浅析跨国文化差异对跨国企业的影响
“文化”是传统习惯的养成,一直是一个永恒的字眼。文化不仅对人类的历史文明有着重大的意义。曾经有一个荷兰的博士对“文化”就定义了一个很深的思维高度,这种思维高度主要体现在它的感知点、记忆能力、理解分析度、情绪体现等大概的观念上,继而体现了文化程度上的不同区分,表现出了群体间的不同。而在生物学上的角度上理解文化就是,一种群体生活受到各方面的刺激,而体现的条件反射结果。从国际商务角度上分析的话,文化就是一种长时间的经验积累和价值观的体现。在不同观念的文化理解下,最终的特性还是体现在价值、共享、学习、群体上面。
一、文化差异的内涵
跨国界的文化差异,一般体现在具体的机构上,团体组织上和公司企业当中。国与国之间的企业就像是一个超大的熔炉,面对来自各国的员工、谈判的客户和企业合伙人都有着各自不同的背景文化。都各自扮演着不同的角色,自然对生活也有着不同程度上的影响。外交部的市场拓展人员,销售部门人员、企业的事业部门人员都散发着不同文化的气息。一个不同的群体在不同的历史演变过程中,有着不同的思想观念、不同的行为方式、不同的价值观和语言差异等,所体现的物质文化和精神文化自然也呈现出了许多的不同。那么究竟影响跨国企业发展的是什么文化内涵呢!
二、研究与探讨
(一)了解文献资料
查阅一些相关的文化差异资料,进行分析整理,找出领域的现况情况包括一些,大型的论文,知名作家的有关著作以及一些涉及多方面文章的经验写实。充分的了解现状,进行大概的要点了解。
(二)总结剖析法
对所了解的题材加以分析,掌握大框的含义,查阅一些关键性的术语。不管是从感性还是理性方面都要加以认真的剖析,最后进行归纳总结。因为“文化”本来就是一个比较深奥的问题。
三、解析与讨论其影响的深远意义
(一)语境的不同影响其文化程度
有一个美国人,提出语境不同有着文化不同之分,为跨国界的商谈人士给些意见与参考。
美国的人类学家认为文化可以分为两种语境。第一种是高语境,第二种是低语境。从分析来看低语境的人说起话来一般都是很直白的、能很快的说出重点,表述清晰明了,据调察显示美国人就是一个典型的范例。反之,高语境的人,在谈话的时候是什么注重说话的方式和情景的,不会把话说的很直白,总会有另一种含义蕴含在里面。想要明白在高语境文化下生活的人们为什么会变成这样,主要可以分为以下几种第一种想要充分的了解对方的肢体语言是什么含义与寓意;第二种对一些有两面意思的不确定的话语,提高了警惕性与自我保护性;第三种能快速的理解对方说话含义,心领神会的人。从各种的调差显示中大多数的亚洲人群属于后者。
在企业商务会谈的时候,以上的这两种语境文化存在着许多必不可少的问题。譬如,属于低语境文化的人群,对事情的表达太过于直白、不考虑对方的感受与所处的场合,这种人面对那些高语境文化的人被看来就是一种什么不礼貌的行为。同样的,对于高语境文化的人来说,他们一直都不太愿意接触那些说话很直的人,在企业洽谈的业务上他们是什么忌讳说“不”这个字眼的,凡事都会委婉的洽谈。在文化背景不同的境遇里,往往低语境的人不太理解高语境人的而文化程度,在洽谈中很容易遇到一些让双方都互相曲解意思的时候。高语境的人和低语境的人谈一件事情,高语境的人原本意思就是感觉不太是适合合作了,他们只会很委婉的表达,不会说“不”的,但是在低语境的人看来,只要没有说“不”,在他们的眼里就认为还是有机会的,低语境的人还会不断的进行争取,这就让高语境的人很是费解与不理解。
低语境的人一般都是性格比较急躁的人群,往往的谈判都想讲究一个“快”字,很想讲究效率,认为时间就是金钱;而那些高语境的人则注重的是内涵的东西,对事情都是要深入的了解透彻了,对人也要了解到一定程度了才考虑可不可以合作的问题,一般在情况事情聊的差不多了,他们还会继续安排饭局再进一步的洽谈了解。饭局这种场合活动对于低语境的人来说只是普通的吃饭是一件平常事,而对于高语境的人则是社交手段的另一个场所。
一般低语境的人性格都是比较随意不受拘束的人群,他们对于社交场合的握手感觉是一件很正常普通打招呼的方式;而对于高语境的人来说,握手则是有极大的讲究的,里面蕴含着很多的礼仪知识。每个国家的礼仪都有着差别,像日本人的礼仪方式普遍都是鞠躬礼、俄国人的的见面方式则是拥抱、法国人的礼仪方式则是亲脸礼。
在高语境与低语境人群的对比中,很明显的可以看出高语境的人责任心还是很强的,而且很重视彼此之间的信任。如果一个中国的洽谈商和一个美国的洽谈上一起谈一笔生意,对于信心来说,中国的洽谈商会在了解洽谈内容后出于信任,会以口头、握手的方式来表示愿意合作,认为合作确定下来了。而有的美国商人则是认为,只要没有签订纸质版的合同就不算是正式确定合作关系,所以这样给中国企业带来了很大的困扰与损失,就是因为文化的差异不同导致了双方的曲解。所以说想要和低语境的人一起浅谈合作,必须要签订一份正式的纸质合同,来避免一系列不必要的麻烦。
(二)文化差异影响着跨国公司的可能性
1.文化差异对于跨国企业内部的深远影响
一个跨国企业的组成,是由各种不同文化领域的人拼凑而成的。每个员工都有着各自的文化传统,这就给一个跨国企业带来了一个艰巨的任务想要将来自各个领域文化的人融合到一起,达到一个互相适应的群体,这就需要企业的领导层人员做好这方面的管理与培养,首先就要把这个文化差异作为首要条件进行处理,因为文化的统一是一个跨国公司生存的必要条件。反之,如果不重视文化差异的存在,就很可能给跨国公司打来巨大的隐患。一个公司的好坏是需要全体员工的共同团结协作创建的。所以不管是高层还是最底层的员工,都要加以文化的融合与并进,这样才能达成最有效的海外招商与洽谈,避免了一些不必要的沟通障碍。
2.文化的差异影响着跨国企业的产品销路
对于一个跨国企业来说,必须要有更好的国际市场发展前景,首要条件还是避免文化差异,因为文化差异对于一个企业来说影响力还是非常的大的。以一家美国和泰国的合作公司为例,这个公司是一个全球比较大的玩具生产商了,它有着很多的分厂,总部坐落于美国的加州,在经营的这段时间内,也曾经受到过重创。在当年的时候美泰公司曾经把芭比娃娃销路投向了日本,但是效果不是他们想象的那么好,慢慢的销路受到了阻碍,没有人认同与喜爱。经过了几年美泰公司经过不断的学习与摸索,又一次的把芭比娃娃销路投向了日本综合性的娱乐公司,把芭比娃娃的形象重新的包装了一下再次投入市场。那个特别受万人喜爱的金色大长发、蓝蓝的眼珠的芭比改变成了黑色的长发、黑色的眼睛和日本传统的和服装扮渐渐的受到了日本小姑娘的青睐与喜爱,慢慢的打开了日本的市场,以即渐渐的推向全球化。从这个芭比娃娃事件可以总结出经验,不同的市场要有不同的针对性。要根据客户的需求点,来寻找商机所在。最主要的是要了解各国的文化、尊重他们的文化,作为突破点,来传承各国的文化企业,最主要的是注重文化的多元性。这个事件告诉我们,一个跨国公司想要良好的发展前景,必须要统一公司的文化差异。
3.对跨国公司提出的意见与解析
在跨国企业中工作,有专业的知识技能和良好的协作能力,是一个员工在企业中生存的基本条件,摆脱文化差异的束缚,摆正一个良好的沟通能力,是建立国与国之间企业友好合作的必要条件。在国际企业沟通方面要有一定的专业技能和语言逻辑思维,合理的把一些潜在的和表面的沟通加以融会贯穿,使整个谈判沟通方式变得更加的和谐、有效率。而且特别要关注的是来自高语境和低语境文化差别的人,他们是有一定的个体区别性的。摆正好自己要在什么样的环境下采用什么样的沟通方式。还有一方面不受广大人民关注的问题,就是潜在的文化观念。无形中企业间存在着各种文化背景的束缚、和习惯的影响。譬如美国人在交流的过程中是不喜欢距离过于太近的,这就是美国人的习惯,如果美国人遇到了阿拉伯人,双方在一起进行交谈的话,美国人下意识的和对方拉开距离的话,从文化礼节上讲的话是属于冒犯阿拉伯人的。所以要想做好充分的商谈准备的话,一定要事先了解一下对方国家的一些文化背景,只有这样才能更充分的增加国际化合作的机会。
再譬如说,如果一家跨国企业想把自己的产品投向国际化市场,首先就要对应自己的产品进行完美的包装与宣传,打出一个响亮的口号与名声。再就是看产品投向市场的方向,要根据产品投向的方向再加以包装,对应背景文化已不失对应投放国家的品味。失败的例子也是很多的,所以要更加重视与关注。
结束语:
跨国企业是面向全球化的大型企业,这样肯定会比国内的企业更加充满难度与挑战,在困难重重中一定会遇到许多的失败与不如意,但是只要重视国与国之间的文化背景差异,就会避免许多不必要的国际化市场冲击。在各种文化差异的影响下,要与时俱进的了解它,填满这个影响企业扩展海外的空缺。所以现在提高跨国文化差异这件事是势在必行的问题。
浅析跨国文化差异对跨国企业的影响
古今中外,几乎所有的消费者都喜爱“新”产品,对异国他乡的“新”产品有着本能的好奇心和潜在需求。因此,企业应通过对目标国市场的详细调查,向目标国市场的消费者提供我国的特色产品。当然,在向目标国市场推销时,应注意和当地文化的融合,进而进行产品创新。如在印尼的由中国人创办的“大唐人家”餐饮连锁企业使用当地原材料制作出了保持原味的中国菜品,并配合当地人喜欢甜、酸、辣的特点研发出了“菠萝牛肉”、“新甜酸鱼”等新菜品,深受当地人的喜爱。现在,“大唐人家”已经被一些旅游杂志当作印尼最流行的中餐馆之一推荐给各国游客。
纵观世界500强的跨国公司如IBM、谷歌、苹果、沃尔玛、海尔等在进行跨国经营时,无一例外都要进行经营人员的`本土化。同时,本土经营人员通过与母公司经营人员的跨文化交流与沟通,能够促使目标国市场经营人员对本地市场有更深入的认识,从而提高营销活动的针对性和效率,增加产品的销售。企业在进行跨国经营活动时,必然要对所面临的各种文化进行认真分析和研究,使得企业在跨国经营决策时具有更加开阔的视野,更全面的考虑影响经营活动的各种因素,从而提高经营决策的科学性。企业在进行跨国经营活动时所面临的各种市场环境极其复杂,且存在诸多不确定性因素,风险极大。因此,我国企业必须通过不断学习和适应目标国的市场文化,提高灵活应对市场环境千变万化的能力,方能在激烈的市场竞争中存活下来。
文化差异对跨国企业经营的负面影响显而易见,主要体现在如下几个方面:
1增加了进入目标国市场的难度相对于国内市场文化的天然亲近性和高熟知度,企业在初进入目标国市场时所面临的包括语言、文字、法律、风俗习惯、宗教信仰及消费观念等方面在内的文化差异巨大,需要相当花费相当长时间和精力去了解和研究,增加了企业进入目标国市场的难度。
2增加了营销活动的难度我国与目标国在语言、宗教信仰、价值观等方面存在的文化差异为营销活动增加了诸多困难,具体表现在如下几个方面:
(1)增加了市场调研和产品生产的难度。由于文化差异,我国消费者和目标国消费者有时对同一产品在形状、颜色等方面的需求偏好和消费习惯会存在明显差异,导致企业有可能忽视这种需求偏好和消费习惯的不同,结果开发出来的产品就难以来满足消费者的需要。
(2)增加了营销沟通的难度。沟通包括对内和对外沟通两个方面。对内沟通是指企业内部营销组织成员之间的沟通;对外沟通是指企业与外部群体的沟通,包括消费者、供货商、分销商、政府、媒体及广告公司等。
从事跨国营销的我国企业在与这些目标国市场群体打交道时,对文化意义符号系统的不同理解、不同的宗教信仰、不同的民族性格、不同的思维方式、处理问题的不同行为模式及理解歧义等都会成为跨文化沟通的巨大障碍,具体表现在如下几个方面:
产品译名方面。不合当地文化的产品译名可能会导致对开发市场不利的负面意义。
语言理解方面。语言文字的不同是不同文化最显著的差异,而跨国商务活动的顺利开展和成功与否,很大程度上有赖于语言的交流。有一句格言,“同样一句话在不同人的耳朵里有不同的含义。”不同文化背景的人们对同一句话有时会有不同的理解,从而导致在商务交往中的不愉快。
见面问候语和价值观差异方面。国内外在商务活动问候语方面存在一定差异,中国人见面为了表示尊敬会在姓氏称呼前面加上职务或“老”字,如“李经理,你好!”“老王,好久不见”或“张总,最近忙什么呢?”等。但若这样对外国商务客人说的话,可能会引起对方的不自在,甚至是反感。因为在西方,职业不用作称呼,而且避讳“老”字。对于西方人来说,“老”意味着上了年纪,不中用了,这与他们崇尚独立的价值观相违背。此外,由于老外比较在意自己的隐私,因此也不希望别人问自己近期的活动安排等。
餐桌礼仪差异方面。国内大部分地方自古以来就有劝酒和给对方夹菜的习俗,以表达对客人的热情欢迎。在我国的北方有些地方,劝酒力度很大,一定要让对方喝醉才觉得自己把对方招待好了,从民间流行的顺口溜就可以看出。如所谓的“感情铁不铁,不怕胃出血;感情深不深,不怕打吊针;宁可胃上烂个洞,不叫感情裂条缝。”在与目标国的商务交往对象聚餐时,就不能频繁劝酒,更不要给对方夹菜。应尊重当地的饮食文化习惯,各择所需。
告别方式差异方面。中国人殷勤好客,在与客人告别时,一般会竭力挽留;到别人家做客要走的时候,一般会含蓄地说“自己还有其他事要做”之类的话。但在与国外客户打交道时,应尊重别人意愿,不宜再三挽留。若去拜访客户,该告别时可直接相告,不能说“我还有点事”,这样易让别人误以为你在找借口离开。
客套语差异方面。中国人有“卑己尊人”的传统,在得到表扬时一般要客气一番,说一些“我做得还不好”或“只是马马虎虎”之类的话。但在西方得到表扬时应大方地说一句“谢谢”表示礼貌,不要说一些谦虚的话,这样会让老外误以为你所说的谦虚话是真的。
查看全文
false