广场景观设计
2.设计工程面积: 以最终施工图为准
3 .设计工程范围: 景观设计方案效果与施工
二、 设计程序:
1.甲乙双方经协商设计费按套内建筑面积 M2×3元/M2计取,设计费总计 元。
2.设计协议签订后,即由甲方付与乙方方案设计定金为 壹万 元。
3.乙方在收到甲方提供的设计定金,对工程进行实地勘测和甲方初步交流后在一周内,提出设计构想,形成设计方案平面图,并准备下一步施工图制作,由甲方审阅。
4.在甲方确认平面图后,乙方开始制作施工图,并在15天内完成所有施工图绘制,甲方方应在接到施工图纸后付给乙方设计费 壹万 元。
5.在甲方施工过程中根据乙方要求应极力配合并负责一定的技术支持,乙方施工结束并验收合格后支付设计尾款即 元。
6.施工图由甲方签字确认后,并由乙方盖好公司公章装订成册后,施工图才算正式生效。否则应为无效,乙方不对所有施工图负责。
三、 双方责任:
甲方责任:
1. 甲方保证提交的资料真实有效,若提交的资料错误或变更,引起设计修改,须另付修改费。
2. 在合同履行期间,甲方要求终止或解除合同,甲方应书面通知乙方,乙方未开始设计工作的,不退还甲方已付的订金;已开始设计的,甲方应根据乙方已进行的实际工作量,不足一半时,按该阶段设计费的一半支付;超过一半时,按该阶段设计费的全部支付。
3. 事先经甲乙双方已确认的方案,在施工过程中甲方提出修改的,乙方可酌情收取工作量相应的设计费。
4. 对未经甲方确认的,或未付清设计费的图纸均不能外带。
5. 施工中,甲方擅自更改设计图纸的即表明甲方放弃对乙方所拥有的相应权利。乙方也不再对甲方的设计负责。
6. 甲方有责任保护乙方的设计版权,未经乙方同意,甲方对乙方交付的设计文件不得向第三方转让或用于本合同外的项目,如发生以上情况,乙方有权按设计费双倍收取违约金。
7. 负责承担要求设计师外出考察或选料时所需的出差费用。
二:乙方责任:
1. 乙方按本合同约定向甲方交付设计文件。
2. 乙方对设计文件出现的错误负责修改。由于乙方设计错误造成工程质量事故损失,乙方除负责采取补救措施外,应免收受损失部分的设计费。
3. 乙方无故要求终止或解除合同,乙方应双倍返还设计订金。
4. 乙方负责向甲方施工时解释图纸和协助解决技术上的疑难问题。
四、 其它:
1. 如本设计项目非我公司施工的,由于甲方所请施工公司或施工队不理解图纸而需乙方多次到施工现场的,乙方应积极配合,甲方可酌情承担交通费及旅差费。
2. 对甲方提出的有违反设计规范的建意及要求,乙方有权不予采纳,如甲方要求乙方强制采纳设计的,乙方不承担由此引起的一切后果。
3. 本合同在履行过程中发生纠纷,委托方与设计方应及时协商解决。协商不成的,可由当地人民法院解决。
4. 本合同未尽事宜,双方可签订补充协议作为附件,补充协议与本合同具有同等效力。
5. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,本协议履行完后自行终止。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
查看全文
false