方言和普通话的语音区别
普通话是以北京语音为标准音、以北方话为基础的方言,以典zhi范的现代白话文著作为语法规范的现代dao汉民族共同语。普通话不等于北方话或北京话,它也吸收了其他方言中的成分,比任何方言更丰富、更完善。在历史的发展过程中,特别是近几百年来白话文学和“官话”的传播,使其规范逐渐明确,影响日益扩大。新中国成立以来,随着人们交往的日益频繁,《汉语拼音方案》的推行,普通话得到了迅速的推广和发展。
汉字不是表音文字,字形与读音的联系不很紧密。因此,学说普通话必须注意正音。
语音的差别显而易见,不言而喻。词汇上、语法上的差别也很大,如普通话说“赶集”,在广西方言中则说“赶圩”,前者说“你先走”,后者则说“你走先”。
方言,是一种语言的地方变体,是语言分化的结果,在语音、词汇、语法上各有其特点。
现代汉语有北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、闽方言、粤方言和客家方言等。它们都是从古代汉语发展演变而逐渐形成的,因而它们都是现代汉民族共同语的地方变体或地域分支。随着社会的发展,人们交往的频繁,方言的交际作用逐渐缩小。但方言研究仍是一门学问。它可以帮助我们更好地了解古代汉语的历史面貌和演变过程。比如,古代汉语有入声,现代汉语普通话里没有入声。研究现代方言里入声的情况就可以了解入声逐步发展以至消失的过程。方言研究还可以帮助我们更深入地了解现代汉民族共同语普通话的构成及其特点,更好地贯彻我国文字改革、推广普通话和汉语规范化的政策。方言研究对于文献学、考古学、民俗学、民族史、文化史等科学的研究也能提供一定的帮助。
普通话是在北方方言这一基础方言的基础上产生的,是全民族使用的交际工具,北方方言在诸方言中威信最高、流传最广、使用人口最多。因此,普通话是方言的高级形式。方言则是某一特定地区人们所使用的交际工具。普通话对方言的语音、词汇、语法都有一定的影响,同时,也从各方言中吸收营养,从而使其本身更丰富,更好地发挥交际工具的作用。
方言和普通话的语音区别
条城方言属北方方言大区兰银方言区兰州方言片中的一种方言,语音上与兰州、皋兰、榆中方言最接近,与景泰、永登方言较接近。
条城人的先祖主要是600年前明朝组织大规模移民时从全国各地迁来的。他们带来了先进的文化和先进的农业、手工业生产技术,这是条城长期以来经济、文化比较发达的主要原因。“正宗”的条城指今天的榆中青城。《明史.地理志》中说,金县(今榆中县)“东北有一条城,明万历二十五年(1597年)置”。清末,这里还称“一条城”,到了民国则简称为“条城”。明末,随着人口的增加和鞑靼势力的北退,青城人逐渐过黄河向北迁移,先水川、强湾,继而王岘、武川,还有景泰、靖远等其他一些地方。今景泰、靖远两县大部分人的先祖是清朝年间从条城迁去的。随着人口的迁徙,条城的外延也扩展了。从一些地方志资料看,清末时还没有水川等地名,而称“一条城河北”,强湾、王岘、武川等地统称为“五沟十三庄”,民间则统称为“条城”。现在,条城地区的范围大约是今榆中的青城(包括南山),白银的水川、强湾、王岘、武川及景泰南部的三台井等一些地方。这个地域有2000平方公里左右,生活在这里的条城人近20万(不包括白银市区的10多万外籍人口)。白银市区地处条城腹地,是白银政治、经济、文化的中心,外籍人口占多数(主要是近50年来从全国各地迁来的),语言上则以普通话为主,这对它周围的条城方言产生了极大影响。另外,靖远的北湾和景泰的少部分地方的人也说条城方言。随着白银城市经济的发展和普通话的推广以及条城人文化程度的普遍提高,条城方言向普通话靠拢的趋势在近几年表现的比较明显,尤其是条城新派语音的变化更明显。
条城方言与普通话的最大区别是在语音上,这在声母、韵母、声调三方面都有表现,下面就条城方言声母、韵母、声调三方面的特点及其与普通话的对应关系予以分述。需要说明的是,本文所谓条城方言语音以条城地区水川乡老派语音为主。另外,由于目前常用的几种文字处理软件都无法全部处理方言语音所涉及到的国际音标,因此为了尽量减少国际音标的出现,在前两部分中,凡是方言语音与汉语普通话语音相同的声母和韵母,都用汉语拼音代替,不能用汉语拼音代替的,就用国际音标,但是全部加[ ]予以区别;在后两部分中,则多用汉语拼音注音,其实际读音参看前两部分中所列条城方言对应的普通话声母、韵母及普通话声韵母的国际音标注音,如“我、晚”,注音为“wo、wan”,条城方言的实际读音则为[vγ]、[væ]。
一.声母方面。
条城方言有23个声母(包括零声母),比普通话声母多1个齿唇浊摩擦音[v],其余22个方言声母(包括零声母)与普通话声母相同。
1.条城方言22个辅音声母(零声母除外)的发音部位和发音方法描述及声母例字(方言声母后面为对应的普通话声母及普通话声母的国际音标注音):
b — b[p]:双唇不送气清塞音。例字:巴别部碑。
p — p[p‘]:双唇送气清塞音。例字:旁喷谱怕。
m — m[m]:双唇浊鼻音。例字:麻灭们摸。
f — f[f]:齿唇清摩擦音。例字:翻肥福方。
[v]— [v]:齿唇浊摩擦音。例字:稳万我伟。
d — d[t]:舌尖前不送气清塞音。例字:大党读东。
t — t[t‘]:舌尖前送气清塞音。例字:探听拖条。
n — n[n]:舌尖前浊鼻音。例字:年脑能女。
l — l[l]:舌尖前浊边音。例字:龙郎冷练。
z — z[ts]:舌尖前不送气清塞擦音。例字:曾赞早总。
c — c[ts‘]:舌尖前送气清塞擦音。例字:草从粗蚕。
s — s[s]:舌尖前清摩擦音。例字:三素嫂送。
zh — zh[tʂ]:舌尖后不送气清塞擦音。例字:振中主张。
ch — ch[tʂ‘]:舌尖后送气清塞擦音。例字:超唱成冲。
sh — sh[ʂ]:舌尖后清摩擦音。例字:山少是守。
r — r[ʐ]:舌尖后浊摩擦音。例字:人儒然让。
j — j[tɕ]:舌面前不送气清塞擦音。例字:军甲建交。
q — q[tɕ‘]:舌面前送气清塞擦音。例字:权庆群秋。
x — x[ɕ]:舌面前清摩擦音。例字:学新下旬。
g — g[k]:舌面后不送气清塞音。例字:共古钢鬼。
k — k[k‘]:舌面后送气清塞音。例字:看空口可。
h — h[x]:舌面后清摩擦音。例字:辉好和汉。
ø:零声母。例字:阿按俄恩语云望远。
2.以上声母的发音与普通话基本相同,其中zh、ch、sh、r发音时舌尖略前,h发音时舌面略后,ø零声母开口呼字前有轻微的舌根浊摩擦音[γ],如“阿[γa]、岸[γæ]、额[ɣɤ]、鸥[γou]、恩[γən]”等。
二.韵母方面。
条城方言有32个韵母,比普通话韵母少7个。下面按“四呼”分类,将方言韵母的发音及其与普通话的对应关系进行描述(方言韵母后面为对应的普通话韵母及普通话韵母的国际音标注音):
1.开口呼韵母12个,其中元音8个:
[ ] — i[ ]:舌尖前不圆唇元音。例字:字词思祀。
[ ʅ ] — i[ ʅ]:舌尖后不圆唇元音。例字:之尺诗曰。
[ɯ] — er[ər]:舌面后高不圆唇元音。作韵母相当于普通话的er。例字:而二尔耳儿给。
a ——— a[a]:舌面前低不圆唇元音。例字:阿腊刷尬。
[γ] — e[ə]和o [o]:舌面后高不圆唇元音。作韵母相当于普通话的e和o。例字:格舌可特、播坡莫佛我。
[ε] —ê[ε]和ai[ai]:舌面前半低不圆唇元音。作韵母相当于普通话的ê和ai。例字:欸诶、带栽概海。
[ɔ] — ao[ɑu]:舌面后半低圆唇元音。作韵母相当于普通话的ao。例字:到早包奥。
ei — ei[ei]:与普通话韵母ei相比,动程较小。例字:倍非魏贼。
ou — ou[ou]:与普通话韵母ou相比,动程较小。例字:州头漏狗。
[æ] — an[an]:舌面前次低不圆唇元音。条城方言中读为[æ]的鼻化元音,开口度比[æ]稍小,比[ε]稍大,介于二者之间。作韵母相当于普通话的an。例字:半甘山安。
en — en[ən ]和eng[əŋ]:作韵母相当于普通话的en和eng。例字:文本分等。
ang —ang[ɑŋ]:ang在条城方言中读为[ɑ]的鼻化元音,开口度比普通话的[ɑ]略小,韵母例字:方王丈党。
2.齐齿呼韵母8个,其中元音1个:
i —— i:舌尖前高不圆唇元音。例字:义你迷期。
ia — ia[ia ]:韵母例字:家恰亚下。
ie — ie[iε]:韵母例字:页叠灭列。
[iɔ] —— iao[iɑu]:作韵母相当于普通话的iao。例字:要条交巧。
iou(iu) — iou[iou]:韵母例字:九牛优秀。
[iæ] —— ian[iεn]:作韵母相当于普通话的ian。例字:天堑先见。
ien[iən] — in[in ]和ing[iŋ]:作韵母相当于普通话的in、ing。例字:民亲林信。
iang —— iang[iɑŋ]:韵母例字:两样强项。
3.合口呼韵母8个,其中元音1个:
u —— u:舌面后高圆唇元音。拼zh、ch两声母时为[v],摩擦较明显。韵母例字:出土读书。
ua — ua[ua]:拼zh、ch两声母时,摩擦较明显。例字:抓画夸瓜。
uo — uo[uo]:uo中的o唇较扁,例字:陀螺阔绰。
[uε] —— uai[uai]:作韵母相当于普通话的uai。例字:怀揣快拐。
uei(ui) — uei[uei]:拼zh、ch两声母时,摩擦较明显。例字:追随对推。
[uæ] —— uan[uan]:作韵母相当于普通话的uan。例字:团缎专峦。
uen(un) — uen[uən]和ueng[uəŋ]及ong[uŋ]:作韵母相当于普通话的uen、ueng、ong。例字:春文翁用。
uang —— uang[uɑŋ]:韵母例字:狂装广黄。
4.撮口呼韵母4个,其中元音1个:
ü ——— ü[y]:舌尖前高圆唇元音。例字:语区序举。
üe —— üe[yε]:韵母例字:月学略决。
[yæ] — üan[yεn]:作韵母相当于普通话的üan。例字:远全娟选。
ün —— ün[yn]和iong[yŋ]:作韵母相当于普通话的ün、iong。例字:云群军寻。
由以上叙述可见,条城方言与普通话相比,韵母的差别比声母要大,但是方言区的人对一些小的差别难以觉察。
三.声调方面。
声调中的调值用五度制数据表示,条城方言的调类调值为阴平33,阳平53,上声443,去声13。四个调类的调值的起调不同,分别为3、5、4、1,而收调则都是3,这是条城方言的一个特点。
1.声调。普通话有4个调类,条城方言也有4个调类(不包括轻声,古入声清声母和次浊声母字归今去声,全浊声母字归今阳平),调类相同,但调值和调型不同,区别如下:
普通话 条城方言 方言例字
阴平55平调 阴平33平调 高山中开三天声音
阳平35升调 阳平53降调 白银行为群云兰来
上声214降升调 上声443平降调 雨水走手有九主柳
去声51降调 去声13升调 月亮共汉夜字对无
与条城方言比较接近的兰州方言的调类、调值和调型是:阴平53降调,阳平31降调,上声42降调,去声24升调,两个方言区的人通话无障碍,都感到差别不大,实际上调值和调型不同。
方言和普通话的语音区别
汉语各方言语法上差异还是比较小的,这里试着总结一些就我目前所了解的河南信阳地区不同于普通话的语法,当然这些用法散见各地,并非当地特有。例句中【方】代表方言,【普】代表普通话对译。
1、双宾语句,指人宾语在指物宾语前。例如:
方:我给本书渠。
普:我给他本书。
见于光山、xxx等地,这种语法南方各地较为常见。
2、反复施行某动作,连V是V。例如:
方:我连跑是跑的才没得迟到。
普:我马不停蹄地跑啊跑才没有迟到。
见于固始、商城,安徽地区较为普遍。
3、“给给”连用。例如:
方:尔拿我的书多昝给给我吔?
普:你拿我的书什么时候给我?
见于罗山,给给并不可以完全替代给,在特定语法中才会使用。例如陈述句中给给便不可以出现在其后无受事的结构中,在否定句疑问句中各有条件限制。也见于西北官话和晋语,但彼此适用范围又存在差异。比如山西平定方言中“给给”不能与“不”、“没”共同出现,罗山方言则可以。
4、“紧”引起被动句,NP1+紧+NP2+VP。例如:
方:渠紧人个惑走两千块。
普:他被人骗走两千块钱。
见于xxx。
潢川被动句则往往用“得”,且是否接施事者较自由。例如:
方:老鼠得猫吃唻。
普:老鼠被猫吃了。
方:灯灯得烧没得影唻。
普:灯笼被火全烧没了。
5、比较句,N1+VP+N2+数量词。例如:
方:我大尔一层。
普:我比你大十二岁。
见于xxx,南方各地均较常见,如粤语。
6、特殊进行时表示。例如:
方:我吃饭在,等一下子。
普:我在吃饭,等一小会。
见于商城,也有将“在”写作“则”的。
7、特指问句句末加语气词,普通话一般不加。例如:
方:尔皆伫搞么事哎?
普:你们在这干什么?
见于xxx。
8、无意义插入语。句中插入词不固定,句尾一般用“说的”。例如:
方:上摆那本书别等到是他的呗?
普:上次那本书不会是他的吧?
“上摆”表“上次”,闽语、客语都有。但潢川读为送气,一般写作“上牌”,这里参考闽语正字。
方:他说这书是他的说的。
普:他居然说这书是他的。
见于潢川,这里的“等到”和“说的”就是无意义插入语。信阳各地方言经常加入插入语增强语气,但插入词和读音互有差异。
9、V+到,构成一系列与原动词无关系新词汇。例如:
a、跟+到
方:这书跟到是他的啷!
普:(他这样说)就好像这书是他的似的。
b、试+到
方:我试到这个怪容易的。
普:我感觉这个蛮容易的。
c、管+到
方:管到尔提前给我打个招声也好。
普:你如果提前跟我打个招呼也好。
见于潢川,其中“试到”客家话部分片区也有用。
10、叠加语气词变换语境语气时态。例如:
方:是的冇?
普:是的么?(这时是简单的疑问句)
方:是的冇恁?
普:真是的么?(表示强烈不信任)
方:尔可吃了?
普:你已经吃了?(普通疑问句)
方:尔可吃了唻?
普:你居然已经吃了?(表强烈不可思议)
方:尔可吃了唻唅?
普:你都已经吃了啊?(表轻微不可思议,加调侃或与己所想暗合)
见于潢川,信阳各地语气词叠加情况不一,潢川话大概有近20个语气词,且可以叠加双语气词、三语气词。用法十分灵活丰富,且一般不可相互替代,各有适用范围。
11、可+V,用法极为广泛丰富,仅举几例。例如:
方:何必尔可先请个假也好。
普:你如果先请个假也好啊。
这里的“何必”也是一种特殊语法现象,后文详谈。
方:尔可吃了?
普:你已经吃了?
方:也可那老几说文唻。
普:就像那家伙所说的。
方:尔可过来?
普:你过来么?
见于潢川,亦见于固始、商城、安徽,且后两地因与安徽靠近,可+V用法更为复杂。
12、程度副词。
光山习惯用“几”,同粤语。
可修饰形容词,例如:几好、几大。
可修饰动词,例如:几喜欢、几担心。动词前可有助动词,例如:几能吃、几会说话。
可修饰非动作性动词词组,例如:几有钱、几懂规矩。
可修饰带“得”(否定形式“不”)动结式或动趋式短语和四字短语,例如:几划得来、几心服口服。
信阳各地习惯用“血”表示贬义。相当于“……透了”、“……极了”
例如:血有钱、血不讲理。
潢川最高级程度副词是“玄”,且一般以“……的玄”固定用于句尾。例如:
方:好吃的玄!
普:太好吃了(难有比得上的)!
13、未、何等字+必构成特殊用法。
a、何必
单用时与普通话意思一样。但在且仅在句首时表示“如果……”、“比如……”。例如:
方:何必他一个月屋里头给他几百文零花钱。
普:比如说他家里一个月给他几百块零用钱。
此外也可将人称代词提前,但极为少见。例如11中的例子也可说成:
方:尔何必先请个假也好。
普:你如果先请个假也好。
b、未必
单用时也与普通话意思一样,在句首或偶尔在句中时使用指”或许、难道“。例如:
方:未必这本书是他的吂?
普:难道(或许)这本书是他的。
“未必”和“何必”的这两种特殊用法见于潢川,也见于湘语,不知还有其他地区使用否。
14、倒装词
潢川有机司(司机)、地走(走在地上)、个自(自个)、挂牵(牵挂)等
固始有人客(客人)、历日(日历)、闹热(热闹)等。
xxx、光山等地更为常见。信阳的鸡公山就是因形似公鸡而得名。南方各语言倒装词则又比官话更加普遍。
查看全文
false