您好,欢迎来到爱学范文!

当前位置:爱学范文网>>合同范文>>民间借贷合同范本|借贷合同范本中英文版本

民间借贷合同范本|借贷合同范本中英文版本

标签:
时间:

  生活中经常用到合同,接下来小编为你带来借贷合同范本中英文版本,希望对你有帮助。

  贷款方(Lender)

  身份证件号码(ID Number.)

  地址(Address)

  电话(Tel)

  借款方(Borrower)

  法定代表人(Representative)

  职务(Title)

  地址(Address)

  电话(Tel)

  借款方是一家从事生产销售喷砂和抛光研磨纤维石产品;(砂石品业务)的公司:

  The Borrower operates Manufacture and sale of the spray-stone (the Stone Business);

  借款方因生产经营需要,向贷款方借款。双方本着互惠互利的目的,友好协商,特制订本合同。

  For its production and operation, the Borrower intends to borrow money from the Lender. For the mutual benefits, both Parties agree to conclude this Contract.

  第一条 借款金额 Article 1 Amount of Loan

  借款金额280,000美元 (大写:贰拾捌万美元)

  US$280,000(Capital Letter: Two Hundred Eighty Thousand US Dollars)

  贷款方在签订本书面合同之前,已向借款方提供280,000美元贷款。借款方在此确认已经收到贷款方通过银行转账方式提供的280,000美元贷款。

  The Lender agrees to advance the Loan US$280,000 to the Borrower prior to the signing of this Contract. The Borrower hereby confirms that it has received the Loan US$280,000 advanced by the Lender through bank transfer.

  第二条 借款用途Article 2 Scope for Use

  本合同所约定的贷款仅用于借款方生产销售砂石品业务,不得挪作它用。

  The loan hereof is only for Borrower‘s Stone Business and shall not be appropriated for other use.

  第三条 利率及还款期Article 3 Interest and Term Repayment

  1. 如果借款方在合同约定的还期限内还清借款,贷款方则不收取借款利息。

  The Lender agrees that no interest will be payable on the Loan for the term of the loan while the Borrower is not in default of repayment.

  2. 借款方应按照以下还款期向贷款方偿还借款:

  The Borrower agrees to repay the Loan to the Lender in accordance with the following repayment schedule:

  在本合同签订之日起十二个月内偿还借款 美元;

  Repayment due on or before the date 12 months from the date of this agreement.

  在本合同签订之日起二十四个月内偿还借款 美元;

  Repayment due on or before the date 24 months from the date of this agreement.

  在合同签订之日起三十六个月内偿还借款 美元。

  Repayment due on or before the date 36 months from the date of this agreement.

  3. 借款方应根据贷款方合理要求的时间、场所和方式还款。

  All repayments shall be made at the time and place and in the manner reasonably required by the Lender.

  第四条 管理费用Article 4 Management Fee

  1.借款方同意在借款期内,向贷款方支付管理费用,管理费用的金额为借款方砂石品业务销售总额1.4%.

  The Borrower agrees to pay to the Lender a sum equivalent to 1.4% of the total income received by the Borrower, from the sales turnover of the Stone Business, during the term of the loan.

  2. 借款方同意按第4.3条约定自每一财务季度结束之日起三十日内向贷款方支付管理费用,付款时间表如下:

  Subject to clause 4.3 the Borrower agrees to pay the Management Fee to the Lender in arrears on or before the date 30 days following the end of the previous financial quarter in accordance with the following payment schedule:

  每年一月一日至三月三十一日期间的管理费用;

  Management Fee calculated for the period 1 January – 31 March each year.

  每年四月一日至六月三十日期间的管理费用;

  Management Fee calculated for the period 1 April – 30 June each year.

  每年七月一日至九月三十日期间的管理费用;

  Management fee calculated for the period 1 July – 30 September each year.

  每年十月一日至十二月三十一日期间的管理费用。

  Management Fee calculated for the period 1 October – 31 December each year.

  3.本合同签订之日起的首个季度管理费用自2011年 月 日起正式开始计算。

  Management Fee due in respect of the financial quarter within which the date of this agreement falls will only become due on the date of 2011.

  4. 如果借款方在本合同签订之日起两年内提前还清借款280,000美元,借款方支付管理费用的义务自合同签订之日起两年后终止。

  In case the Borrower repays the loan US$280,000 within 2 years from the date of this agreement then the obligation to pay the Management fee will cease at the end of the 2 year period.

  第五条 浮动抵押 Article 5 Floating Mortgage

  1. 借款方以其现有的和将来拥有的生产设备、原材料、成品和半成品向贷款方提供抵押。

  The Borrower agrees to Mortgage to the Lender all equipments, raw materials, finished and unfinished goods owned now and in the future by the Borrower.

  2.《抵押物清单》对抵押物价值的约定,并不作为贷款方依本合同对抵押物进行处分的估价依据,也不构成贷款方行使抵押权的任何限制。

  The value of the Mortgaged properties stipulated in the shall neither be deemed as the price of sale nor as any limit on the Mortgagee‘s right, while the Lender exercises its right.

  3. 抵押物的相关有效证明和资料由当事人确认封存后,由借款方交与贷款方保管,但法律法规另有规定的除外。

  Subject to any the laws and regulations, any information and certifications in respect of the Mortgaged properties shall be handed over by the Borrower to the Lender after sealed.

  4. 浮动抵押担保的范围为本金、利息、管理费、违约金、赔偿金以及实现债权所发生的一切费用,包括但不限于诉讼费、公证费、仲裁费、律师费、财产保全费、差旅费、执行费、评估费、拍卖费等。

  The floating Mortgage hereof secures the principal, interests, management fees, compensation, and any other cost arising from the enforcement of the Lender‘s right pursuant to this Contract, including but without limitation court fee, cost for notarization, arbitration fee, attorney fee, fee for custody, traveling expense, compulsory execution fee, assessment fee and auction fee.

  5. 借款方应自本合同签订之日起三十日内向有关部门办理本合同的审批、备案和登记等事宜,所产生的费用由借款方承担。

  The Borrower shall apply for administrative approval, record-keeping and registration on its own fee in thirty days from the signing of this Contract.

  6. 借款方应当合理使用和妥善保管抵押物,如抵押物的价值比本合同签订时的评估价减少15%以上的,借款方应当在三日内通知贷款方。贷款方有权要求借款方继续提供相应担保或者提前还款。

  The Borrower shall use and keep the Mortgaged properties in a reasonable manner, in case the value of the Mortgaged properties have been reduced by 15% from the agreed value at the date of signing this Contract, the Borrower shall inform the Lender. The Lender is entitled to require the Borrower for appropriate securities or for repayment immediately.

  7. 贷款方在借款方发生以下情形之一时,可以行使抵押权:

  The Lender is entitled to exercise its Mortgagee‘s right, in the following cases:

  (1)借款方违反本合同所约定的义务;

  The Borrower is in default of its obligation hereof;

  (2)经营情况严重恶化、减少注册资本;

  The Borrower‘s business has seriously deteriorated or reduced the registered capital.

  (3)借款方分立、合并; The Borrower is to be or has been divided or merged;

  (4)借款方涉及重大纠纷诉讼,涉案标的30万元人民币以上;

  The Borrower is involved in an important litigation or any other dispute of which the amount is above 300,000RMB.

  (5)借款方破产、歇业、解散、被停业整顿、被吊销营业执照;

  The borrower risks to bankruptcy or goes bankrupt, closes out, dissolves, has been asked to suspend business to raise standards or has its license revoked;

  (6)借款方住所或法定代表人发生变更;

  The business place or the legal representative has been changed;

  (7)其他因借款方原因可能导致贷款方拥有抵押权无法实现的情形。

  The Lender could not enforce the Mortgagee‘s right because of any other event due to the Borrower.

  借款方发生或很可能发生以上情形之一的,贷款方书面通知借款方之日为浮动抵押财产确定之日。若借款方不签收通知回执的,贷款方有权按本合同第十四条所示方法通知,视为乙方已经收到。

  If any case above said occurs or more than likely to occur, the floating Mortgage converts into being fixed Mortgage at the date of notice sent by the Lender. If the Borrower refuses to sign receipt, it is deemed to have received the notice sent by the Lender in according article 14.

  第六条 陈述与保证Article 6 Presentations and Warranties

  借款方在此陈述并保证以下事项属实,否则承担欺诈的法律责任:

  The Borrower hereby presents and warrants all the following facts, otherwise it shall be liable for fraud.

  1.借款方是本合同项下抵押财产完全的、有效的、合法的所有者;该抵押财产不存在权属方面的争议。

  The Borrower has the entire, valid and legal ownership of the Mortgaged properties without any dispute or claim.

  2. 本合同项下抵押财产不存在瑕疵。

  No defect on the Mortgaged properties.

  3. 本合同项下的抵押财产依法可以设定抵押,设立本合同的抵押不会受到任何限制。

  The Mortgaged properties are legally available for Mortgage without any limitation.

  4. 本合同项下的抵押财产未被依法查封、扣押。

  The Mortgaged properties haven‘t been sealed or seized.

  借款方在此保证在合同存续期间,未经贷款方书面同意,不从事以下行为:

  Without the Lender‘s prior written consent, the Borrower hereby warrants that during the term of this Contract, it will not:

  1. 对公司的利润进行分红;

  Pay any dividend in respect of its profits to its shareholders;

  2. 在一个财务季度内购买价值合计25,000美元以上的生产设备;

  Not acquire an aggregate of more than US$25,000 worth of plant or equipment in a calendar quarter;

  3. 对抵押财产再次设立抵押、质押或者出租、赠予抵押财产。

  Remortgage, reMortgage, rent or give the Mortgaged properties to any other person;

  第七条 经销Article 7 Distribution

  借款方同意贷款方在本合同约定的条件下,在世界范围内销售借款方生产的喷砂和抛光研磨纤维石产品(“砂石产品”)

  The Borrower agrees that the Lender may distribute the “spray-stone” and “super-stone” products (“Stone Products”) anywhere in the world and on whatever terms it sees fit for the term of this agreement.

  在本合同订立之日至2013年12月31日期间,借款方向贷款方出售砂石产品的价格不高于当次交易时最近三个月借款方出售砂石产品的最低价格。

  The Borrower agrees that from the date of this agreement until 31 December 2013 it will sell the Stone Products to the Lender at a price no higher than the lowest price for which it sold the Stone Products in the immediately preceding 3 month period.

  本条所赋予的经销权是非独家经销权。

  The rights conferred by this clause are non-exclusive.

  贷款方同意在2013年12月31日前,不向借款方签订本合同时已有的顾客出售砂石产品。该客户名单以签订合同当天本合同双方书面确认的名单为准。

  The Lender agrees that it will not prior to 31 December 2013 sell the Stone Products to any existing customer of the Borrower at the time of this agreement. Only those customers of the Borrower confirmed in writing by the Parties hereof at the time of this agreement have the binding effect.

  第八条 监督检查Article 8 Supervision

  贷款方和保证人有权检查贷款使用情况。检查时,借款方对调阅有关文件、账册和记账凭证,查核物资库存,生产情况以及其它与借款人的清偿能力有关的信息,必须给予方便。

  The Lender and the Surety have the right to supervise the use of loan. The Borrower shall provide all kinds of facility to the Lender and Surety to check the relevant documents, accounting books, accounting vouchers, inventory, production and any other information relating to the solvency of the Borrower.

  第九条 违约责任Article 9 Liability

  1. 借款方不按合同规定的用途使用借款,贷款方有权提前收回全部贷款,对违约使用的部分,收取12%/年的利息。

  1. As if the Borrower appropriates the loan from use stipulated herein, the Lender is entitled to get back the entire loan immediately and to claim for interests on the amount of loan appropriated at the rate of 12%/year.

  2.借款方如逾期不还借款,贷款方有权追回借款,并按0.05%每天加收罚息。

  As if the Borrower fails the repay the loan in time, the Lender is entitled to get back the entire loan immediately and to claim for delayed repayment interest at the rate of 0.05% per day.

  第十条 法律适用Article 10 Governing Law

  本借款合同的效力、履行、变更、终止和解释均适用 有关法律法规。

  The validity,performance, modification, termination and interpretation of this Contract are governed by law.

  第十一条 争议解决Article 11 Dispute Resolution

  对本合同的效力、履行、变更、终止或解释发生争议,由当事人双方协商解决。协商不成,双方同意向有管辖权的人民法院起诉。

  Any dispute arising from the validity,performance, modification,termination or interpretation of this Contract, may be settled by negotiation. If an agreement could not be reached, then both Parties agree to submit the dispute to the court which has the jurisdiction over the matter.

  第十二条 通知Article 12 Notice

  1.贷款方指定本合同事宜的联系人为 .

  The Lender appoints as the particular for receipt.

  联系电话 (Tel)

  传真 (Fax)

  地址 (Address)

  电子邮箱 (Email)

  2. 借款方指定本合同事宜的联系人为 .

  2. The Borrower appoints as the particular for receipt.

  联系电话 (Tel)

  传真 (Fax)

  地址 (Address)

  电子邮箱 (Email)

  借贷双方因履行本合同而相互发出或者提供的所有通知、文件、资料,均以本条所列明的地址、传真送达,一方如果变更联系人或其联系方式,应当书面通知对方。

  Any notices, documents and material arising from the performance of this Contract shall be sent to the contact stipulated by this Article. During the Term, if one Party changes its particular for receipt of notices or the latter‘s contact, shall give written notice to the other Party in accordance with this Article.

  通过普通邮寄方式寄出的,在寄出的三日内视为送达;通过挂号专递方式寄出的,在签收之日视为送达。

  All notices shall be deemed served three days after the date of posting or, if hand delivered, on the actual date of receipt.

  第十三条合同生效与解释 Article 13 Validity and Interpretation

  本合同一式五份,借贷双方各执一份,另外三份送有关部门审批、登记或备案,本合同自借贷双方代表签字之日起生效。

  This Contract is made out in five copies; the Lender and Borrower respectively hold one, the rest copies are for administrative approval, registration or record-keeping. This Contract comes into force from the day on which its signed by the representative of each Party.

  贷款方(Lender) 借款方(Borrower)

  法定代表人(Representative)

推荐阅读:

    想了解更多合同范文的资讯,请访问:合同范文
    下载文档

    看过《民间借贷合同范本|借贷合同范本中英文版本》的人还看了以下文章

    延伸阅读

    简易租房合同范本word【范本一】 甲方(出租方)__________________ 身份证号码:___________________ 乙方(承租方)__________________

    【实用】个人述职报告集合5篇在经济飞速发展的今天,报告不再是罕见的东西,其在写作上具有一定的窍门。一听到写报告马上头昏脑涨?下面是小编帮大家整理的个人述职报告5篇,欢迎阅读与收藏。个人述职报告 篇1

    演讲稿要考虑听众对象,注意演讲的措辞,但又要简明扼要、有理有力、结构紧凑。下面是小编整合的中国的传统节日主题英语演讲稿,一起来看看吧,肯定对你有所帮助的。

    同志们:  刚才,清华同志对广西壮族自治区党的群众路线教育实践活动进行的全面总结,对继续巩固和深化教育实践活动成果,推进广西科学发展作出的具体部署,完全符合习近平总书记在总结大会上的重要讲话精神,充

    小学个人工作总结篇1  首先感谢全体教职工和学校领导对总务工作的支持和配合,感谢你们对我本人的信任和诚肯的帮助。  在一年里,总务处的同志与全体教职工一起,用辛勤的劳动换取了康城学校的种种荣誉,虽然总

    紧张而有序的一年又要过去了,忙碌的一年里,在领导及各部门各同事的帮助下,我顺利的完成了本年度的工作。为了今后更好的工作,总结经验、完善不足,本人就第一季度的工作总结如下:  1、及时响应了各部门的电脑

    《看完》是一篇在观看电影、剧集或参观展览后写下具体感受和启示的文章。以下是为大家整理的关于观《地雷战》有感的文章3篇,欢迎品鉴!第一篇:观《地雷战》有感今天我看了电影《地雷战》,非常精彩,现在我把电影

    2023大三家教寒假社会实践报告(一)转眼间,一个的假期过去了。蓦然回首,不能不感慨光阴似箭般穿梭中的那份无奈。当准备收拾心情,重整出发时,发现原来匆匆的假期里多了一份沉甸甸的充实。经过了一个多月的教

    复工生产是指在国家和地方政府的统一指导下,企业、事业单位全部或者大部分不能开展生产活动、生产经营活动,停工和因特殊原因停工、特殊时期停工和非常时期停工。以下是为大家整理的关于施工单位复工生产实施方案的

    下面是小编为大家整理的2023年度2023年简牍博物馆社会实践心得(合集),供大家参考。范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。相信