摘要:双语教学是当前高等院校教育教学改革的一个热点问题。文章针对系统工程课程内容,进行了该课程双语教学研究。首先分析该课程在双语教学中遇到的问题,然后提出相应的对策和建议,最后,对该课程新的教学模式进行探索。
关键词:系统工程;双语教学;教学模式
双语教学是时代发展的需要,也是改革开放的必然结果。为了适应经济全球化、世界一体化的潮流,必须实施双语教学,培养双语人才,使他们成为受社会欢迎的复合型人才。只有这样,才有利于学生吸收国外先进的知识和技术,才能在国际交流与合作中,维护自己的利益,平等地参与国际事务。
双语教学的英文是“Bilingual Education”,根据英国的《朗文语言教学及应用语言学辞典》(Longman Dictionary of languageTeaching&Applied Linguistics)对“双语教学”的定义是:“The useDf a second or foreign language in school for the teaching ofcontent suhject,”即在学校里使用第二语言或外语进行学科教学的运作方式。
“双语教学”是指学习的引导者与学习者围绕某一门非语言学科的知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观,遵循一定的学科标准,在思维水平上运用两种语言媒介,通过传授、仿效与内化等过程而进行的学校活动。因此,双语教学只是一种形式,它的实质是研究型教学模式,旨在全面培养学生的自学和交际能力,目的是在不影响甚至促进专业学习和认知发展的同时,提高单语学习者运用目标语的水平,尤其是认知学术语言的能力。
系统工程学是一门跨学科的工程技术,为现代科学技术的发展提供了新思路和新方法,是在较为系统地介绍系统工程的基本理论、基本方法,培养学生的系统观念,培养学生进行实际系统建模、分析和综合的能力。为了让学生能够更好地了解和掌握系统工程技术,能够直接查阅英文参考文献,有必要采用双语教学教授本门课程。从而培养学生利用英语学习专业知识和进行技术交流的能力,使学生在学习专业知识的同时,能够自然地提高英语语言应用的能力,有利于学生学业深造和就业,同时促进本门课程双语教学的发展。
1 双语教学中存在的问题
1.1 对系统工程学双语教学的意义理解不到位
高校最初开展双语教学只是为了配合高等院校的教学改革,缺乏主动性和积极性。教师对双语教学的概念理解不准确。认为只要在课堂上说了外语就算是双语教学,在授课内容上也只停留在语言的改革上。而没有在教学模式上跟进,其效果是学生多记了几个专业方面的英语单词,并未达到双语教学的真正目的。
1.2 教师的专业知识和“双语”能力亟需提升
教师素质和双语能力是制约双语教学的瓶颈问题,也是开展双语教学的先决条件。系统工程学双语教学对教师的要求更高,不仅要求专业知识精深,还要求用英语表述专业知识、解析专业词汇的能力要强。
1.3 学生的接受能力有限
目前我国的大学英语趋向于应试教育,忽视对听说能力的培养,不利于培养真实环境中学生的口头交际能力,导致学生实际应用水平的降低,从而影响学生对专业知识的掌握程度和学习进度。
1.4 缺乏双语教学的优秀教材
目前,双语教学教材的选择十分有限,本门课英文原版教材匮乏,不利于学生对相关的专业术语,相关的英语表达的掌握,导致学生课堂学习的难度增加。
2 对策和建议
2.1 转变认识
教师可以通过专业知识讲座、主题班会等形式做好学生的思想工作,使他们意识到本门课程开展双语教学的重要性与必要性。
2.2 教师素质提升
师资的培养是顺利开展双语教学的基础。首先挑选出具有教学经验和英文基础好的青年教师参加由外籍教师任教的英语培训班。强化训练口语、听力及写作;其次,指派教师在国内开展双语教学的高校间访问与交流,取长补短,共同提高;将优秀的双语教师送到国外进修,提高英语应用和交流的能力以及本学科最新技术、学术动态的掌握。
2.3 学生素质提升
首先,加大宣传,调动学生学习的主动性。学校应该加强对双语教学的宣传,使学生明确学习目标,提高对双语课程开设的认识,调动学生学习兴趣;其次,可以先通过小班教学,积累教学经验,树立学习典型,让多数学生看到双语教学的良好效果;再次,优化双语教学内容,新颖的双语教学内容能够大大激发学生们的兴趣,使他们积极主动地参与到教学的实践活动中来。
2.4 教材选用
教材的选择可通过引进原版英文教材、在原版英文教材基础上改编和编著自己的教材3种方式进行选择。引进原版英文教材,价格高,解题思路与方法多有不同,内容不完全适合教学要求;改编教材既可以吸收国外先进的学科知识,又能符合教学大纲内容。逐渐向原版教材过渡,易于与国际化接轨;编著教材既需要通晓学科知识,又要熟练应用英语的专家来编著,难度较大。根据实际情况,选择改编教材切实可行。
3 探索新的教学模式
系统工程是一门专业课,它的双语教学既不同于传统的课程教学也不同于专业英语教学。既要介绍专业知识还要兼顾中英文的使用。因此,必须结合实际积极探索适宜的教学模式。
3.1 灵活的授课方式将班级的学生分成若干小组,每个小组围绕某个主题用英语进行讨论,自由发挥,广泛交流,每个人都能得到专业英语口语锻炼的机会。还可以对某一专业问题用英语进行分析,并形成书面报告,教师进行修改,并提出修改意见,这样不仅培养了学生应用英语分析问题和解决问题的能力,同时也提高了学生英语书面表达的能力。灵活的双语教学形式能够活跃课堂气氛,培养学生的综合能力。
3.2 充分利用多媒体
选择英文原版教材,自制中英文结合的多媒体课件,多媒体板书中凡是涉及到专业术语和词汇以及部分不易理解的科技英语句式结构和主要的知识点,采用英中文对照,对于不易理解的专业术语要用母语进行注释。教学方法上,采用循序渐进法。开始时可以采用20%英语,80%母语,语速要放慢,耐心讲解,使学生尽快进入状态,待学生逐渐适应课堂节奏和部分专业词汇后,可提高英语授课的比例,最后达到全部用英语授课,难点用汉语补充。另外。在多媒体课件制作上,画面要生动,师生要互动,这样,可以使教学过程变得生动,从而调动学生学习的兴趣和饱满的学习热情。
3.3 充分利用网络教辅资源
充分利用本校的网络教学平台,建立系统工程的网络课程。学生可以通过学号登录本门课程,自学课堂上没有完全消化的教学内容,教师还可以针对部分章节,收集和整理了一些课外读物帮助学生开扩视野;通过相关网页链接帮助学生快速准确的查阅资料;学生可以通过学习论坛、习题库、聊天室、电子邮件反映教学中的问题,与教师交流,形成互动式教学。
3.4 教学考核改革
课程考核由平时成绩和课程论文成绩构成。平时成绩包括出勤、课堂作业和参与讨论问题情况;期末考试时要求学生独立下载并翻译一篇与系统工程相关英文文章作为课程论文成绩。通过口头和书面能力的锻炼,促进学生真正掌握原理,同时提高专业英语听、说、读、写能力。
4 结束语
系统工程的双语教学的实践还在探索中,虽然摸索出一些实用的方法,取得了一定的教学效果。在今后的教学中仍要不断提高教师的外语和专业水平、多媒体课件内容体系与多元化教学的相容性以及网络教学的多层次化,并且,不断将最新的科研成果和发展动态补充到教学内容中。
查看全文
false