简历翻译的常识和技巧
随着经济的发展,很多求职者都想去外企工作,所以漂亮的外国简历翻译可以瞬间提高求职者成功的几率,但是如何翻译好简历呢?让我们来看看这些知识。
简历中要呈现的内容和信息必须完整,包括个人基本信息和工作经验。但是,简历的翻译不是简单的中英文翻译,要注意很多方面:
1.不同的国家有不同的书面表达方式。不同的国家有不同的语言表达方式,要多了解对方的语言表达习惯,多注意语法和语义是否通顺,内容是否简单明了,是否符合情况。
2.在表达方式上注意表达的顺序。简历翻译一般分为时间顺序和闪回两种方式。所以,如何选择正确的表达方式,是你求职成功的重要选择。在呈现自己的工作经历时,一定要突出个人成就,提升能力。依次描述自己的工作经历是一种引导作用,慢慢展示自己的特点,让人们逐渐了解自己。退步简历翻译是从个人成就出发,慢慢追溯个人收获,也是一种很好的表达自己的方式。
在简历翻译的过程中,一定要注意语法和语义是否符合语境,自己表达的意思是否完整,什么样的表达方式更适合我们赢得求职。
查看全文
false