您好,欢迎来到爱学范文!

当前位置:爱学范文网>>工作范文>>英文讣告范文

英文讣告范文

标签:时间:

英文讣告精选范文(精选4篇)

英文讣告精选范文 篇1

  At 1:30 p.m., November 20, 20xx, Grandma Qianmei Luo passed away peacefully, surrounded by her loving family in Pudong, Shanghai, China. She was 102.

  On January 14, 1909, Grandma Luo was born to a family of 6 Children. She married young. Soon after the marriage, her husband died of illness, leaving behind the young widow, new son and eldly parents. To survive, Grandma Luo married a widower, Ruxing Tian who lost his wife in chindbirth and left him a 3-year-old daughter.

  With the mutual efforts exerted by the couple, and later by their children, the family has survived both WWII and Chinese Civil War, political turmoil, and various hardships. They remain a closely-knit and harmonious unit.

  Grandma Luo was the key figure behind such a miracle. Like many traditional Chinese women, She never went out to work after marriage, because of her husband's ample salary. With total dedication to her family, she farmed, cooked, cleaned, took care of eldly in-laws, and raised many children and grandchildren. No matter how hard the time were, she and her husband kept their promise not to sell any family land, until after 1949 when all land seized by the government. Despite her husband's reduced income as a result of his long illness, she was able to put food on the table and provide two daughters with good education. Her home was tidy and clean, and she was widely known for her beautiful triangle Zongzi (sticky rice wrapped up in reed leaves).

  Grandma Luo was wise in her simple life philosophy. Her motto was to learn to be young when one grew old. She gracefully eased into living arrangements with her children, and spent her last 3 years in a nursing home. Her innocent nature and sincere smile charmed nurses and roommates alike. After the age of 100, much of her white hair turned black. She remained active until the last two months of her life, when she suffered from a fall.

  Grandma Luo was proceded in death by her husband Ruixing Tian in 1972 and son-in-law Rushan Huang in 20xx. She is survived by her 4 Children: Chunming Luo and wife Rongxian Yao, Rongdi Tian and husband Youxin Ma, Xingdi Tian and husband Yonmin Song of Shanghai, and Jindi Tian of New York and by her 10 grandchildren and 10 great grandchildren.

  A grand funeral was held on the afternoon of November 22, 20xx in Shanghai, China.

英文讣告精选范文 篇2

  state media has just announced the death of leader Kim Jong Il. According to the report (on this site, when it’s not overwhelmed by traffic), he passed away on Saturday 17th December, at 8.30am, while travelling on a train to visit an area outside of Pyongyang.

  官方媒体刚刚宣布了领导人去世的消息(在this site网站上发布了信息,当时还没有因流量问题难以进入)。据报道,他于12月17日周六上午8:30去世,当时正在去往平壤外部一处地方进行视察的火车上。

  The report, delivered by a tearful, black-clad announcer, claimed that he died due to “an advanced acute myocardial infarction, complicated by serious heart shock,” which was caused by “a great mental and physical strain caused by his uninterrupted field guidance tour for the building of a thriving nation.” It is of course no secret that he had been unwell for several years, having suffered a stroke in 20xx, and often appearing frail in public appearances.

  这份由泪眼朦胧、身穿素衣的广播主持人宣布的报道称,他死于“由严重心脏病综合引发的心肌猝死”,死因是“为建设一个繁荣国家而连续在外指导而带来的劳累过度。”他多年来身体状况不佳并不是秘密,20xx年曾经遇到一次心脏病,并且经常在公众面前显得身体脆弱。

  Kim’s declining health had prompted the regime to accelerate progress towards the planned succession of his third son, Kim Jong Un. The report itself exhorted viewers to “loyally follow” the Swiss-educated, would-be third-generation leader, whom his father chose ahead of two elder sons, apparently due a ruthless streak that runs beneath his pudgy features.

  濒死状态已经加快了该政权计划中的传位于其子金正恩的速度。这份报道要求观众“忠诚于”这位在瑞士受过教育、并且将会成为第三代接班人的领导人,他的父亲越过他的两位兄长而选择了他,是由于他的长相酷似身材矮胖的自己。

  Still in his late twenties, and with very little experience of leadership, the younger Kim may yet face trouble when it comes to grasping the reins of power. Kim Jong Il himself had already been the heir-apparent to his father, the founder of the North Korean state, Kim Il Sung, for almost two decades before he was declared the country’s “Dear Leader” and thrust upon the throne of the Democratic People’s Republic in 1975. Kim Jong Un will have no such luxury. But that does not mean that crisis is imminent. Kim Han-jong, who visited North Korea with South Korea’s President Kim Dae-jung at a momentous summit in 20xx, states we should “not expect Kim Jong Il’s death to be followed by big political change”, owing to China’s apparent support for the regime as well as to the internal efforts to speed up the succession.

  才二十多岁,并且几乎没有领导经验,这位年青的金正恩大权在握时可能会面临麻烦。在被宣布为该国的“敬爱的领导人”之前,已经作为父亲金日成的接班人二十多年,并且于1975年成为朝鲜劳动党的一把手。金正恩并没有这么幸运。但这并不意味着危机已经近在咫尺。Kim Han-jong曾经于20xx年峰会时与总统金大中一道访问了北朝鲜,他说我们不应该认为“去世会带来政局变化”,原因是中国明显地对该国进行支持,对于该国领导人的接班也是同样。

  South Korea is however on a state of high alert. The KOSPI index dived 3% at noon, following the announcement. In the coming days, all eyes will be on Pyongyang, and the attempts of one young man to lay his claim to the world’s only communist monarchy.

  然而,正在高度紧张。股票指数由于宣布这一消息而在中午时分狂跌了3%。在未来数天之内,世界各国都会关注平壤,以及这位年青人如何对这个世界上唯一的社会主义威权国家发号施令。

英文讣告精选范文 篇3

  state media has just announced the death of leader Kim Jong Il. According to the report (on this site, when it’s not overwhelmed by traffic), he passed away on Saturday 17th December, at 8.30am, while travelling on a train to visit an area outside of Pyongyang.

  官方媒体刚刚宣布了领导人去世的消息(在this site网站上发布了信息,当时还没有因流量问题难以进入)。据报道,他于12月17日周六上午8:30去世,当时正在去往平壤外部一处地方进行视察的火车上。

  The report, delivered by a tearful, black-clad announcer, claimed that he died due to “an advanced acute myocardial infarction, complicated by serious heart shock,” which was caused by “a great mental and physical strain caused by his uninterrupted field guidance tour for the building of a thriving nation.” It is of course no secret that he had been unwell for several years, having suffered a stroke in 20xx, and often appearing frail in public appearances.

  这份由泪眼朦胧、身穿素衣的广播主持人宣布的报道称,他死于“由严重心脏病综合引发的心肌猝死”,死因是“为建设一个繁荣国家而连续在外指导而带来的劳累过度。”他多年来身体状况不佳并不是秘密,20xx年曾经遇到一次心脏病,并且经常在公众面前显得身体脆弱。

  Kim’s declining health had prompted the regime to accelerate progress towards the planned succession of his third son, Kim Jong Un. The report itself exhorted viewers to “loyally follow” the Swiss-educated, would-be third-generation leader, whom his father chose ahead of two elder sons, apparently due a ruthless streak that runs beneath his pudgy features.

  濒死状态已经加快了该政权计划中的传位于其子金正恩的速度。这份报道要求观众“忠诚于”这位在瑞士受过教育、并且将会成为第三代接班人的领导人,他的父亲越过他的两位兄长而选择了他,是由于他的长相酷似身材矮胖的自己。

  Still in his late twenties, and with very little experience of leadership, the younger Kim may yet face trouble when it comes to grasping the reins of power. Kim Jong Il himself had already been the heir-apparent to his father, the founder of the North Korean state, Kim Il Sung, for almost two decades before he was declared the country’s “Dear Leader” and thrust upon the throne of the Democratic People’s Republic in 1975. Kim Jong Un will have no such luxury. But that does not mean that crisis is imminent. Kim Han-jong, who visited North Korea with South Korea’s President Kim Dae-jung at a momentous summit in 20xx, states we should “not expect Kim Jong Il’s death to be followed by big political change”, owing to China’s apparent support for the regime as well as to the internal efforts to speed up the succession.

  才二十多岁,并且几乎没有领导经验,这位年青的金正恩大权在握时可能会面临麻烦。在被宣布为该国的“敬爱的领导人”之前,已经作为父亲金日成的接班人二十多年,并且于1975年成为朝鲜劳动党的一把手。金正恩并没有这么幸运。但这并不意味着危机已经近在咫尺。Kim Han-jong曾经于20xx年峰会时与总统金大中一道访问了北朝鲜,他说我们不应该认为“去世会带来政局变化”,原因是中国明显地对该国进行支持,对于该国领导人的接班也是同样。

  South Korea is however on a state of high alert. The KOSPI index dived 3% at noon, following the announcement. In the coming days, all eyes will be on Pyongyang, and the attempts of one young man to lay his claim to the world’s only communist monarchy.

  然而,正在高度紧张。股票指数由于宣布这一消息而在中午时分狂跌了3%。在未来数天之内,世界各国都会关注平壤,以及这位年青人如何对这个世界上唯一的社会主义威权国家发号施令。

英文讣告精选范文 篇4

  DEAR SIR/MADAME

  WE ALL THE MEMBERS OF , INFORM YOU WITH GREAT GRIEF AND SORROW, THE SAD DEMISE OF OUR FOUNDER OWNER

  MR. ON 10TH OF FEBRUARY 20xx.

  HE GRADUATED FROM DELHI UNIVERSITY IN ENGLISH HONOURS IN 1940’S DURING BRITISH RULE AND PREFERED TO WORK ON HIS NATIONALISTIC PRINCIPLES WHICH WERE MORE

  HUMANE THEN BUSINESS ONLY. HE TAUGHT US TO STAND BEHIND OUR WORDS AND COMMITMENTS AND DO THE JOB TO THE BEST OF OUR ABILITIES AND HAVE PRODUCTS FOR

  VALUE OF MONEY TO THE CONSUMERS. HIS SLOGAN “ QUALITY, COMMITMENT AND CONSTITENCY” ARE OUR MOTTO AND GUIDING PRINCIPLES.

  HE WAS A THINKER, PHILOSPHER, HUMANIST AND UPRIGHT PERSON WHO BELIEVED IN KARMA , SHARING AND MUTUAL SURVIVAL…. HE PREACHED “TO LIVE AND LET OTHERS LIVE”

  EVEN IN COMPETITIVE BUSINESS SCENERIOS. HE ALWAYS SAID “ CONTENTMENT WITH WHAT YOU ACHIEVE WITH YOUR HONEST EFFORTS IS THE ULTIMATE KEY TO PEACE AND HAPPINESS” AND

  GUIDED US TILL HIS LAST BREATH.

  WE ASSURE OUR ALL CUSTOMERS, SUPPLIERS AND ASSOCIATES THAT HIS THOUGHTS AND VALUES WILL CONTINUE TO BE OUR GUIDING PRINCIPLES

  MAY GOD BLESS HIS SOUL WITH PEACE AND MOKSHA

想了解更多工作范文的资讯,请访问:工作范文
下载文档

看过《英文讣告范文》的人还看了以下文章

延伸阅读

面试会遇到很多人际关系相关的问题,那么应该如何作答呢?以下是关于面试人际关系问题回答技巧,欢迎大家阅读参考!一、与领导之间的关系处理火车跑得快,全靠车头带。工作做得好,主要靠领导。处理与领导之间的关系

通过毕业实习使我们能综合运用所学相关理论知识参与到并提高实际操作技能。今天学习啦小编给大家为您整理了平面设计实习总结范文,希望对大家有所帮助。平面设计实习总结范文范文一:实习目的:毕业实习是我们大学期

新春祝语大全  1.新春到来喜事多,合家团圆幸福多;心情愉快朋友多,身体健康快乐多;一切顺利福气多,新年吉祥生意多;祝您好事多!多!多!  2.新春添快乐!合家幸福康!在新的一年里好事多多!笑

党支部:是党组织开展工作的基本单元,是党的全部工作和战斗力的基础,是团结群众的核心、教育党员的学校、攻坚克难的堡垒下面是小编精心整理的党支部落实三会一课存在的问题及整改措施8篇,仅供参考,大家一起来看

写工作计划实际上就是对我们自己工作的一次盘点。让自己做到清清楚楚、明明白白。计划是我们走向积极式工作的起点。下面小编为大家带来2022年春季教学计划分享,希望大家喜欢!

幼儿园的半日活动反思半日活动反思新学期到来,小朋友们都高高兴兴的来到了幼儿园,刚入园的新小朋友有点闹情绪,可是经过我的转移注意力,和他们一起看其他小朋友都玩得很开心,他们也很快适应了这种环

党的十九大是在全面建成小康社会决胜阶段、中国特色社会主义进入新时代的关键时期召开的一次十分重要的大会。习近平同志所作的报告是一个举旗定向、与时俱进、求真务实、引领民族复兴的好报告。报告旗帜鲜明、内涵丰

报告是一种正式文件格式,具体指调查本身的陈述或调查得出的结论,反映工作的基本情况、经验教训、存在的问题和未来工作的设想。以下是为大家整理的关于建行营运主管述职述廉报告的文章3篇,欢迎品鉴!【篇一】建行

合同是人们生活中一个很重要的文书,一般人与人之间有经济方面的来往合作时,都会用合同约定相关问题,然后共同签订好。下面是小编为大家整理的关于住宅装修工程合同,希望对您有所帮助!住宅装修工程合同篇1甲方(业

高度重视脱贫攻坚工作,严格按照县委、县政府精准识别、精准扶贫的各项部署要求,扎实推进精准识别、精准扶贫工作,紧扣精准扶贫、精准脱贫这条工作主线,以产业扶贫为抓手,落实责任分工,做到任务明、识别准、举措