外贸函电的报价范文 第1篇
Gentlemen: June 8, 2023
We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.
Yours truly
外贸函电的报价范文 第2篇
Gentlemen: June 4, 2023
Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.
外贸函电的报价范文 第3篇
(1)我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。
our terms are 2% ten days, thirty days net.
(2)我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。
we only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice.
(3)顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。
terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum.
(4)条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后,立即以现金支付。
terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
(5)现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。
cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.
(6)你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。
you will find that we have given you the best terms customary in our business.
(7)每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。
my habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month.
(8)我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。
our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.
(9)兹就贵方对该商品的询价回复如下:
in answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows.
(10)针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。
in reply to your enquiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.
(11) 兹就该商品向贵方报价如下:
we are pleased to quote you for the goods as following.
(12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。
enclosed we hand you a price-current for the goods.
(13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。
of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.
(14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。
we think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.
(15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。
we shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity.
(16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。
our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.
外贸函电的报价范文 第4篇
外贸函电范文
一. 如何表达在涨价前订货
Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.
We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.
外贸函电的报价范文 第5篇
首先外贸函电作为商业用函电,必须要注意礼貌、语气语调等,这样才能让对方感觉到舒适、被尊重和平等的感觉。
语言要简洁,使用相对口语化、简单化的语言,让对方读起来简单清楚容易理解,切记不要使用复杂的生僻词语或者拼写很长的难于理解的词汇。
内容表达的信息要精确,这样能够使得信息传递更加的清楚明晰,对加快函电的回复交流和整个业务的进程是非常有好处的。
外贸函电的标题是经常容易被忽略的,但实际上是最重要的,因为标题是给对方的第一印象,如果选择不当或者用词过于商业,很容易被对方当成垃圾邮件直接删除,所以这点一定要注意。
另外要注意外贸函电的时效性,特别是回复,一定要及时,时间就是金钱,稍微的不及时都有可能导致交易失败,从而影响生意。
除了上述需要注意的地方,对于新人而言,最好的办法就是多学习,多练习,比如针对自己的具体情况,从信件例子学起,积累语言、词汇、句型、表达等方面,然后再反复练习,提高自己的能力,自然就可以写好外贸函电了。
外贸函电的报价范文 第6篇
Heavy enquiries witness the quality of our products.
大量询盘证明我们产品质量过硬。
As soon as the price picks up, enquiries will revive.
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
Enquiries for carpets are getting more numerous.
对地毯的询盘日益增加。
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。
Enquiries are dwindling.
询盘正在减少。
Enquiries are dried up.
询盘正在绝迹。
They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.
他们答应将以后的询盘转给中国公司
Generally speaking, inquiries are made by the buyers.
询盘一般由买方发出。
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。
We regret that the goods you inquire about are not available.
很遗憾,你们所询的货物现在无货。
In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
在进出口交易中,我们常向外商询价。
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。
We cannot take care of your enquiry at present.
我们现在无力顾及你方的询盘。
Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
你们的询盘不明确,我们无法答复。
Now that we've already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
Thank you for your inquiry.
谢谢你们的询价。
Words and Phrases
inquire 询盘;询价;询购
to inquire about 对...询价
to make an inquiry 发出询盘;向...询价
inquirer 询价者
enquiry 询盘
inquiry sheet 询价单
specific inquiry 具体询盘
an occasional inquiry 偶尔询盘
to keep inquiry in mind 记住询盘
外贸函电的报价范文 第7篇
下面是有关外贸业务谈判询价对话,一起来看看吧。
Inquiries 询价(1)
P=Peter (customer), Li=a businessman (of a Chinese trade company)
P: I'm glad to have the chance to visit your company. I hope to conclude some substantial business with you.
L: It's a great pleasure, Mr. Peter, to have the opportunity of meeting you. I believe you have seen the exhibits in the showroom. May I know what particular items you're interested in?
P: I'm interested in your hardware. I have seen the exhibits and studied your catalogs. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I'd like to have your lowest quotations, CIF Vancouver.
L: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offers?
P: I'll do that. Meanwhile, would you give me an indication of price?
L: Here are our FOB. price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation.
P: What about the commission? From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It's the general practice.
L: As a rule we do not allow any commission. But if the order is large enough, we'll consider it.
P: You see, I do business on commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even a 2 or 3 percent would help.
L: We'll discuss this when you place your order with us.
Inquiries 询价(2)
P: When can I have your firm CIF prices, Mr. Li?
L: We'll have them worked out by this evening and let you know tomorrow morning. Would you be good enough to come round then?
P: Good. I'll be here tomorrow morning at 10. Will that suit you?
L: Perfectly. Our offers are good for 3 days.
P: I don't need that long to make up my mind. If your prices are favorable and if I can get the commission I want, I can place the order right away.
L: I am sure you'll find our price most favorable. Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. Our prices haven't changed much.
P: I'm glad to hear that. As I've just said, I hope to conclude some substantial business with you.
L: We shall be very pleased. Is there any thing else I can do for you, Mr. Peter?
P: I'm buying for chain department stores in Canada. They are also interested in Chinese carpets. I'd like to make me to the person in charge of this line?
L: Certainly. I'll make an appointment for you with Mr. Sung of the China National Animal By-products Corp.
P: Thank you very much.
Inquiries 询价(3)
P: I understand that you're interested in our machine tools, Mr. Li.
L: Yes, We're thinking of placing an order. We'd like to know what you can offer along this line as well as your sales conditions.
P: As you know, we supply machine tools of all types and sizes. We have years of experience in the manufacture tools.
L: We've read about this in your sales literature. May I have an idea of your price?
P: Our prices compare favorably with those offered by other manufactures either in Europe or anywhere else. Here are our latest price sheets. You will see that our prices are most competitive.
L: Do you take special order? That is, do you make machine according to specification?
P: We do. As a matter of fact, we design machine tools for special purposes.
L: How long does it usually take you to make delivery?
P: As a rule, we deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering letters of credit. It takes longer, of course, for special orders. But in no case would it take longer than 6 months.
L: Good, Another thing, all your prices are on CIF basis. We'd rather have you quote us FOB prices.
P: That can easily be worked out.
外贸函电的报价范文 第8篇
Gentlemen: June 15, 2023
We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.
Truly
外贸函电的报价范文 第9篇
根据广告询价
seeing your ad in“family life” we become interested in your silver wares of court styles. please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices . shanghai. it would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.
我们看过贵公司登在《家庭生活》杂志上的广告,对你们的宫廷银器颇感兴趣。
请贵方按随函附表所列产品提供“.上海”报价,最好包括最快交货日期、付款条件及所能提供的定期购货折价。
承使馆推荐询价
we learn from the our embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. there is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.
从我国大使馆获悉贵公司制造并出口天然皮革材料的鞋类及手套。
我国有对此类高级产品稳定需求的市场,特别需要样式新颖的产品。请惠送贵公司的产品目录、出口价格、付款条件及所能提供的样品为荷。
按样品询价
we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require. please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price . singapore if you can supply within three months from now.
本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。
若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港.最合理的报价。
贵方的稳定订户。
外贸函电的报价范文 第10篇
Dear Sirs: June 24, 2023
Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.
Sincerely
外贸函电的报价范文 第11篇
回复询盘 告知无货
referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。
我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。
回复询盘 ,量大折价
we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.
很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。
所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。
凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。
外贸函电的报价范文 第12篇
Dear Sir or Madam:
We are one of the largest importers of light industrial products in this city and have been handling various kinds of products for about 10 years. We are writing you today in the hope of establishing business relations and expect, by our joint efforts, to enlarge our business scope.
In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our illustrated catalogue covering the main items at present. If you are interested in any of the items, please tell us by fax. We’ll give you our lowest quotations and try our best to comply with your requirements.
Our customers are always satisfied with our products. We believe that you will be, too, after we do business together.
Our banker is Bank of China. They can provide you with information about our business and financing.
We are looking forward to your early reply.
Yours truly,
查看全文
false