英文催款函范文
【范文一】:逾期账款
(1)subject: Demanding Overdue Payment
Dear Sirs,
Account No.xxxx
As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we have not received payment of the above account, already a month overdue.
We think you may not have received the statement of account we sent you on xxxx showing the balance of $xxxx you owe.
We sned you a copy and hope it may have your earl attention.
Yours faithfully,
【译文】:催款函主题:索取逾期账款
亲爱的先生:
第8756号账单
鉴于贵方总是及时结清项目,而此次逾期一个月仍未收到贵方上述账目的欠款,我们想知道是否有何特殊原因。
我们猜想贵方可能未及时收到我们8月30日发出的80,000美元欠款的账单。现寄出一份,并希望贵方及早处理。
你真诚的xxx
(2)Subject: Urging Payment
Dear Sirs,
Account No.8756
Not having received any reply to our E-mail of September 8 requesting settlement of the above account, we are writing again to remind you that the amount still owing is US$ 80,000. No doubt there is some special reason for delay in payment and we should welcome an explanation and also your remittance,
Yours faithfully,
【译文】:催款函主题:再次索取欠款
亲爱的先生:
第8756号账单
未见贵方对我们9月8日来信要求结算一事之回复。我们再次来函提醒贵方,欠款为80,000美元。毫无疑问,一定有特殊原因使贵方延误付款,我们期待贵方说明原因并寄上汇款。
你真诚的xxx
(3)Subject: Insisting on Payment
Dear Sirs,
Account No.8756
It is very difficult to understand why we have not heard from you in reply to our two E-mail of 8th and 18th September for payment of the sum US$ 80,000 you are still owing. We had hoped that you would at least explain why the account continues to remain unpaid.
I am sure you will agree that we have shown every consideration and now you fail to reply to our earlier requests for payment, I am afraid you leave us no choice but to take other steps to recover the amount due.
We are most reluctant to do anything from which your credit and reputation might suffer and even now we prepare to give you a further opportunity to put the matter right.We therefore propose to give you 15 days to clear your account,
Yours faithfully,
【译文】:催款函主题:三度索取欠款
亲爱的先生:
第8756号账单
我们于9月8日及9月18日两次去函要求结付80,000美元欠款,单至今未收到贵方任何答复,对此我们感到难于理解。我们希望贵方至少得解释为什么账款至今未付。
我想你们也知道我们对贵方多方关照,但你们对我们先前的两次询函不作答复。你们这样做恐怕已经使我们别无选择,只能采取其他步骤来收回欠款。
我们极不愿意做任何损害你们信誉的任何事情。即使现在我们还准备再给你们一次机会来挽回此事。因此,我们再给你们15天时间来结清账目。
【范文二】:未付发票
一、First reminder
首次催缴单
Object: Unpaid invoices
对象:未付发票
Dear Sirs,
We would like to inform you that the invoices detailed above and payable upon receipt are still outstanding to date.
我们想告诉你发票详细上述应缴接到尚未更新。
We would be grateful if you could check whether these invoices have already been processed and if you could ensure that payment reaches us as soon as possible.
我们将非常感激,如果你可以看看这些发票已作了处理,如果你能确保支付达到我们尽快进行。
If you have organized the payment, please ignore this reminder and accept our sincere apologies.
如果你已经组织发放,请忽视这一点提醒我们,并接受我们诚挚的歉意。
Yours sincerely.
此致。
Signature of Assistant Accountant
签字助理会计师
二、Second reminder
第二次催缴单
Object: Unpaid Invoices
对象:未付发票
Dear Sirs,
We would like to remind you that according to our contract, all invoices must be paid upon receipt.
我们想提醒大家,根据我们的合约,所有的发票必须支付收据。
Our first reminder has been ignored.
我国首次催缴已不容忽视。
We would therefore be grateful if you could organize payment by return.
因此,我们将不胜感激,如果你可以组织缴纳的回报。
We look forward to hearing from you and to receiving your payment very shortly.
我们期待着听到来自你,并接受你的付款很快。
Yours sincerely.
此致。
Signature of Assistant Accountant
签字助理会计师
三、Last reminder
最后提醒
Recorded delivery
记录派递
Last reminder: Object Unpaid Invoices
最后提醒:对象未付发票
Dear sirs,
Despite our last two reminders, we still haven’t received your payment regarding the above invoices.
尽管我们在过去两年催问,但我们仍然没有收到您的付款就上述发票。
We would appreciate if you could send us your payment as soon as possible. If we do not receive your settlement by return, we will have no other alternative than forwarding your file to our legal department and inform you that we can no longer accept credit reservation from you.
我们将会非常感激,如果你可以给我们您的付款尽快进行。如果我们不接受你的解决所回报,我们将别无选择,唯有转发你的档案,以我们的法律部门,并通知你,我们再也不能接受信用保留由你.
Yours sincerely.
此致。
Signature of Assistant Accountant
签字助理会计师
查看全文
false